Translation of "Passt nicht" in English
Er
passt
nicht
in
die
europäische
Landschaft.
It
does
not
fit
into
the
European
landscape.
Europarl v8
Dies
passt
nicht
zu
den
Ideen,
die
die
Europäische
Union
repräsentiert.
These
do
not
fit
in
with
the
ideas
which
the
European
Union
represents.
Europarl v8
Für
mich
persönlich
passt
das
nicht
zusammen.
For
me,
personally,
that
is
not
consistent.
Europarl v8
Ob
uns
das
passt
oder
nicht,
es
ist
der
Fall.
This
is
the
case
whether
we
like
it
or
not.
Europarl v8
Ich
finde,
das
passt
nicht
zusammen.
I
really
do
not
think
that
this
adds
up.
Europarl v8
Es
wird
angegriffen,
es
passt
nicht
in
ihr
Machtspiel.
It
is
attacked
for
not
fitting
in
with
their
power
game.
Europarl v8
Aber
das
passt
uns
nicht
ins
Konzept,
oder?
But
that
does
not
suit
our
book,
does
it?
Europarl v8
Frau
Keppelhoff-Wiechert,
Ihnen
passt
diese
Zielsetzung
nicht.
Mrs
Keppelhoff-Wiechert,
this
objective
does
not
suit
you.
Europarl v8
Das
passt
nicht
zusammen,
und
diese
Debatte
müssen
wir
sinnvollerweise
führen.
That
is
inconsistent,
and
we
need
to
have
a
more
meaningful
debate
here.
Europarl v8
Das
passt
nicht
in
die
heutige
Welt.
There
is
no
place
for
this
in
today's
world.
Europarl v8
Nun
denk
ich,
das
ganze
Nixen-Konzept
passt
nicht
wirklich
zum
Moor-Gefühl.
Now
I
think
the
whole
concept
of
a
mermaid
doesn't
really
blend
into
the
swamp
feel.
TED2013 v1.1
Und
er
passt
nicht
zu
der
Zukunft,
auf
die
wir
uns
zubewegen.
And
it
is
really
not
suited
for
the
future
that
we're
moving
into.
TED2013 v1.1
Wenn
euch
das
nicht
passt,
verschwindet!
If
you
have
a
problem
with
it,
then
get
lost!
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Ihnen
das
nicht
passt,
sprechen
Sie
mit
dem
Chef!
If
you
have
a
problem
with
that,
talk
to
the
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
euch
das
nicht
passt,
sprecht
mit
dem
Chef!
If
you
have
a
problem
with
that,
talk
to
the
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Hut
passt
dir
nicht
gut,
er
ist
zu
klein.
The
hat
does
not
fit
you
well.
Is
too
small.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Schlips
passt
nicht
zu
meinem
Anzug.
The
tie
doesn't
fit
with
my
suit.
Tatoeba v2021-03-10
Er
passt
nicht
auf
den
Lehrer
auf.
He's
not
paying
attention
to
the
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Das
passt
mir
gar
nicht
in
den
Kram.
That's
the
last
thing
I
want.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Trainingsanzug
passt
mir
nicht
mehr.
The
sweatsuit
doesn't
fit
me
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Kleid
passt
mir
nicht
mehr!
My
dress
doesn't
fit
anymore!
Tatoeba v2021-03-10
Was
du
mir
da
von
Liisa
erzählst,
passt
gar
nicht
zu
ihr.
What
you
are
telling
me
about
Liisa
is
quite
out
of
character.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bluse
passt
nicht
zu
dem
Rock.
That
blouse
doesn't
go
with
that
skirt.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Schlüssel
passt
nicht
ins
Schloss.
This
key
doesn't
fit
in
the
lock.
Tatoeba v2021-03-10
Es
passt
mir
nicht,
wenn
sich
Leute
über
mich
lustig
machen.
I
don't
like
it
when
people
make
fun
of
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fürchte,
dass
der
Schlüssel
nicht
passt.
I'm
afraid
this
key
doesn't
fit.
Tatoeba v2021-03-10
Es
passt
mir
zwar
nicht,
aber
ich
werde
es
doch
tun.
I
don't
like
it,
but
I
will
do
it
anyway.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Schlüssel
passt
nicht
in
das
Schloss.
This
key
doesn't
fit
in
the
lock.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Klavier
passt
nicht
durch
die
Tür.
The
piano
won't
go
through
that
door.
Tatoeba v2021-03-10