Translation of "Passen bis" in English

Sie passen auf, bis wir etwas Vertrauen aufgebaut haben.
They're in place until we've built some trust.
OpenSubtitles v2018

Das sollte passen, bis du deine eigenen Sachen holen kannst.
That will do until you get to the staff room. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Dann passen Sie auf, bis ich die Beiden rausholen kann.
Then keep an eye on things until I can get them all out of there.
OpenSubtitles v2018

Österreich:Es passen bis zu 5 dieser Platten in ein Paket.
Up to 5 of these plates fit in this package.
ParaCrawl v7.1

In diesen passen bis zu zwei 4x5" Planfilme.
In that holder fit up to two flat films of 4x5".
ParaCrawl v7.1

Schweiz: Es passen bis zu 5 dieser Bilder in ein Paket.
Up to 5 of these pictures fit in this package. Â
ParaCrawl v7.1

In die SystemBox passen ohne Werkzeug bis zu neun Zubehörboxen.
Up to nine accessory boxes can be fitted into the SystemBox without tools.
ParaCrawl v7.1

Am Berg musste alles perfekt passen – vom Teamwork bis zum Würth Equipment.
On the mountain, everything has to mesh perfectly – from teamwork to Würth equipment.
ParaCrawl v7.1

Das Problem: In einen Kochtopf passen meist nur bis zu fünf Stück.
The problem is that most pots only hold up to five eggs.
ParaCrawl v7.1

In ein geteiltes Album passen bis zu 5.000 Fotos und Videos.
A Shared Album can hold up to 5000 photos and videos.
ParaCrawl v7.1

Pucksäcke eignen sich fÃ1?4r Neugeborene und passen bis ca. 3 Monate.
Swaddling blankets are suitable for newborns and fit up to about 3 months.
ParaCrawl v7.1

In eine Kabine passen bis zu 35 Personen.
A cabin can accommodate up to 35 people.
ParaCrawl v7.1

In das Modul "OT36-24" passen bis zu 68 Platten.
The "OT36-24" module can hold up to 68 records.
ParaCrawl v7.1

Unable bis passen in alt kleider, katerina masturb...
Unable to Fit Into Old Clothes, Katerina Masturbat...
ParaCrawl v7.1

Es passen bis zu 3 Personen in das Auto.
There are up to 3 people who can sit in the car.
ParaCrawl v7.1

In die gezeigte Ausführungsform passen ca. 50 bis 60 mg Borcarbid.
About 50 to 60 mg of boron carbide fit into the embodiment shown.
EuroPat v2

In die SystemBox mit Multifunktionsgerät passen insgesamt bis zu vier Zubehörboxen.
A total of up to four accessory boxes can fit in the SystemBox with a multifunction tool.
ParaCrawl v7.1

Es passen Münzen bis zu einem Durchmesser von 28 mm in dieses Etui.
It fit coins up to a diameter of 28 mm in this case.
ParaCrawl v7.1

In den Gemüsebeutel passen z.B. bis zu 6 kg Äpfel.
In the vegetable bag fits e.g. as up to 6 kg of apples.
ParaCrawl v7.1

Deutschland: Es passen bis zu 5 dieser Bilder in ein Paket.
Up to 5 of these pictures fit in this package. Â
ParaCrawl v7.1

In die kleine Schachtel passen bis zu 12 Plättchen.
The small box fit up to 12 tiles.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem hat es einfach nicht zu passen scheint bis zum Preis.
Overall it just did not seem to match up to the price.
ParaCrawl v7.1

In diese Lampenfassung passen bis zu vier 85W Lampen.
This lamp holder can support up to four 85W lamps.
ParaCrawl v7.1

Beispiel: Um in einer Größe passen 5 / 6 bis Juni.
Example: To fit into a size 5 / 6 June.
ParaCrawl v7.1

Durch diese geniale Bauweise passen bis zu 8ml in den Atomizer.
This ingenious design fits up to 8ml.
ParaCrawl v7.1

Mit Gleitgel passen Kaliber bis zu 45 mm durch.
If you use lube, this toy can fit boys up to 45 mm.
ParaCrawl v7.1

In ein tDF-Rack passen bis zu 14 tDF-Baugruppen mit jeweils drei Höheneinheiten.
The tDF rack fits up to 14 tDF sub racks with three height units each.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte nicht, dass sie passen, bis Sie auf normale Größe geschrumpft sind.
Didn't think those would fit you until you shrunk down to a regular-size feller.
OpenSubtitles v2018