Translation of "Partnerschaft schließen" in English

Feld Entertainment und Marvel Entertainment schließen Partnerschaft zur Schaffung von...
Feld Entertainment and Marvel Entertainment to Partner on Marvel Universe...
ParaCrawl v7.1

Freie Sexualität und Partnerschaft schließen sich nicht aus, sondern ergänzen sich.
Free sexuality and partnership are not mutually exclusive, but complementary.
ParaCrawl v7.1

Freie Sexualität und Partnerschaft schließen sich keinesfalls aus.
Free sexuality and partnership never exclude each other.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Bedarf, mit den Gegebenheiten eine Partnerschaft zu schließen.
There is no need to form a partnership with circumstance.
ParaCrawl v7.1

Freie Sexualität und Partnerschaft schließen sich nicht aus, sondern ergänzen einander.
Free sexuality and partnership do not contradict each other; they complement one another.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns ein paar Tipps geben, wie man eine solche starke Partnerschaft schließen kann?
Can you give us some tips to achieve such a strong partnership?
CCAligned v1

Zwei internationale Führungskräfte in ihren jeweiligen Bereichen schließen Partnerschaft ein, um neue Synergien zu entwerfen.
Two international leaders in their respective fi elds enter into partnership to design new synergies.
ParaCrawl v7.1

Erhöhen Sie Ihre Glaubwürdigkeit indem Sie mit einer anerkannten Marke in Deutschland eine Partnerschaft schließen.
Confidence Immediately gain credibility by partnering with a recognised brand in United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Zwei internationale FÃ1?4hrungskräfte in ihren jeweiligen Bereichen schließen Partnerschaft ein, um neue Synergien zu entwerfen.
Two international leaders in their respective fi elds enter into partnership to design new synergies.
ParaCrawl v7.1

Mehr dazu 30.03.2015 LDC und HZI schließen Partnerschaft zur Entwicklung neuer Wirkstoffe gegen multiresistente Krankenhauskeime.
More 30.03.2015 LDC and HZI enter partnership for the discovery of new drugs against multi-resistant bacteria.
ParaCrawl v7.1

Sedo und EURid schließen Partnerschaft zur Übernahme der Domain .eu in das weltweit größte Domain-Verkaufsnetzwerk.
Sedo and EURid partner to bring the .EU extension into the world's largest domain distribution network
ParaCrawl v7.1

Die APS+-Regelung könnte daher wiederum auf lediglich drei oder fünf Länder beschränkt werden6– selbst unter der Annahme, dass der höhere Prozentsatz von 2% (siehe Ziffer 2.10.2) festgelegt wird, vor allem wenn die EU in vollem Umfang Frei­handelsabkommen mit Zentralamerika (die Ratifizierung steht noch aus) und den rele­vanten Ländern der Östlichen Partnerschaft schließen würde;
GSP+, in turn could therefore be reduced to just three or five countries6, even assuming the higher 2% figure (see 2.10.2.) is established, especially if EU FTAs are established fully with both Central America (yet to be ratified) and the relevant Eastern Partnership countries.
TildeMODEL v2018

Die APS+-Regelung könnte daher auf lediglich drei oder fünf Länder beschränkt werden7 - selbst unter der Annahme, dass der höhere Prozentsatz von 2% (siehe Ziffer 2.10.2) festgelegt wird, vor allem wenn die EU in vollem Umfang Freihandelsabkommen mit Zentralamerika (die Ratifizierung steht noch aus) und den relevanten Ländern der Östlichen Partnerschaft schließen würde;
GSP+ could therefore be reduced to just three or five countries7, even assuming the higher 2% figure (see 2.10.2.) is established, especially if EU FTAs are established fully with both Central America (yet to be ratified) and the relevant Eastern Partnership countries.
TildeMODEL v2018

Startseite BusinessWire GameWorks, Inc. und High School Esports League (HSEL) schließen Partnerschaft, um...
Home BusinessWire GameWorks, Inc. and High School Esports League (HSEL) Forge Partnership to Fuel...
ParaCrawl v7.1

Vincenzo Santoro, Senior Marketing Manager bei Rutronik, zeigt sich hoch erfreut über die Partnerschaft: "Mit Holitech schließen wir Lücken in unserem Portfolio im Bereich der E-Paper und TFTs.
Vincenzo Santoro, Senior Marketing Manager at Rutronik, is very happy about the new partnership: "With Holitech's solutions, we are filling gaps in our e-paper and TFT portfolio.
ParaCrawl v7.1

Langsam verstehen sie den Satz, der ganz am Anfang des Projektes stand und in allen unseren Veröffentlichungen wiederholt wurde: Freie Sexualität und Partnerschaft schließen einander nicht aus, sondern ergänzen einander.
They slowly understand the sentence, which has been essential to the project since its very foundation and, which we repeatedly wrote in all our publications: free sexuality and partnership do not exclude each other – they complement one another.
ParaCrawl v7.1

Langsam verstehen sie den Satz, der ganz am Anfang des Projektes stand und in allen unseren Veröffentlichungen wiederholt wurde: Freie Sexualität und Partnerschaft schließen sich nicht aus, sondern ergänzen einander.
They slowly understand the sentence, which has been essential to the project since its very foundation and, which we repeatedly wrote in all our publications: Free sexuality and partnership do not exclude each other; they complement one another.
ParaCrawl v7.1

Alfresco lädt die besten ISVs und Anwendungs-Provider ein, mit uns Partnerschaft zu schließen und das riesige Terrain von Chancen zu nutzen, das sich mit der Bereitstellung content-basierter Anwendungen und Geschäftsprozesse über das Internet eröffnet.
Alfresco is inviting best-of-breed ISV's and application providers to partner with us and take advantage of the vast landscape of opportunity afforded by the delivery of content-based applications and business processes over the Internet.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen helfen uns, Ihre Firma kennen zu lernen und eine für beide Seiten zufrieden stellende und vertrauensvolle Partnerschaft zu schließen.
The information will help us to get to know your company and to form a trusting partnership.
ParaCrawl v7.1

Digitalagenturen und Systemintegratoren können eine Partnerschaft mit uns schließen, um ihr Angebot auszubauen und einen Wettbewerbsvorsprung im Markt zu erzielen, indem Sie eine erstklassige Lösung zur Optimierung des digitalen Auftritts ihrer Kunden bereitstellen.
By partnering with us, digital agencies and system integrators will improve their offerings and gain a competitive edge in the market by offering a best-in-class solution for optimizing their customers' digital presence.
ParaCrawl v7.1

Mehr Details zu dieser Maximierung des Kundennutzens erfahren Sie hier: Gallus und QuadTech schließen Partnerschaft zur Bereitstellung eines umfassenden Druckmaschinen-Portfolios mit automatisierter Farbregelung.
Find out more about how the system can maximise customer benefits here: Gallus and QuadTech partner to provide entire press portfolio with automated colour control
ParaCrawl v7.1

Eine Möglichkeit ist, dass kleine und mittlere Unternehmen untereinander verstärkt Partnerschaften schließen.
One option is for small and medium-sized enterprises to conclude more mutual partnerships.
Europarl v8

Durch unsere langjährige Tätigkeit konnten wir einige Partnerschaften schließen:
Because of our long line of work we were able to form various partnerships:
CCAligned v1

Sollten Universitäten mit Coworking Spaces mehr Partnerschaften schließen?
Should more universities partner up with coworking spaces?
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft muss diesbezüglich mit Entwicklungsländern, Nachbarländern und Industriestaaten in Dialog treten und Partnerschaften schließen.
Dialogue and partnerships on adaptation must be initiated with developing countries, neighbouring and industrialised countries.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Ständigen Ausschusses begrüßen daher die Einladung, derartige Partnerschaften zu schließen.
The Members of the Standing Committee welcome, therefore, the invitation to enter into these partnerships.
TildeMODEL v2018

Die Partnerschaften schließen die Lücke zwischen den Großprojekttypen, nämlich den reinen Mobilitätsprojekten und den Innovationsprojekten.
Partnerships fill the gap between the two major decentralised actions, namely pure mobility projects and the more extensive transfer of innovation projects.
EUbookshop v2

Sollte dies — auf nationaler oder internationaler Ebene — der Fall sein, muss Sernam gemäß den durch diese Entscheidung auferlegten Bedingungen eine oder mehrere Partnerschaften mit Unternehmen schließen, um seine Ziele zu verwirklichen.
In this scenario (whether of national or international scope), and taking account of the conditions imposed by the present decision, Sernam should enter into one or more partnerships with other companies in order to achieve its objectives.
DGT v2019

Es ist gut und schön, dass wir vermutlich alle dahingehend einer Meinung sind, nur mit Ländern Freihandelsabkommen und Partnerschaften schließen, die die Menschenrechte achten.
It is all well and good that we can presumably all agree only to enter into free trade agreements and partnerships with countries that respect human rights.
Europarl v8

Die im Jahr 2015 überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik sieht die Möglichkeit vor, mit einzelnen Nachbarschaftsländern differenzierte Partnerschaften zu schließen, um insbesondere ihre Stabilität zu erhöhen.
The revised European Neighbourhood Policy (2015) introduced differentiated partnerships with the neighbourhood countries, with the key goal of stabilisation.
TildeMODEL v2018

Die neuen Prioritäten betonen noch nachdrücklicher die Notwendigkeit, enge und aktive transnationale Partnerschaften zu schließen, so daß beste Verfahrensweisen für die Erarbeitung innovativer Strategien allmählich übernommen und in Haupt-Beschäftigungssysteme integriert werden.
New priorities stress more explicitly the need to develop strong and active transnational partnerships in such a way that best practice for developing innovative strategies is gradually taken up and incorporated into mainstream employment systems.
TildeMODEL v2018