Translation of "Partnerschaft schließen" in English
Feld
Entertainment
und
Marvel
Entertainment
schließen
Partnerschaft
zur
Schaffung
von...
Feld
Entertainment
and
Marvel
Entertainment
to
Partner
on
Marvel
Universe...
ParaCrawl v7.1
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
schließen
sich
nicht
aus,
sondern
ergänzen
sich.
Free
sexuality
and
partnership
are
not
mutually
exclusive,
but
complementary.
ParaCrawl v7.1
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
schließen
sich
keinesfalls
aus.
Free
sexuality
and
partnership
never
exclude
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Bedarf,
mit
den
Gegebenheiten
eine
Partnerschaft
zu
schließen.
There
is
no
need
to
form
a
partnership
with
circumstance.
ParaCrawl v7.1
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
schließen
sich
nicht
aus,
sondern
ergänzen
einander.
Free
sexuality
and
partnership
do
not
contradict
each
other;
they
complement
one
another.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
ein
paar
Tipps
geben,
wie
man
eine
solche
starke
Partnerschaft
schließen
kann?
Can
you
give
us
some
tips
to
achieve
such
a
strong
partnership?
CCAligned v1
Zwei
internationale
Führungskräfte
in
ihren
jeweiligen
Bereichen
schließen
Partnerschaft
ein,
um
neue
Synergien
zu
entwerfen.
Two
international
leaders
in
their
respective
fi
elds
enter
into
partnership
to
design
new
synergies.
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
Ihre
Glaubwürdigkeit
indem
Sie
mit
einer
anerkannten
Marke
in
Deutschland
eine
Partnerschaft
schließen.
Confidence
Immediately
gain
credibility
by
partnering
with
a
recognised
brand
in
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Zwei
internationale
FÃ1?4hrungskräfte
in
ihren
jeweiligen
Bereichen
schließen
Partnerschaft
ein,
um
neue
Synergien
zu
entwerfen.
Two
international
leaders
in
their
respective
fi
elds
enter
into
partnership
to
design
new
synergies.
ParaCrawl v7.1
Mehr
dazu
30.03.2015
LDC
und
HZI
schließen
Partnerschaft
zur
Entwicklung
neuer
Wirkstoffe
gegen
multiresistente
Krankenhauskeime.
More
30.03.2015
LDC
and
HZI
enter
partnership
for
the
discovery
of
new
drugs
against
multi-resistant
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Sedo
und
EURid
schließen
Partnerschaft
zur
Übernahme
der
Domain
.eu
in
das
weltweit
größte
Domain-Verkaufsnetzwerk.
Sedo
and
EURid
partner
to
bring
the
.EU
extension
into
the
world's
largest
domain
distribution
network
ParaCrawl v7.1
Die
APS+-Regelung
könnte
daher
wiederum
auf
lediglich
drei
oder
fünf
Länder
beschränkt
werden6–
selbst
unter
der
Annahme,
dass
der
höhere
Prozentsatz
von
2%
(siehe
Ziffer
2.10.2)
festgelegt
wird,
vor
allem
wenn
die
EU
in
vollem
Umfang
Freihandelsabkommen
mit
Zentralamerika
(die
Ratifizierung
steht
noch
aus)
und
den
relevanten
Ländern
der
Östlichen
Partnerschaft
schließen
würde;
GSP+,
in
turn
could
therefore
be
reduced
to
just
three
or
five
countries6,
even
assuming
the
higher
2%
figure
(see
2.10.2.)
is
established,
especially
if
EU
FTAs
are
established
fully
with
both
Central
America
(yet
to
be
ratified)
and
the
relevant
Eastern
Partnership
countries.
TildeMODEL v2018
Die
APS+-Regelung
könnte
daher
auf
lediglich
drei
oder
fünf
Länder
beschränkt
werden7
-
selbst
unter
der
Annahme,
dass
der
höhere
Prozentsatz
von
2%
(siehe
Ziffer
2.10.2)
festgelegt
wird,
vor
allem
wenn
die
EU
in
vollem
Umfang
Freihandelsabkommen
mit
Zentralamerika
(die
Ratifizierung
steht
noch
aus)
und
den
relevanten
Ländern
der
Östlichen
Partnerschaft
schließen
würde;
GSP+
could
therefore
be
reduced
to
just
three
or
five
countries7,
even
assuming
the
higher
2%
figure
(see
2.10.2.)
is
established,
especially
if
EU
FTAs
are
established
fully
with
both
Central
America
(yet
to
be
ratified)
and
the
relevant
Eastern
Partnership
countries.
TildeMODEL v2018
Startseite
BusinessWire
GameWorks,
Inc.
und
High
School
Esports
League
(HSEL)
schließen
Partnerschaft,
um...
Home
BusinessWire
GameWorks,
Inc.
and
High
School
Esports
League
(HSEL)
Forge
Partnership
to
Fuel...
ParaCrawl v7.1
Vincenzo
Santoro,
Senior
Marketing
Manager
bei
Rutronik,
zeigt
sich
hoch
erfreut
über
die
Partnerschaft:
"Mit
Holitech
schließen
wir
Lücken
in
unserem
Portfolio
im
Bereich
der
E-Paper
und
TFTs.
Vincenzo
Santoro,
Senior
Marketing
Manager
at
Rutronik,
is
very
happy
about
the
new
partnership:
"With
Holitech's
solutions,
we
are
filling
gaps
in
our
e-paper
and
TFT
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Langsam
verstehen
sie
den
Satz,
der
ganz
am
Anfang
des
Projektes
stand
und
in
allen
unseren
Veröffentlichungen
wiederholt
wurde:
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
schließen
einander
nicht
aus,
sondern
ergänzen
einander.
They
slowly
understand
the
sentence,
which
has
been
essential
to
the
project
since
its
very
foundation
and,
which
we
repeatedly
wrote
in
all
our
publications:
free
sexuality
and
partnership
do
not
exclude
each
other
–
they
complement
one
another.
ParaCrawl v7.1
Langsam
verstehen
sie
den
Satz,
der
ganz
am
Anfang
des
Projektes
stand
und
in
allen
unseren
Veröffentlichungen
wiederholt
wurde:
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
schließen
sich
nicht
aus,
sondern
ergänzen
einander.
They
slowly
understand
the
sentence,
which
has
been
essential
to
the
project
since
its
very
foundation
and,
which
we
repeatedly
wrote
in
all
our
publications:
Free
sexuality
and
partnership
do
not
exclude
each
other;
they
complement
one
another.
ParaCrawl v7.1
Alfresco
lädt
die
besten
ISVs
und
Anwendungs-Provider
ein,
mit
uns
Partnerschaft
zu
schließen
und
das
riesige
Terrain
von
Chancen
zu
nutzen,
das
sich
mit
der
Bereitstellung
content-basierter
Anwendungen
und
Geschäftsprozesse
über
das
Internet
eröffnet.
Alfresco
is
inviting
best-of-breed
ISV's
and
application
providers
to
partner
with
us
and
take
advantage
of
the
vast
landscape
of
opportunity
afforded
by
the
delivery
of
content-based
applications
and
business
processes
over
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
helfen
uns,
Ihre
Firma
kennen
zu
lernen
und
eine
für
beide
Seiten
zufrieden
stellende
und
vertrauensvolle
Partnerschaft
zu
schließen.
The
information
will
help
us
to
get
to
know
your
company
and
to
form
a
trusting
partnership.
ParaCrawl v7.1
Digitalagenturen
und
Systemintegratoren
können
eine
Partnerschaft
mit
uns
schließen,
um
ihr
Angebot
auszubauen
und
einen
Wettbewerbsvorsprung
im
Markt
zu
erzielen,
indem
Sie
eine
erstklassige
Lösung
zur
Optimierung
des
digitalen
Auftritts
ihrer
Kunden
bereitstellen.
By
partnering
with
us,
digital
agencies
and
system
integrators
will
improve
their
offerings
and
gain
a
competitive
edge
in
the
market
by
offering
a
best-in-class
solution
for
optimizing
their
customers'
digital
presence.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Details
zu
dieser
Maximierung
des
Kundennutzens
erfahren
Sie
hier:
Gallus
und
QuadTech
schließen
Partnerschaft
zur
Bereitstellung
eines
umfassenden
Druckmaschinen-Portfolios
mit
automatisierter
Farbregelung.
Find
out
more
about
how
the
system
can
maximise
customer
benefits
here:
Gallus
and
QuadTech
partner
to
provide
entire
press
portfolio
with
automated
colour
control
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit
ist,
dass
kleine
und
mittlere
Unternehmen
untereinander
verstärkt
Partnerschaften
schließen.
One
option
is
for
small
and
medium-sized
enterprises
to
conclude
more
mutual
partnerships.
Europarl v8
Durch
unsere
langjährige
Tätigkeit
konnten
wir
einige
Partnerschaften
schließen:
Because
of
our
long
line
of
work
we
were
able
to
form
various
partnerships:
CCAligned v1
Sollten
Universitäten
mit
Coworking
Spaces
mehr
Partnerschaften
schließen?
Should
more
universities
partner
up
with
coworking
spaces?
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
muss
diesbezüglich
mit
Entwicklungsländern,
Nachbarländern
und
Industriestaaten
in
Dialog
treten
und
Partnerschaften
schließen.
Dialogue
and
partnerships
on
adaptation
must
be
initiated
with
developing
countries,
neighbouring
and
industrialised
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Ständigen
Ausschusses
begrüßen
daher
die
Einladung,
derartige
Partnerschaften
zu
schließen.
The
Members
of
the
Standing
Committee
welcome,
therefore,
the
invitation
to
enter
into
these
partnerships.
TildeMODEL v2018
Die
Partnerschaften
schließen
die
Lücke
zwischen
den
Großprojekttypen,
nämlich
den
reinen
Mobilitätsprojekten
und
den
Innovationsprojekten.
Partnerships
fill
the
gap
between
the
two
major
decentralised
actions,
namely
pure
mobility
projects
and
the
more
extensive
transfer
of
innovation
projects.
EUbookshop v2
Sollte
dies
—
auf
nationaler
oder
internationaler
Ebene
—
der
Fall
sein,
muss
Sernam
gemäß
den
durch
diese
Entscheidung
auferlegten
Bedingungen
eine
oder
mehrere
Partnerschaften
mit
Unternehmen
schließen,
um
seine
Ziele
zu
verwirklichen.
In
this
scenario
(whether
of
national
or
international
scope),
and
taking
account
of
the
conditions
imposed
by
the
present
decision,
Sernam
should
enter
into
one
or
more
partnerships
with
other
companies
in
order
to
achieve
its
objectives.
DGT v2019
Es
ist
gut
und
schön,
dass
wir
vermutlich
alle
dahingehend
einer
Meinung
sind,
nur
mit
Ländern
Freihandelsabkommen
und
Partnerschaften
schließen,
die
die
Menschenrechte
achten.
It
is
all
well
and
good
that
we
can
presumably
all
agree
only
to
enter
into
free
trade
agreements
and
partnerships
with
countries
that
respect
human
rights.
Europarl v8
Die
im
Jahr
2015
überarbeitete
Europäische
Nachbarschaftspolitik
sieht
die
Möglichkeit
vor,
mit
einzelnen
Nachbarschaftsländern
differenzierte
Partnerschaften
zu
schließen,
um
insbesondere
ihre
Stabilität
zu
erhöhen.
The
revised
European
Neighbourhood
Policy
(2015)
introduced
differentiated
partnerships
with
the
neighbourhood
countries,
with
the
key
goal
of
stabilisation.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Prioritäten
betonen
noch
nachdrücklicher
die
Notwendigkeit,
enge
und
aktive
transnationale
Partnerschaften
zu
schließen,
so
daß
beste
Verfahrensweisen
für
die
Erarbeitung
innovativer
Strategien
allmählich
übernommen
und
in
Haupt-Beschäftigungssysteme
integriert
werden.
New
priorities
stress
more
explicitly
the
need
to
develop
strong
and
active
transnational
partnerships
in
such
a
way
that
best
practice
for
developing
innovative
strategies
is
gradually
taken
up
and
incorporated
into
mainstream
employment
systems.
TildeMODEL v2018