Translation of "Paroli zu bieten" in English

Welche Aufsichtsratsmitglieder sind bereit und in der Lage, CEOs Paroli zu bieten?
Which board members are willing and able to stand up to CEOs?
News-Commentary v14

Irgendwann wird jemand stark genug sein, Ihnen Paroli zu bieten.
Eventually... someone's gonna have the nerve to stand up to you.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine E-Mail-Richtlinie um der Datenflut Paroli zu bieten?
Do you have a guideline that stands up to the masses of e-mail you get everyday?
ParaCrawl v7.1

Der Vertriebsbereich ist nicht gut genug strukturiert, um der amerikanischen Konkurrenz Paroli bieten zu können.
As for the distribution sector, it lacks the structure required to cope with the American competition.
TildeMODEL v2018

Dieser Bio-Morellino di Scansano von Poggio Trevvalle hat das Potential einem guten Chianti Paroli zu bieten.
This nice organic wine Morellino di Scansano from Poggio Trevvalle has the potential of a good Chianti.
ParaCrawl v7.1

Das exzellente Ballgefühl schafft Vertrauen, um auch in passiven Momenten Paroli zu bieten.
The excellent feeling on the ball creates confdence, in order to be able to stand up even in passive moments.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat sie aber reichlich Kraftreserven im Rückgrat um auch großen Fischen Paroli zu bieten.
At the same time it has enormous power reserves in the backbone to be able to stand up to big fish.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Gemeinschaft und die EU werden in Bosnien so wahrgenommen, dass sie dabei scheitern, auf Reformen zu bestehen und dabei scheitern, Milorad Dodik, dem Anführer der Republika Srpska, Paroli zu bieten.
The international community and the EU are perceived in Bosnia as failing to insist on reforms and failing to stand up to Milorad Dodik, Republika Srpska leader.
Europarl v8

Der Euro hat es möglich gemacht, einer Reihe von Schwierigkeiten Paroli zu bieten, wobei die größte die gegenwärtige Finanzkrise ist, und hat uns vor den großen Belastungen geschützt, die die Märkte aufgewühlt haben.
The euro has made it possible to face up to a series of difficulties, the most severe of which is the current financial crisis, and it has protected us against the great stresses that have ravaged the markets.
Europarl v8

In dem neuen historischen Zeitabschnitt besteht die Aufgabe nicht darin, durch Stärke jemand Paroli bieten zu können.
In the new historic era, our task is not to be able to face up to someone through our strength.
Europarl v8

Diesbezüglich werden wir uns bereits jetzt als Europäer eine einheitliche Linie und Strategieplanung überlegen müssen, um Russland auch mit einer klaren Position Paroli bieten zu können für den absehbaren Fall, dass sich derartige Dinge wiederholen.
In this regard, we Europeans will have to start considering a single line and policy strategy already, so that we have a clear position with which to defy Russia in the foreseeable event that such things recur.
Europarl v8

Vielleicht am meisten zu bedauern ist die Tatsache, dass es in Georgien noch immer keine Opposition gibt, die stark genug wäre, um der Regierung Paroli zu bieten.
Perhaps one of my biggest regrets to date, however, is the fact that Georgia still does not have an opposition that is sufficiently robust to challenge the Government.
Europarl v8

Von 1957 bis 1963 war er Vorsitzender der „Kenya African Democratic Union“ (KADU), die er mit Ronald Ngala gegründet hatte, um der Kenya African National Union (KANU) Paroli zu bieten, die von Jomo Kenyatta geführt wurde.
In 1960 he founded the Kenya African Democratic Union (KADU) with Ronald Ngala to challenge the Kenya African National Union (KANU) led by Jomo Kenyatta.
Wikipedia v1.0

Sein Glück hinsichtlich der Wirtschaftsentwicklung in Kombination mit seiner Bereitschaft, dem Westen Paroli zu bieten, ließen in Russland den unzutreffenden Eindruck entstehen, dass das Land wieder eine Weltmacht sei.
His economic good fortune, combined with his readiness to stand up to the West, has created a misguided impression in Russia that the country is, once again, a world power.
News-Commentary v14

Das Problem ist mit Entschlossenheit und, wenn nötig, mit militärischer Stärke zu lösen, die es Karzai ermöglicht, Marschall Fahim Paroli zu bieten.
The solution must be to use firmness backed, if necessary, by military strength, to enable Karzai to face down Marshall Fahim.
News-Commentary v14

Doch wird eine progressive Linke, um einer nativistischen Politik Paroli bieten zu können, nicht nur eine gute Politik, sondern auch eine überzeugende Story bieten müssen.
But a progressive left that is able to stand up to nativist politics will have to deliver a good story, in addition to good policies.
News-Commentary v14

In seiner Stellungnahme zum Thema "Zulieferbetriebe" hatte der Ausschuß bereits deutlich gemacht, wie wichtig die "Förderung der Zusammenarbeit zwischen KMU unter Einbe­ziehung der kleinen Handelsunternehmen (ist), damit diese Betriebe (...) ihren Platz finden können und gegebenenfalls in der Lage sind, über eine Politik der 'Qualität zu attraktiven Preisen' den Ein­fuhrwaren besser Paroli zu bieten und ihre Interessen gegenüber den großen Handelsunternehmen durchzusetzen".
In its opinion on subcontracting the Committee had already stressed the need to "encourage cooperation among SMEs, including small traders, so as to promote liaison between the conduits of European fashion and, where appropriate, through a policy of offering high-quality products at competitive prices, enable SMEs to compete more effectively with imports and defend their interests vis-à-vis major retail chains".
TildeMODEL v2018

Ich werde dir beibringen, diesen Banditen Paroli zu bieten, damit sie niemals wieder in deinem Königreich auftauchen werden.
I'm going to teach you how to stand up to those bandits so they never show their faces in your kingdom again.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht um meine Beziehung zu Alex, sondern um deine Beziehung zu Alex, und wie du Angst davor hast, ihm Paroli zu bieten.
This isn't about my relationship with Alex. This is about your relationship with Alex and how you're afraid to stand up to him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Vereinbarung über die Einführung einheit­licher internationaler Normen unterzeichnet, womit sie sich die Möglichkeit einer für alle Seiten vorteil­haften Zusammenarbeit gegeben hatten, um den europäischen Markt zu beliefern und dem Giganten IBM Paroli zu bieten.
If we choose to consider 'social' as synonymous with 'distributing more' ther we shall destroy the economic basis of employment.Tf we take the opposite view, however, that an unbridled free enterprise economy constitutes an optimal regulatory mechanism then we are deluding ourselves as to the nature and feelings of the individual.
EUbookshop v2

Du hast Angst, Willoughby Paroli zu bieten, und du hast nicht den Mut, zu mir zu stehen.
You are a coward, you`re afraid to stand up to Willoughby, and you don`t have the courage to stand by me.
OpenSubtitles v2018