Translation of "Viel zu bieten" in English
Europa
hat
Besuchern
viel
zu
bieten,
seien
sie
nun
Europäer
oder
nicht.
Europe
has
a
lot
to
offer
visitors,
be
they
from
outside
or
from
inside
the
European
Union.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
haben
die
Städte
der
EU
viel
zu
bieten.
Our
EU
towns
have
a
great
deal
to
offer
in
this
regard.
Europarl v8
Dabei
hat
es
eigentlich
so
viel
zu
bieten.
However,
it
has
so
much
to
offer.
Europarl v8
Meines
Erachtens
hat
die
Adriaküste
des
Landes
viel
zu
bieten.
I
believe
that
the
Adriatic
coastline
there
offers
great
opportunities.
Europarl v8
Leider
hat
er
aber
auch
nicht
viel
mehr
zu
bieten.
Unfortunately,
however,
it
is
not
much
more
than
this.
Europarl v8
Das
Programm
hat
viel
zu
bieten.
The
programme
has
much
to
offer.
Europarl v8
Die
Union
hat
über
die
Unterstützung
des
Wiederaufbauprozesses
hinaus
viel
zu
bieten.
The
Union
has
much
to
offer
beyond
supporting
the
reconstruction
process.
Europarl v8
Auch
der
christlich
geprägte
Teil
der
Stadt
hat
viel
zu
bieten.
The
Christian
centre
of
the
town
also
has
something
to
offer
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
den
Tourismus
hat
der
atlantische
Raum
Urlaubern
viel
zu
bieten.
As
regards
tourism,
the
Atlantic
region
has
a
lot
to
offer
to
holidaymakers.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
hat
Shangri-La
viel
zu
bieten.
In
return
for
which
Shangri-La
has
much
to
give
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
nie
möglich,
dir
viel
zu
bieten.
You
know
I've
never
been
able
to
give
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Die
Regionen
in
äußerster
Randlage
haben
der
Europäischen
Union
viel
zu
bieten.
The
OR
have
much
to
offer
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
einander
viel
zu
bieten.
We
have
much
to
offer
each
other.
TildeMODEL v2018
Das
Leben
hat
noch
so
viel
zu
bieten.
There's
so
much
of
life
still
to
taste.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
süß
und
hast
so
viel
zu
bieten!
Myrtle,
dear,
you're
sweet
and
you
have
so
much
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ungeachtet
der
Menschen,
hat
sie
dennoch
viel
zu
bieten.
People
notwithstanding,
it
has
much
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
viel
mehr
zu
bieten.
I
haven't
got
much
more
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
viel
zu
bieten.
I
have
nothing
to
offer
you,
nothing!
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
unserer
Integrationserfahrung
und
unseres
einzigartigen
Gesellschaftsmodells
haben
wir
sehr
viel
zu
bieten.
We
have
much
to
offer
in
terms
of
our
experience
of
integration
and
our
unique
social
model.
TildeMODEL v2018
Porto
habe
in
dieser
Hinsicht
viel
zu
bieten.
Porto
has
a
lot
to
offer
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Deutschland
hat
hier
viel
Sachkompetenz
zu
bieten.
Germany
has
a
lot
of
sound
advice.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
der
Insel
viel
zu
bieten.
I
have
a
lot
to
offer
the
Offshore.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Earl
Kinsella,
und
ich
habe
viel
zu
bieten.
I'm
Earl
Kinsella
and
I've
got
a
lot
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Kurt
hat
viel
zu
bieten,
wie
du
sicher
gesehen
hast.
Kurt
has
a
lot
to
offer.
As
I'm
sure
you
saw.
OpenSubtitles v2018
Diese
Welt
hat
so
viel
zu
bieten.
This
world
offers
too
much.
OpenSubtitles v2018