Translation of "Parallel entwickeln" in English

Parallel dazu entwickeln sich die globalen Frequenzzuweisungsverfahren der ITU weiter.
In parallel, the global spectrum allocation mechanisms of ITU are evolving.
TildeMODEL v2018

Diese Hypothese setzt voraus, daß sich zwei Märkte weiterhin parallel zueinander entwickeln :
This hypothesis presupposes the continued parallel development of two quite distinct markets, namely:
EUbookshop v2

Das bedeutet, dass wir alternative und konventionelle Antriebstechnologien parallel entwickeln.
This means that we have to develop alternative and conventional drive technologies side by side.
ParaCrawl v7.1

Parallel entwickeln wir systematisch eine Produktgruppe im Bereich der Industrieautomatik und Elektrotechnik.
At the same time, we systematically develop a group of products in the field of industrial automation and electrical engineering.
CCAligned v1

Parallel dazu entwickeln Kollegen im hauseigenen Labor die passenden analytischen Prüfmethoden.
At the same time, colleagues in the in-house laboratory develop the appropriate analytical testing methods.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickeln parallel das Steuergerät einschließlich des Betriebssystems.
You develop parallelly the control hardware together with its operating system software.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu entwickeln sich wiederum neue Werte: Anpassungsfähigkeit und Kreativität.
At the same time, the values of adaptation and creativity are being developed.
ParaCrawl v7.1

Es wird deutlich, dass sich beide Indikatoren praktisch parallel entwickeln.
It is clear that both indicators develop virtually parallel to one another.
ParaCrawl v7.1

Parallel entwickeln wir die technischen Methoden der molekularen Bildgebung weiter.
In parallel, we continue to improve the technical methods of molecular imaging.
ParaCrawl v7.1

Folglich dürften sich die Telekommunikation und die Verkehrssysteme parallel zueinander entwickeln, statt in Konkurrenz zueinander.
Accordingly, systems of transport and telecommunications can be expected to develop in parallel rather than as alternatives to each other.
EUbookshop v2

Parallel dazu entwickeln sich die Fugen in den Räumen von Museen, Kirchen oder Galerien.
Parallel to this he developed site-specific “Fugues” for the rooms of museums, churches or galleries.
Wikipedia v1.0

Parallel dazu entwickeln wir anschließend eine kurzfristige, regelmäßig aktualisierte Feinplanung der nächsten anstehenden Schritte.
In parallel with this, we then draw up a short-term, detailed plan for the next steps which is updated regularly.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls eine Herausforderung ist es, künftig für drei Kältemittel parallel zu entwickeln und zu produzieren.
Another challenge is to develop and manufacture three refrigerants in parallel in future.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu entwickeln sich zwar einzelne Nischen, wie die Beispiele der Renn- und Selfie-Drohnen zeigen.
Parallel to this, individual niches are also developing, such as racing or selfie drones.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist es möglich, zwei Systeme mit unterschiedlichen Processing-Leveln auf derselben Basisplattform parallel zu entwickeln.
Basically, it is possible to develop two systems with different processing levels in parallel on the same basic platform.
ParaCrawl v7.1

Digitales Fernsehen und drahtlose Breitbandnetze können sich erfolgreich parallel entwickeln, und wir dürfen nicht vergessen, dass der Breitbandinternetzugang einen hohen kulturellen und sozialen Wert hat.
Digital television and wireless broadband can develop successfully in parallel and we should not forget that broadband Internet access also offers high cultural and social value.
Europarl v8

Es ist notwendig, juristische und polizeiliche Zuständigkeiten parallel zu entwickeln, d.h. die Zuständigkeiten der Behörden zu regeln, die über die Einhaltung der Gesetze wachen.
The judicial and police responsibilities - the competences of the law enforcement authorities - need to be developed in parallel.
Europarl v8

Wir versuchen, das OECD-Abkommen ohne die Amerikaner lebendig zu halten, und parallel dazu entwickeln wir eine neue Politik für die Schiffbauindustrie im weiteren Sinne.
We are trying to keep the OECD agreement alive without the Americans while at the same time formulating a new policy for the shipbuilding industry in the broad sense of the term.
Europarl v8

Es steht außer Frage, dass wir stets darauf bedacht sein werden, dass sich diese drei großen Bereiche ausgewogen und parallel entwickeln.
We shall certainly always work hard for these three great areas to develop in parallel in a balanced way.
Europarl v8

Die Dynamik der Zusammenarbeit und Freundschaft mit den Staaten der ehemaligen Sowjetunion und mit dem Mittelmeerraum muss sich parallel zum Erweiterungsprozess entwickeln.
Cooperation and friendship with the former USSR nations and the Mediterranean must progress alongside the enlargement process.
Europarl v8

Es gab somit eine Basisvereinbarung darüber, dass es wichtig sei, die Bereiche Politik, Wirtschaft und Sicherheit parallel zu entwickeln, und beide Seiten zeigten sich entschlossen, weiterhin Druck auf die beiden betreffenden Parteien auszuüben.
Basic agreement was reached on the need to develop the political, economic and security dimensions in parallel. Furthermore, both sides expressed their determination to maintain pressure on both the parties concerned.
Europarl v8

Parallel dazu entwickeln Kommission und Rat eine mittel- und langfristige EU-Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderung und werden auf dem Europäischen Rat im Dezember über bislang erzielte Fortschritte berichten.
Alongside this, the Commission and Council are developing an EU medium- and long-term strategy for tackling climate change and will report on progress so far to the December European Council.
Europarl v8

Der Ausschuss hält es für fraglich, ob sich das Gemeinschaftsrecht und das Europäische Patentübereinkommen in der Zukunft parallel oder divergierend entwickeln werden und appelliert an die Kommission, rasch Verfahren für die Prüfung und Erteilung des Gemeinschaftspatents vorzuschlagen, die den Vorrang des Ge­mein­schaftsrechts in Bezug auf das gewerbliche Eigentum gegenüber eventuellen künftigen Änderungen des Europäischen Patentübereinkommens im Bereich der Bedingungen für Erteilung und Gültigkeit des europäischen Patents durch das EPA gewährleistet.
It is concerned about future developments parallel or divergent – of Community law and of the EPC, and would like the Commission quickly to propose arrangements for examining and issuing Community patents that would guarantee the supremacy of Community industrial property law with respect to possible amendments in the CPC of the conditions of issue and validity of the European patent by the EPO.
TildeMODEL v2018