Translation of "Panische angst" in English
Maria
hat
panische
Angst
vor
Quallen.
Mary
is
terrified
of
jellyfish.
Tatoeba v2021-03-10
Panische
Angst,
dass
ich
ihn
zu
einem
Geständnis
bringe.
Panic
stricken.
That
I'd
succeed
in
making
him
confess.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Haare
sehe,
bekomme
ich
schreckliche,
panische
Angst.
I
have
this
terrible
uncontrollable
fear-
whenever
I
see
hair.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
panische
Angst,
daß
ich
nach
Palestina
komme.
L"m
terrified
I"II
end
up
in
Palestine.
OpenSubtitles v2018
Seit
diesem
Unfall
hat
Marie
panische
Angst
vor
Regen,
Donner
und
Blitz.
Since
this
accident
Marie
has
terrified
of
rain,
thunder
and
lightning.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
es
gerne
zu,
ich
hatte
panische
Angst.
Oh,
I
don't
mind
admitting
I
was
terrified.
OpenSubtitles v2018
Aber
Alex,
davor
hatte
ich
doch
panische
Angst.
But
alex,
that's
what
I
was
so
afraid
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
panische
Angst
vor
Wasser.
I'm
terrified
of
water.
I...
OpenSubtitles v2018
Seitdem
hat
er
panische
Angst
vorm
Wasser.
He's
been
scared
of
water
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Leute
in
Sleepy
Hollow
haben
eine
panische
Angst
vor
dieser
Epidemie.
We
have
most
of
Sleepy
Hollow
in
an
absolute
panic
over
this
potential
epidemic.
OpenSubtitles v2018
Der
Neanderthaler
hat
panische
Angst,
meine
Mutantenfreunde!
The
Neanderthal
is
running
scared,
my
fellow
mutants!
OpenSubtitles v2018
Sie
blieben
zusammen,
weil
sie
panische
Angst
hatten.
The
two
stayed
together
because
they
were
terrified.
OpenSubtitles v2018
Sie
jagen
jedem
auf
der
Straße
panische
Angst
ein.
They've
got
everyone
running
scared.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
panische
Angst
vor
der
Braut.
I'm
terrified
of
this
broad.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Sie
schon
einen
Schritt
weiter,
ich
habe
panische
Angst.
Well,
then
you're
one
step
ahead
of
me,
because
I'm
still
feeling
terrified.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
panische
Angst
davor,
allein
zu
bleiben!
I'm
terrified
of
ending
up
alone!
OpenSubtitles v2018
Rufus
hat
panische
Angst
vor
ihm.
Rufus
is
terrified
of
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
panische
Angst
davor,
dass
wir
mal
gekidnappt
werden.
I'm
scared
of
all
these
hijackers,
above
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
eine
panische
Angst
vor
ungebetenen
Gästen,
bei
der
Bewaffnung.
You
must
have
an
unreasonable
fear
of
gatecrashers
to
carry
this
heavy
artillery.
OpenSubtitles v2018
Aber
Kit,
du
hast
panische
Angst
vorm
Zugfahren.
Kit,
you're
terrified
of
trains.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
ich
habe
panische
Angst
vor
der
Dunkelheit.
Sorry,
dick,
it's
well-known
that
I'm
deathly
afraid
of
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
Dan,
seit
wann
haben
Sie
panische
Angst
vor
Tieren?
All
right,
Dan,
how
long
have
you
been
afraid
of...
animals?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
panische
Angst,
dass
ich's
auch
nie
werde.
And
I'm
terrified
that
I
never
will
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einfach
nur
panische
Angst.
Just
terrified
out
of
my
wits.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
panische
Angst
vor
mir.
She
was
actually
afraid
of
me.
OpenSubtitles v2018