Translation of "Organisation der amerikanischen staaten" in English

Auch wird sie die Möglichkeiten intensiverer Beziehungen zur Organisation der Amerikanischen Staaten prüfen.
Support for China's efforts to modernize and open its doots to the outside world will continue duting 1989.
EUbookshop v2

Im Jahr 1994 war er zudem Kandidat für das Generalsekretariat der Organisation der amerikanischen Staaten.
In 1994 he was a candidate for the General Secretariat of the Organization of American States.
Wikipedia v1.0

Der Rat dankt außerdem der Organisation der amerikanischen Staaten für ihren Beitrag zum Wahlprozess.
The Council also expresses its appreciation for the contribution of the Organization of the American States to the electoral process.
MultiUN v1

Es ist sehr enttäuschend, dass die Organisation der Amerikanischen Staaten nicht auf die schamlosen Verfassungsverletzungen durch eines ihrer Mitgliedstaaten reagiert hat.
It is very disappointing that the Organisation of American States has not reacted to these flagrant violations of the constitution by one of its member states.
Europarl v8

Die Organisation der Amerikanischen Staaten hat Kuba auf der Grundlage eines Dialogs im Rahmen der Anerkennung der Grundsätze dieser Organisation aufgenommen.
The Organisation of American States has admitted Cuba, on the basis of dialogue in the context of respect for the principles behind the Organisation.
Europarl v8

Außerdem müssen die Verantwortlichen für die Massaker vom Oktober 2003 tatsächlich zur Rechenschaft gezogen werden, und wir fordern die Organisation der Amerikanischen Staaten auf, Maßnahmen zum Schutz der gefährdeten Führer der sozialen Bewegung wie Evo Morales und Abel Mamami zu ergreifen.
Similarly, the perpetrators of the massacres of October 2003 must be brought to book and we urge the Organisation of American States to take precautionary measures on behalf of the leaders of the social movement who have been threatened, such as Evo Morales and Abel Mamami.
Europarl v8

Die Vertreter des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz, der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation, der Organisation der amerikanischen Staaten, der INTERPOL, Myanmars (im Namen des Verbands Südostasiatischer Nationen), des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, des Instituts der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung, Armeniens (im Namen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa) und Kenias (im Namen des Nairobi-Sekretariats für Kleinwaffen und leichte Waffen) gaben Erklärungen ab.
The representatives of the International Committee of the Red Cross, the International Civil Aviation Organization, the Organization of American States, Interpol, Myanmar (on behalf of the Association of Southeast Asian Nations), the United Nations Development Programme, the United Nations Institute for Disarmament Research, Armenia (on behalf of the Organization for Security and Cooperation in Europe) and Kenya (on behalf of the Nairobi Secretariat on Small Arms and Light Weapons) made statements.
MultiUN v1

Eine enge Zusammenarbeit mit der Organisation der amerikanischen Staaten und der Karibischen Gemeinschaft wird ausschlaggebend für die Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung des Mandats der Mission sein.
Close cooperation with the Organization of American States and the Caribbean Community will be key in ensuring the successful implementation of the Mission's mandate.
MultiUN v1

Der Rat ermutigt die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten, eine Vereinbarung fertigzustellen, in der die Aufgaben jeder Organisation im Hinblick auf die Wahlen so bald wie möglich umrissen werden.
The Council encourages the United Nations and the Organization of American States to finalize a Memorandum of Understanding outlining election responsibilities of each organization as soon as possible.
MultiUN v1

Beispielsweise herrscht sowohl in der Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) als auch in der Afrikanischen Union (AU) Übereinstimmung, dass gewählte Regierungen vor Staatsstreichen geschützt werden müssen.
For example, the Organization of American States (OAS) and the African Union (AU) agree on the need to protect elected Governments from coups.
MultiUN v1

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.
In Latin America, I have welcomed and supported, since their inception, the tireless mediation efforts launched by the Secretary-General of the Organization of American States, concerning the situation in Venezuela and that in Haiti.
MultiUN v1

Die Wahl, die gemäß der Beobachtungsabordnung der Organisation der Amerikanischen Staaten (OAS) im Stillen abgehalten wurde, bezog sich auf einen aus 444 Punkten bestehenden Text zur Sicherung des `neuen Sozialismus', für den sich der Präsident einsetzt.
The poll, which was conducted peacefully under the scrutiny of the Organization of American States (OAS), covered in its text 444 points which consolidate the "new socialism" advocated by the president.
WMT-News v2019

In diesem Fall kam die Veränderung durch den Abschluss einer Reihe seit 1995 dislozierter Friedenssicherungsmissionen zustande, so auch der von den Vereinten Nationen und der Organisation der Amerikanischen Staaten gemeinsam getragenen Internationalen Zivilmission in Haiti.
In this case the shift came about after a series of peacekeeping missions deployed since 1995 came to an end, including the joint United Nations/Organization of American States International Civilian Mission in Haiti.
MultiUN v1

Auf regionaler Ebene hat die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) im Jahr 2000 die Erklärung von Grundsätzen über die Pressefreiheit gebilligt.
At the regional level, the Organization of American States (OAS) approved the Declaration of Principle on Freedom of Expression in 2000.
MultiUN v1

Beispielsweise der Bali-Prozess betreffend Menschenschmuggel, Menschenhandel und damit zusammenhängende grenzüberschreitende Kriminalität, die Abgestimmte Mekong-Ministerinitiative gegen Menschenhandel, der Aktionsplan für die asiatisch-pazifische Region der Asiatischen Regionalinitiative zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels (siehe A/C.3/55/3, Anlage), die Initiativen der Europäischen Union betreffend eine umfassende europäische Politik und umfassende Programme zur Bekämpfung des Menschenhandels, zuletzt der im Dezember 2005 angenommene Plan der Europäischen Union über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels, die Aktivitäten des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, das Übereinkommen des Südasiatischen Verbandes für regionale Zusammenarbeit über die Verhütung und Bekämpfung des Frauen- und Kinderhandels zum Zweck der Prostitution, die im Rahmen der Organisation der amerikanischen Staaten abgehaltene Tagung nationaler Behörden über den Menschenhandel sowie die Aktivitäten der Internationalen Arbeitsorganisation und der Internationalen Organisation für Migration auf diesem Gebiet.
Such as the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking, the Action Plan for the Asia-Pacific region of the Asian Regional Initiative against Trafficking in Persons, Especially Women and Children (see A/C.3/55/3, annex), the initiatives of the European Union on a comprehensive European policy and programmes on trafficking in human beings, as expressed most recently in the European Union plan on best practices, standards and procedures for combating and preventing trafficking in human beings, adopted in December 2005, the activities of the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe, the South Asian Association for Regional Cooperation Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution, the Organization of American States Meeting of National Authorities on Trafficking in Persons, and the activities of the International Labour Organization and the International Organization for Migration in this field.
MultiUN v1

Im Jahr 2005 arbeiteten die Vereinten Nationen eng mit interessierten Regierungen, der Organisation der amerikanischen Staaten und der Andengemeinschaft zusammen, um die Regierung Ecuadors bei der Erneuerung der demokratischen Institutionen ihres Landes und bei der Stärkung der Unabhängigkeit der staatlichen Behörden, insbesondere des Obersten Gerichtshofs, zu unterstützen.
In 2005, the United Nations, working closely with concerned Governments, the Organization of American States and the Andean Community of Nations, rallied to support the Government of Ecuador to renew that country's democratic institutions and build up the independence of State authorities, specifically the Supreme Court.
MultiUN v1

Im Veröffentlichungsjahr von "La mujer desnuda", 1950, wurde sie als Delegierte der "Biblioteca y Museo Pedagógico del Uruguay" zum Interamerikanischen Seminar über Grundschulerziehung zur Organisation der Amerikanischen Staaten OAS und der UNESCO entsandt, einige Jahre darauf zur stellvertretenden Direktorin des Museums ernannt.
After her "scandalous" debut with the erotic novel "La mujer desnuda "(1950), she became a delegate of the "Biblioteca y Museo Pedagógico del Uruguay" in 1957 to the Inter-American Seminar on primary education to the Organization of American States (OAS) and UNESCO, being appointed Deputy Director of the Museum a few years later.
Wikipedia v1.0

Als Mitglied der Wirtschaftszusammenarbeit im Raum Asien-Pazifik (APEC) und der Organisation der Amerikanischen Staaten ist Kanada an den Bemühungen dieser beiden Organisationen für die Liberalisierung des Handels beteiligt.
Furthermore, as a member of Apec (Asia Pacific Economic Cooperation) and the Organization of American States, Canada is involved in the measures to promote trade liberalization initiated by these two bodies.
TildeMODEL v2018

Als Mitglied der Wirtschaftszusammenarbeit, APEC, und der Organisation der Amerikanischen Staaten ist Kanada an den Bemühungen dieser beiden Organisationen für die Liberalisierung des Handels beteiligt.
Furthermore, as a member of Apec (Asia Pacific Economic Cooperation) and the Organization of American States, Canada is involved in the measures to promote trade liberalization initiated by these two bodies.
TildeMODEL v2018

In dem Beschluss wird zum einen festgestellt, dass in Haiti die demokratischen Grundsätze noch immer nicht gewahrt werden, zum anderen aber auch anerkannt, dass zahlreiche Bemühungen auf internationaler und lokaler Ebene vor allem vonseiten der Organisation der Amerikanischen Staaten (OAS) und der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM), zur Überwindung der Krise beitragen.
It notes that democratic principles are still not being upheld in Haiti but recognises that numerous international and local efforts are contributing towards the search for a solution to the crisis, in particular those of the Organisation of American States (OAS) and of the Caribbean Community (CARICOM).
TildeMODEL v2018

Zu den Teilnehmern zählen die EU und ihre Mitgliedstaaten, die Länder Westafrikas und der westlichen Hemisphäre sowie weitere internationale und regionale Organisationen wie die Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft (ECOWAS), die Organisation der Amerikanischen Staaten (OAS), die Financial Action Task Force (FATF), INTERPOL und das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC).
Participants will include the EU and its Member States, countries of West Africa and the Western Hemisphere, and other international and regional organisations such as the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Organisation of American States (OAS), the Financial Action Task Force (FATF), INTERPOL, and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC).
TildeMODEL v2018

Ebenfalls zu nennen sind der Europarat, die Organisation der Amerikanischen Staaten, Organisationen wie Amnesty International, internationale gewerkschaftliche Organisationen so­wie die katholische Kirche generell, mehr noch als ihre Vertreter in Chile selbst.
So, Mr President, we have an activity which goes far beyond declarations of principle and which, more precisely, shows that it has been possible to translate into practice the declarations of principle called for by Par liament and accepted by our nine governments: we have shown the Community's solidarity with a people which has fought hard for its freedom.
EUbookshop v2

Der Rat lobt die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) und die anderen maßgeblichen internationalen Interessengruppen für ihren Beitrag zu diesem Prozess.
The Council praises the Organization of American States (OAS) and other relevant international stakeholders for their contribution to that process.
MultiUN v1

Der Rat dankt der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH), der Organisation der amerikanischen Staaten und den anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft für die wichtige Unterstützung, die sie der Übergangsregierung und dem Conseil Electoral Provisoire während dieses Zeitraums gewährt haben.
The Council wishes to thank the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), the Organization of American States, and others in the international community for providing crucial assistance to the Transitional Government and the Conseil Electoral Provisoire during this period.
MultiUN v1

Am 11. September 2001 verabschiedete die Organisation der amerikanischen Staaten die Interamerikanische Demokratische Charta, ein innovatives Instrument, das die Grundlage für die friedliche Koexistenz demokratischer Mitgliedstaaten legt.
On 11 September 2001, the Organization of American States adopted the Inter-American Democratic Charter, a groundbreaking approach laying the foundations for peaceful coexistence among democratic Member States.
MultiUN v1

Trotz der Bemühungen der Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) und der Karibischen Gemeinschaft um die Förderung des Dialogs ist keine der Parteien die für sinnvolle Verhandlungen notwendigen Kompromisse eingegangen.
Despite efforts by the Organization of American States (OAS) and the Caribbean Community to promote dialogue, neither party has made the compromises necessary for meaningful negotiations.
MultiUN v1

Was haben sämtliche internationale Übereinkünfte, Menschen- und Völkerrechte, die Charta der Vereinten Nationen, der Vertrag über die Organisation der amerikanischen Staaten für eine Bedeutung, wenn eine einzige Großmacht nach eigenem Gutdünken gegen all diese Übereinkünfte verstoßen darf?
It would weigh heavily on rela tions between communities in many countries and would indubitably signify a deterioration in the quality of our international society.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage der in der EU und in Spanien gemachten Erfahrungen bekräftigten die Teilnehmer, dass die Drogenbeobachtungsstellen in den lateinamerikanischen Ländern formalisiert und als Knotenpunkte für die CICAD und die Organisation der Amerikanischen Staaten nominiert werden müssten.
Based on the experience of the EU and Spain, the participants underlined the need to formalise drug observatories in Latin American countries and nominate them as Focal Points of CICAD and the Organisation of American States.
EUbookshop v2