Translation of "Organ der europäischen gemeinschaft" in English
Die
Kommission
ist
das
ausführende
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft.
We
cannot
run
Europe
as
a
Deutschmark
zone,
we
need
a
wide
political
base
for
discipline
in
a
wide
currency
area.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
Rat
der
Europäischen
Union
ist
der
Europäische
Rat
kein
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Unlike
the
Council
of
the
European
Union,
the
European
Council
is
not
an
institution
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
legen
jedes
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
sowie
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
der
Ausschuss
der
Regionen
und
die
Agenturen
und
ähnliche
vom
Gemeinschaftsgesetzgeber
geschaffene
Einrichtungen,
nachstehend
'Organe'
genannt,
historische
Archive
an
und
machen
sie
unter
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Bedingungen
und
nach
Ablauf
einer
Frist
von
dreißig
Jahren,
von
dem
Zeitraum
der
Anfertigung
des
Dokuments
an
gerechnet,
öffentlich
zugänglich.
To
that
end,
each
institution
of
the
European
Community
and
of
the
European
Atomic
Energy
Community,
as
well
as
the
European
Economic
and
Social
Committee,
the
Committee
of
Regions,
agencies
and
similar
bodies
set
up
by
the
legislator
(hereinafter
referred
to
as
the
institutions)
shall
establish
its
historical
archives
and
open
them
to
the
public
on
the
terms
provided
for
by
this
Regulation
after
the
expiry
of
a
period
of
30
years
starting
from
the
date
of
the
creation
of
the
document.
JRC-Acquis v3.0
Europäische
Kommission
--
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
European
Commission
--
Commission
of
the
European
Communities
)
:
Ein
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
das
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
EG-Ver
trags
gewährleistet
,
die
Politik
der
Gemeinschaft
geEG-Ver
ertrags
staltet
,
Vorschläge
zum
Gemeinschaftsrecht
unterbreitet
und
in
bestimmten
Bereichen
seine
Befugnisse
ausübt
.
ERM
II
(
exchange
rate
mechanism
II
)
:
the
exchange
rate
arrangement
which
provides
the
framework
for
exchange
rate
policy
co-operation
between
the
euro
area
and
EU
Member
States
not
participating
in
the
euro
area
from
the
start
of
Stage
Three
of
Economic
and
Monetary
Union
(
EMU
)
.
Membership
of
the
mechanism
is
voluntary
.
ECB v1
Europäische
Kommission
--
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
European
Commission
--
Commission
of
the
European
Communities
)
:
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
das
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
gewährleistet
,
Initiativen
in
der
Gemeinschaft
ergreift
,
Vorschläge
zur
Sekundärgesetzgebung
macht
und
in
bestimmten
Bereichen
öffentliche
Gewalt
ausübt
.
European
Commission
(
Commission
of
the
European
Communities
)
:
the
institution
of
the
European
Community
which
ensures
the
application
of
the
provisions
of
the
Treaty
,
takes
initiatives
for
Community
policies
,
proposes
Community
legislation
and
exercises
powers
in
specific
areas
.
ECB v1
Europäische
Kommission
(
European
Commission
)
:
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
das
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
gewährleistet
,
die
Politik
der
Gemeinschaft
gestaltet
,
Vorschläge
zum
Gemeinschaftsrecht
unterbreitet
und
mit
bestimmten
anderen
Kompetenzen
ausgestattet
ist
.
European
Commission
:
the
institution
of
the
European
Community
which
ensures
the
application
of
the
provisions
of
the
Treaty
.
The
Commission
develops
Community
policies
,
proposes
Community
legislation
and
exercises
powers
in
specific
areas
.
ECB v1
Dies
ist
ein
Zeichen
unserer
Ver
antwortung,
die
sich
nicht
beschränkt
auf
unsere
eigene
Zukunft
als
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft,
sondern
die
die
Zukunft
der
gesamten
Gemeinschaft
und
der
Menschen,
die
in
ihr
leben,
im
Auge
hat.
Regrettably,
we
also
saw
during
the
meeting
of
finance
ministers
in
Luxembourg
a
kind
of
solidarity
amongst
the
ministers
which
impelled
the
weakest
of
them
to
close
ranks
around
the
one
which
is
refusing
to
change,
so
terrified
are
they
by
the
though
of
change.
EUbookshop v2
Wir
sind
für
Subsidiarität
—
ich
darf
daran
erinnern,
daß
das
Europäische
Parlament
als
erstes
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
juristisch
haltbare
Definition
des
Subsidiaritätsprinzips
gegeben
hat
—,
aber
mit
der
gleichen
Klarheit,
mit
der
wir
das
damals
in
die
Gemein
schaftsdebatte
eingeführt
haben,
sind
wir
auch
heute
mit
der
Definition
von
Artikel
3b
Absatz
2
des
Vertrages
über
die
Europäische
Union
einverstanden.
We
are
for
subsidiarity
-
you
may
recall
that
the
European
Parliament
was
the
first
Community
institution
to
give
a
tenable
definition
of
the
principle
of
subsidiarity
-
but,
with
the
same
clarity
with
which
we
introduced
the
subject
into
the
debate
at
the
time,
we
are
today
in
agreement
with
Article
3b(2)
of
the
Treaty
on
European
Union.
EUbookshop v2
Jeder
Institution
und
jedem
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
kommt
beim
Aufbau
dieser
Partnerschaft
eine
spezifische
Rolle
zu.
Each
EU
institution
or
body
must
play
a
specific
role
in
building
up
this
partnership.
TildeMODEL v2018
Am
10.
September
1952
trat
die
Gemeinsame
Versammlung
als
drittes
Organ
des
Vertrages
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
zu
ihrer
konstituierenden
Sitzung
in
Straßburg
zusammen.
As
far
as
the
currency
crisis
was
concern
ed,
many
MEPs
took
the
view
it
only
underlined
the
need
for
a
single
currency.
EUbookshop v2
Europäische
Kommission
(European
Commission):
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft,
dasdie
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
gewährleistet,
die
Politik
der
Gemeinschaftgestaltet,
Vorschläge
zum
Gemeinschaftsrecht
unterbreitet
und
mit
bestimmten
anderen
Kompetenzen
ausgestattet
ist.
It
was
set
up
at
the
start
of
Stage
Three
of
Economic
and
Monetary
Union
(EMU).
The
Member
States,
the
European
Commission
and
the
ECB
each
appointno
more
than
two
members
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Der
EU-Rat
ist
ein
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
besteht
aus
Vertreternder
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
The
EUCouncil
is
aninstitution
of
the
European
Communitymade
up
ofrepresentatives
of
thegovernments
of
the
Member
States
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Die
EZB
arbeitet
eng
mit
den
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaft
zusammen
.
The
ECB
works
closely
with
the
European
Community
institutions
.
ECB v1
Weitere
Bemerkungen
betreffen
die
Verwaltungsmittel
der
Organe
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Gemeinschaften.
Further
comments
relate
to
the
administrative
appropriations
of
the
institutions
and
bodies
of
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
werden
auf
die
Notwendigkeit
eines
gemeinsamen
Bildungsprogramms
hingewiesen.
If
we
want
a
genuinely
harmonious
and
lasting
solution
to
this
problem,
we
can
still
make
good
this
patent
deficiency
even
now.
EUbookshop v2
Die
EZB
arbeitet
eng
mit
den
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaft
zusammen.
The
ECB
works
closely
with
the
European
Community
institutions.
EUbookshop v2
Für
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
wird
ein
gemeinsames
Krankheitsfürsorgesystem
ge
schaffen.
A
Sickness
Insurance
Scheme
common
to
the
insti
tutions
of
the
European
Communities
is
hereby
set
up.
EUbookshop v2
Hier
darf
niemand
tatenlos
zusehen,
keinesfalls
aber
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft.
No
one
can
simply
stand
by
and
watch,
and
certainly
not
the
institutions
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
(Bitte
präzisieren)
Body
of
the
European
Communities
(please
specify
EUbookshop v2
Die
Untersuchungen
betrafen
fast
alle
Einrichtungenund
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Task
Force
Recovery
in
the
EAGGF
Guarantee
Section
EUbookshop v2
Jetzt
ist
sie
also
auch
das
Emblem
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Now
it
is
also
the
emblem
of
the
institutions
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Die
Zusammensetzung
des
neuen
Präsidiums
wird
den
Präsidenten
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
mitgeteilt.
The
composition
of
the
new
Bureau
shall
be
notified
to
the
Presidents
of
the
Institutions
of
the
European
Communities.
Europarl v8
Er
verfolgt
die
Arbeiten
der
anderen
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
unterrichtet
die
Kommission
darüber.
He
shall
monitor
the
proceedings
of
the
other
institutions
of
the
European
Communities
and
keep
the
Commission
informed.
DGT v2019
Der
Bürgerbeauftragte
behandelt
Darlegungen
von
Mißwirtschaft
in
den
Institutionen
und
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
Ombudsman
deals
with
allegations
of
maladministration
in
European
Community
institutions
and
bodies.
Europarl v8
Die
neue
Zusammensetzung
des
neuen
Präsidiums
wird
den
Präsidenten
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
mitgeteilt.
The
composition
of
the
new
Bureau
will
be
notified
to
the
presidents
of
the
institutions
of
the
European
Communities.
Europarl v8
Einige
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
sind
ebenfalls
bereits
im
EMAS-Verzeichnis
registriert
oder
bereiten
ihre
Eintragung
vor.
Several
European
institutions
have
also
registered
under
EMAS
or
are
preparing
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Weitere
Bemerkungen
betreffen
die
Verwaltung
und
die
Verwaltungsmittel
der
Organe
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Gemeinschaften.
Further
comments
relate
to
management
and
administrative
appropriations
of
the
institutions
and
bodies
of
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
untersucht
Beschwerden
über
Missstände
bei
der
Tätigkeit
der
Organe
und
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
European
Ombudsman
investigates
complaints
about
maladministration
against
the
European
Community
institutions
and
bodies.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte
untersucht
Beschwerden
über
Mißstände
bei
Organen
und
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
European
Ombudsman
investigates
complaints
about
maladministration
by
institutions
and
bodies
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Der
Präsident
des
Parlaments
übermittelt
den
zuständigen
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaft
die
erforderlichen
Mitteilungen.
The
President
of
Parliament
shall
inform
the
appropriate
institutions
of
the
European
Community
accordingly.
EUbookshop v2
Zum
Stand
Juni
2007
beschäftigten
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
mehr
als
36
500
Beamte.
The
Institutions
of
the
European
Communities
employed
over
36
500
officials
as
at
June
2007.
EUbookshop v2
Ebenfalls
berücksichtigt
wurde
Literatur
von
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
von
anderen
internationalen
Organisationen.
Copublished
by
the
Office
for
Official
Publications
of
the
European
Communities
and
Kogan
Page,
London
EUbookshop v2
Beamte
-
Sachbearbeiter
einer
Abrechnungsstelle
des
gemeinsamen
Krankheitsflirsorgesystems
ftir
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
-
Officials
Appointment
ofstaff
representatives
to
theadministrativebodiesorbodies
set
up
under
the
StaffRegulations
-
Regulationsestablishing
principles
ofcollegiate
responsibility
andproportional
distribution
inrelation
to
electoral
results
-Duties
of
the
institution
Failure
to
take
appropriatemeasures
-
Admissibility
EUbookshop v2
An
einem
internationalen
Streitbeilegungsverfahren
sind
ausschließlich
Regierungen
oder
Behörden
wie
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
beteiligt.
It
should
be
noted
that
an
international
dispute
settlement
procedure
exclusively
involves
Governments
and
public
entities
like
the
European
Community.
EUbookshop v2