Translation of "Ordnungsgemäße durchführung" in English
Eine
ordnungsgemäße
Durchführung
und
Durchsetzung
sind
ausschlaggebend
für
den
Erfolg
jeder
EU-Politik.
Proper
implementation
and
enforcement
will
determine
the
success
of
any
EU
policy.
Europarl v8
Entscheidend
ist
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Programms.
The
crucial
thing
is
that
the
programme
should
be
properly
carried
out.
Europarl v8
Die
ordnungsgemäße
Durchführung
dieser
Maßnahmen
ermöglicht
die
Aufrechterhaltung
eines
Raums
ohne
Binnengrenzkontrollen.
Correct
application
of
these
measures
makes
it
possible
to
maintain
an
area
without
border
control
at
internal
borders.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
benennen
die
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
dieser
Verordnung
zuständige
Behörde.
Member
States
shall
designate
the
competent
authority
responsible
for
ensuring
compliance
with
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Verantwortung
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
obliegt
den
Mitgliedstaaten.
Responsibility
for
proper
implementation
lies
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßte
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Präsidentschaftswahlen
in
Montenegro.
The
Council
welcomed
the
orderly
conduct
of
the
Presidential
elections
in
Montenegro.
TildeMODEL v2018
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
eine
ordnungsgemäße
und
pünktliche
Durchführung
der
geltenden
GEEG-Richtlinie.
It
is
crucial
that
the
current
EPBD
be
properly
implemented
and
on
time.
TildeMODEL v2018
Bisher
hat
Italien
jedoch
keine
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Richtlinie
sichergestellt.
However
to
date
Italy
has
not
ensured
proper
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Das
Generalsekretariat
sorgt
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
dieser
Maßnahmen.
nahmen.
The
Secretariat-General
will
ensure
ap
propriate
implementation
of
these
measures.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
wacht
über
die
ordnungsgemäße
Durchführung
und
das
reibungslose
Funktionieren
der
Vereinbarung.
The
Committee
shall
supervise
the
correct
application
and
smooth
functioning
of
this
arrangement.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
wacht
über
die
ordnungsgemäße
Durchführung
und
das
reibungslose
Funktionieren
der
Vereinbarung.
The
Committee
shall
supervise
the
correct
application
and
smooth
functioning
of
this
arrangement.
EUbookshop v2
Die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
anstehenden
Wartungsarbeiten
werden
in
der
Steuerung
quittiert.
The
orderly
implementation
of
the
pending
maintenance
work
is
acknowledged
in
the
control
system.
ParaCrawl v7.1
Sorgfältige
Viehgewichtsschätzungen
sind
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Produktes
unerlässlich.
Careful
cattle
weight
estimates
are
essential
for
the
proper
performance
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
sorgt
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Aufgaben
des
Vorstandes.
The
chairman
cares
for
the
correct
accomplishment
of
the
tasks
of
the
board.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
innerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereiches
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Bundestagswahl
sicher.
They
ensure
the
orderly
conduct
of
the
Bundestag
election
within
their
area
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Vielfach
ist
der
Zahlungsverkehr
an
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Transports
gebunden.
The
payment
transactions
are
often
attached
to
the
regular
execution
of
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
veranlasst
die
technische
Betriebsführung
Serviceeinsätze
und
überwacht
ihre
ordnungsgemäße
Durchführung.
If
required,
the
technical
operational
management
will
initiate
service
calls
and
monitor
their
proper
implementation.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Aufträge
liegt
ausschließlich
beim
Auftraggeber.
The
responsibility
for
the
proper
execution
of
the
orders
exclusively
is
with
the
client.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
trägt
die
volle
Verantwortung
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
gesamten
Pauschalreise.
The
hotel
is
fully
responsible
for
proper
execution
of
the
entire
all-inclusive
travel.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
besondere
Bestimmungen
vorgesehen
werden,
um
eine
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Liefervertrags
zu
gewährleisten.
Furthermore,
specific
provisions
need
to
be
introduced
to
ensure
that
the
supply
contract
is
properly
carried
out.
DGT v2019
Die
vorschlagende
Organisation
ist
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
und
die
Verwaltung
des
ausgewählten
Programms
verantwortlich.
The
proposing
organisation
shall
be
responsible
for
the
proper
implementation
and
management
of
the
programmes
selected.
DGT v2019