Translation of "Ordnungsgemäße buchhaltung" in English
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
schreiben
vor,
dass
jedes
Rückversicherungsunternehmen
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung
sowie
über
angemessene
interne
Kontrollverfahren
verfügt.
The
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
require
every
reinsurance
undertaking
to
have
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control
mechanisms.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
verlangen,
daß
jedes
Kreditinstitut
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung
sowie
über
angemessene
interne
Kontrollverfahren
verfügt.
Home
Member
State
competent
authorities
shall
require
that
every
credit
institution
have
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control
mechanisms.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Wertpapierfirma
muss
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
interne
Kontrollmechanismen,
effiziente
Verfahren
zur
Risikobewertung
sowie
wirksame
Kontroll-
und
Sicherheitsmechanismen
für
Datenverarbeitungssysteme
verfügen.
An
investment
firm
shall
have
sound
administrative
and
accounting
procedures,
internal
control
mechanisms,
effective
procedures
for
risk
assessment,
and
effective
control
and
safeguard
arrangements
for
information
processing
systems.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
schreiben
vor,
dass
jedes
Rückversicherungsunternehmen
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung
sowie
über
angemessene
interne
Kontrollverfahren
verfügt..
The
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
require
every
reinsurance
undertaking
to
have
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
schreiben
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Investmentgesellschaft
—
auch
unter
Berücksichtigung
des
Typs
der
Investmentgesellschaft
—
vor,
dass
die
betreffende
Investmentgesellschaft
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
Kontroll-
und
Sicherheitsvorkehrungen
in
Bezug
auf
die
elektronische
Datenverarbeitung
sowie
angemessene
interne
Kontrollverfahren,
zu
denen
insbesondere
Regeln
für
persönliche
Geschäfte
ihrer
Angestellten
und
für
das
Halten
oder
Verwalten
von
Anlagen
in
Finanzinstrumenten
zum
Zwecke
der
Anlage
ihres
Anfangskapitals
gehören,
verfügen
muss,
durch
die
zumindest
gewährleistet
wird,
dass
jedes
die
Gesellschaft
betreffende
Geschäft
nach
Herkunft,
Gegenpartei,
Art,
Abschlusszeitpunkt
und
-ort
rekonstruiert
werden
kann
und
dass
das
Vermögen
der
Investmentgesellschaft
gemäß
ihrer
Satzung
und
gemäß
den
geltenden
rechtlichen
Bestimmungen
angelegt
wird.
In
particular,
the
competent
authorities
of
the
investment
company’s
home
Member
State,
having
regard
also
to
the
nature
of
the
investment
company,
shall
require
that
the
company
has
sound
administrative
and
accounting
procedures,
control
and
safeguard
arrangements
for
electronic
data
processing
and
adequate
internal
control
mechanisms
including,
in
particular,
rules
for
personal
transactions
by
its
employees
or
for
the
holding
or
management
of
investments
in
financial
instruments
in
order
to
invest
its
initial
capital
and
ensuring,
at
least,
that
each
transaction
involving
the
company
may
be
reconstructed
according
to
its
origin,
the
parties
to
it,
its
nature,
and
the
time
and
place
at
which
it
was
effected
and
that
the
assets
of
the
investment
company
are
invested
according
to
the
instruments
of
incorporation
and
the
legal
provisions
in
force.
DGT v2019
Insbesondere
schreiben
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
—
auch
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
von
dem
AIFM
verwalteten
AIF
—
vor,
dass
der
betreffende
AIFM
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
Kontroll-
und
Sicherheitsvorkehrungen
in
Bezug
auf
die
elektronische
Datenverarbeitung
sowie
angemessene
interne
Kontrollverfahren,
zu
denen
insbesondere
Regeln
für
persönliche
Geschäfte
ihrer
Mitarbeiter
und
für
das
Halten
oder
Verwalten
von
Anlagen
zum
Zwecke
der
Anlage
auf
dem
eigenen
Konto
gehören,
verfügt,
durch
die
zumindest
gewährleistet
wird,
dass
jedes
die
AIF
betreffende
Geschäft
nach
Herkunft,
Vertragsparteien,
Art,
Abschlusszeitpunkt
und
-ort
rekonstruiert
werden
kann
und
dass
die
Vermögenswerte
der
vom
AIFM
verwalteten
AIF
gemäß
den
Vertragsbedingungen
oder
Satzungen
der
AIF
und
gemäß
den
geltenden
rechtlichen
Bestimmungen
angelegt
werden.
In
particular,
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM,
having
regard
also
to
the
nature
of
the
AIFs
managed
by
the
AIFM,
shall
require
that
the
AIFM
has
sound
administrative
and
accounting
procedures,
control
and
safeguard
arrangements
for
electronic
data
processing
and
adequate
internal
control
mechanisms
including,
in
particular,
rules
for
personal
transactions
by
its
employees
or
for
the
holding
or
management
of
investments
in
order
to
invest
on
its
own
account
and
ensuring,
at
least,
that
each
transaction
involving
the
AIFs
may
be
reconstructed
according
to
its
origin,
the
parties
to
it,
its
nature,
and
the
time
and
place
at
which
it
was
effected
and
that
the
assets
of
the
AIFs
managed
by
the
AIFM
are
invested
in
accordance
with
the
AIF
rules
or
instruments
of
incorporation
and
the
legal
provisions
in
force.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
verlangen,
daß
jedes
Versicherungsunternehmen
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung
sowie
über
angemessene
interne
Kontrollverfahren
verfügt.
The
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
require
every
assurance
undertaking
to
have
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
schreiben
vor,
dass
jedes
Rückversicherungsunternehmen
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung
sowie
angemessene
interne
Kontrollverfahren
vorweist.
The
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
require
every
reinsurance
undertaking
to
have
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Ein
Wertpapierhaus
muss
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
interne
Kontrollmechanismen,
effiziente
Verfahren
zur
Risikobewertung
sowie
wirksame
Kontroll-
und
Sicherheitsmechanismen
für
Datenverarbeitungssysteme
verfügen,
wozu
insbesondere
eine
Regelung
für
persönliche
Transaktionen
der
Angestellten
des
Wertpapierhauses
gehört.
An
investment
firm
shall
have
sound
administrative
and
accounting
procedures,
internal
control
mechanisms,
effective
procedures
for
risk
assessment,
and
effective
control
and
safeguard
arrangements
for
information
processing
systems,
including,
in
particular,
rules
governing
personal
transactions
by
employees.
TildeMODEL v2018
Finanzen
ist
für
die
ordnungsgemäße
Buchhaltung
der
OTW
verantwortlich,
tätigt
und
verfolgt
Zahlungen,
arbeitet
mit
dem
Vorstand
an
der
Zusammenstellung
und
Aktualisierung
des
Budgets,
bereitet
verlässliche
und
informative
Bilanzen
auf
und
veröffentlicht
sie
und
stellt
sicher,
dass
die
OTW
alle
steuerlichen
Anforderungen
erfüllt.
Finance
is
responsible
for
keeping
the
the
OTW’s
books
accurate,
making
and
tracking
payments,
working
with
the
Board
on
creating
and
updating
the
budget,
preparing
and
releasing
accurate
and
informative
financial
statements,
and
ensuring
that
the
OTW
meets
all
its
tax
filing
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzkomitee
ist
für
die
ordnungsgemäße
Buchhaltung
der
OTW
(Organisation
für
Transformative
Werke)
verantwortlich,
es
tätigt
und
verfolgt
Zahlungen,
arbeitet
zusammen
mit
dem
Vorstand
am
Entwurf
und
der
Aktualisierung
des
Etats,
erstellt
und
veröffentlicht
korrekte
und
informative
Finanzberichte,
und
stellt
sicher,
dass
die
OTW
alle
Erfordernisse
für
die
Steuererklärung
erfüllt.
Finance
is
responsible
for
keeping
the
OTW’s
books
accurate,
making
and
tracking
payments,
working
with
the
Board
on
creating
and
updating
the
budget,
preparing
and
releasing
accurate
and
informative
financial
statements,
and
ensuring
that
the
OTW
meets
all
its
tax
filing
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wertpapierfirma
muss
über
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Buchhaltung,
interne
Kontrollmechanismen,
effiziente
Verfahren
zur
Risikobewertung
sowie
wirksame
Kontroll-und
Sicherheitsmechanismen
für
Datenverarbeitungssysteme
verfügen.
An
investment
firm
shall
have
sound
administrative
and
accounting
procedures,
internal
control
mechanisms,
effective
procedures
for
risk
assessment,
and
effective
control
and
safeguard
arrangements
for
information
processing
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Kassier
ist
für
die
ordnungsgemässe
Buchhaltung
und
die
Kontrolle
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Partei
zuständig.
The
treasurer
shall
be
responsible
for
correct
accounting
and
for
the
supervision
of
the
Party’s
receipts
and
expenditures.
ParaCrawl v7.1