Translation of "Ordnungsgemäße entsorgung" in English

Gästen ist die ordnungsgemäße Entsorgung von Fetten und Ölen aus ihrem Eigenverbrauch anzubieten.
Proper disposal of own fat/oil is offered to guests (1 point).
DGT v2019

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder dem medizinischen Fachpersonal über die ordnungsgemäße Entsorgung.
Talk with your healthcare provider about proper disposal.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit dem medizinischen Fachpersonal über die ordnungsgemäße Entsorgung.
Talk with your healthcare provider about proper disposal.
ELRC_2682 v1

Der Patient sollte über die ordnungsgemäße Entsorgung aufgeklärt werden.
The patient should be instructed how to do this correctly.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Krankenpflegepersonal über die ordnungsgemäße Entsorgung.
Talk with your healthcare provider about proper disposal.
TildeMODEL v2018

Sprechen Sie mit Ihrem Krankenpflegepersonal über eine ordnungsgemäße Entsorgung.
Talk with your healthcare provider about proper disposal.
TildeMODEL v2018

Die ordnungsgemäße Entsorgung des Altgerätes ist ein zusätzlicher Service.
We provide correct disposal of old machinery as an additional service.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die ordnungsgemäße Entsorgung des Produktes dem Umweltschutz dient.
Please note that the proper disposal of products protects the environment.
ParaCrawl v7.1

Die ordnungsgemäße Entsorgung und die Abfallströme werden durch Führung der Entsorgungsnachweise dokumentiert.
The accurate disposal and waste flows are documented with disposal certificates.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein Metalldach für die ordnungsgemäße Entsorgung des Rauchens.
It has a metal roof for the proper disposal of smoking.
ParaCrawl v7.1

Auch die ordnungsgemäße Entsorgung der Unterlagen war schwierig.
Proper document disposal was also difficult.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf übernimmt Doka die ordnungsgemäße Entsorgung von nicht wiederverwendbarem oder irreparablem Schalungsmaterial.
If necessary, Doka takes care to properly dispose of formwork that cannot be re-used or repaired.
ParaCrawl v7.1

Fronius übernimmt die ordnungsgemäße Entsorgung der im Zuge einer Reparatur anfallenden Defektteile.
Fronius takes the correct disposal of the defect parts incurring during the repair.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Verantwortung für eine ordnungsgemäße Entsorgung liegt bei den Züchtern.
The legal responsibility is on growers to ensure proper disposal.
ParaCrawl v7.1

Der Endanwender ist verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung von Produkten gemäß der WEEE-Richtlinie der EU.
The end user is responsible for the proper disposal of products in accordance with the EU WEEE directive.
CCAligned v1

Gertrud ist außerdem "Müllbeauftrage" und für die ordnungsgemäße Mülltrennung und -entsorgung im Betrieb verantwortlich.
Furthermore Gertrud is liable for recycling and disposal of all the rubbish in the company.
ParaCrawl v7.1

Mit der Stilllegung von Kraftwerken übernehmen wir Verantwortung für Rückbau sowie ordnungsgemäße Lagerung und Entsorgung.
When we shut down plants, we take responsibility for ensuring proper dismantling, disposal, and long-term waste storage.
ParaCrawl v7.1

Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden..
Correct disposal of old products helps prevent negative consequences for the environment and human health.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns um die ordnungsgemäße Entsorgung aller Abfälle in umweltfreundlicher und sicherer Weise.
We strive to ensure the proper disposal of all waste in a safe and environmentally friendly manner.
ParaCrawl v7.1

Aber die ordnungsgemäße Entsorgung und Kampfhandlungen im Zusammenhang mit der Strategie und Taktik sind weitaus effektiver.
But the proper disposal and combat operations in conjunction with the strategy and tactics are far more effective.
ParaCrawl v7.1

Als Nachweis für die ordnungsgemäße Entsorgung erhalten Sie von uns einen abfallrechtlichen Übernahmeschein bzw. ein Rücknahmeprotokoll.
As verification of correct disposal, you will receive from us a waste legislation takeover note or a taking-back protocol.
ParaCrawl v7.1

Fronius übernimmt die ordnungsgemäße Entsorgung der im Zuge eines Systemumbaus anfallenden, nicht länger benötigten Teile.
Fronius takes the correct disposal of the parts that are no longer necessary for the system incurring during the conversion.
ParaCrawl v7.1

Die ordnungsgemäße Entsorgung von Transportverpackungsmaterial ist Aufgabe des Lieferanten und erfolgt zu seinen Lasten.
The Supplier is responsible for the proper disposal of transport packing material and will occur at his cost.
ParaCrawl v7.1

Lassen sich Abfälle weder vermeiden noch wiederverwerten, sorgen wir für eine ordnungsgemäße und sachgerechte Entsorgung.
If waste can neither be prevented nor recycled, we ensure it is disposed of correctly.
ParaCrawl v7.1

Ich bin davon überzeugt, dass die ordnungsgemäße Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEAG) außerordentlich wichtig ist.
I believe that the proper disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE) is exceptionally important.
Europarl v8

Ich bin daher mit den Bestimmungen einverstanden, die Hersteller und Verbraucher dazu veranlassen, mehr Verantwortung für die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Geräte zu übernehmen.
I therefore agree with the provisions leading producers and consumers to take more responsibility for the proper disposal of such equipment.
Europarl v8

Wir haben zwar eine Abfallverbringungsverordnung aus dem Jahr 2006, diese funktioniert jedoch nicht, weil die Verbringung gefährlicher Abfälle über die EU-Grenzen hinaus zunimmt, insbesondere in Entwicklungsländer, in denen keine ordnungsgemäße Entsorgung dieser gefährlichen Abfälle gesichert ist.
Although we have a regulation covering the shipping of waste dating back to 2006, this does not work because there is an increasing trend towards shipping hazardous waste beyond the EU's borders, in particular to developing countries where the proper disposal of these hazardous substances cannot be guaranteed.
Europarl v8

Herr Präsident, die nicht ordnungsgemäße Entsorgung von Schiffsabfällen stellt in vielen Zusammenhängen ein großes Problem dar.
Mr President, it is in many contexts a major problem that waste from ships is not being managed in the proper way.
Europarl v8

Ein solches Abkommen ist unerlässlich, da sonst niemand die Verantwortung für eine ordnungsgemäße Entsorgung der nuklearen Hinterlassenschaft der Sowjetunion übernehmen kann.
It is absolutely essential that there is one, otherwise no one can take responsibility for clearing up the nuclear inheritance of the Soviet Union properly.
Europarl v8