Translation of "Ordnung machen" in English

Das Interregnum wird irgendwann enden und einer neuen Ordnung Platz machen.
The interregnum will eventually end and a new order will be born.
News-Commentary v14

Die Arbeitslosen haben ganz recht, wenn sie Ordnung machen.
AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN The unemployed are right to put things in order.
OpenSubtitles v2018

Die machen keine Ordnung, die machen Unordnung.
They don't create order, they create disorder.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Freundchen, machen Sie einfach weiter.
Okay, buster, just keep moving.
OpenSubtitles v2018

Es ist in Ordnung, machen Sie es auf.
It's all right, open it up.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Leute, wir machen hier Rast.
Okay, everybody, let's break.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ordnung machen, ich will sauber machen.
I want to create order, I want to cleanse...
OpenSubtitles v2018

Alles in Ordnung, machen Sie sich keine Sorgen.
Everything's in order. I'll be alright.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen Sie schnell.
All right, get him up in there. All right, make it fast.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen wir Schluss für heute.
All right, let's call it a night.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wir machen es so.
All right, here's how it's gonna go.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen wir sie fertig.
All right, let's get her ready to go.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wie machen wir uns mit dem Transfer von dem Krankenhausüberwachungsvideo?
All right, how we doing with the transfer on the hospital surveillance video?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wir machen das interessanter, okay?
All right, let's make this interesting, okay?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, also, was machen wir jetzt?
Okay, so, what do we do now?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen wir es auf Ihre Weise, Doc.
All right, Tell it your way, doc.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen wir einfach mit dem Spiel weiter.
All right, let's just keep playing the game.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wir machen einen Frequenztest.
That's a frequency test.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen wir es.
All right, let's do it.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen Sie weiter, wir machen das schon.
All right, well, keep going. We'll manage.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen wir die Runde.
Let's go around the room.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, also wir machen noch ein paar Übungen.
Okay, let's do some more now.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, so machen wir es.
That's a deal. Yeah.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen Sie schon.
All right, go ahead. Just...
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, dann machen wir's.
All right. Let's do it.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, machen Sie Platz.
All right, folks, clear.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wir machen da nächste Woche weiter.
All right, we'll pick up here next week.
OpenSubtitles v2018