Translation of "Ordnung machen" in English
Das
Interregnum
wird
irgendwann
enden
und
einer
neuen
Ordnung
Platz
machen.
The
interregnum
will
eventually
end
and
a
new
order
will
be
born.
News-Commentary v14
Die
Arbeitslosen
haben
ganz
recht,
wenn
sie
Ordnung
machen.
AGRICULTURAL
POLICY
BREAKS
DOWN
The
unemployed
are
right
to
put
things
in
order.
OpenSubtitles v2018
Die
machen
keine
Ordnung,
die
machen
Unordnung.
They
don't
create
order,
they
create
disorder.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Freundchen,
machen
Sie
einfach
weiter.
Okay,
buster,
just
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
Ordnung,
machen
Sie
es
auf.
It's
all
right,
open
it
up.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Leute,
wir
machen
hier
Rast.
Okay,
everybody,
let's
break.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ordnung
machen,
ich
will
sauber
machen.
I
want
to
create
order,
I
want
to
cleanse...
OpenSubtitles v2018
Alles
in
Ordnung,
machen
Sie
sich
keine
Sorgen.
Everything's
in
order.
I'll
be
alright.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
Sie
schnell.
All
right,
get
him
up
in
there.
All
right,
make
it
fast.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
wir
Schluss
für
heute.
All
right,
let's
call
it
a
night.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wir
machen
es
so.
All
right,
here's
how
it's
gonna
go.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
wir
sie
fertig.
All
right,
let's
get
her
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wie
machen
wir
uns
mit
dem
Transfer
von
dem
Krankenhausüberwachungsvideo?
All
right,
how
we
doing
with
the
transfer
on
the
hospital
surveillance
video?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wir
machen
das
interessanter,
okay?
All
right,
let's
make
this
interesting,
okay?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
also,
was
machen
wir
jetzt?
Okay,
so,
what
do
we
do
now?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
wir
es
auf
Ihre
Weise,
Doc.
All
right,
Tell
it
your
way,
doc.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
wir
einfach
mit
dem
Spiel
weiter.
All
right,
let's
just
keep
playing
the
game.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wir
machen
einen
Frequenztest.
That's
a
frequency
test.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
wir
es.
All
right,
let's
do
it.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
Sie
weiter,
wir
machen
das
schon.
All
right,
well,
keep
going.
We'll
manage.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
wir
die
Runde.
Let's
go
around
the
room.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
also
wir
machen
noch
ein
paar
Übungen.
Okay,
let's
do
some
more
now.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
so
machen
wir
es.
That's
a
deal.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
Sie
schon.
All
right,
go
ahead.
Just...
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
dann
machen
wir's.
All
right.
Let's
do
it.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
Sie
Platz.
All
right,
folks,
clear.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wir
machen
da
nächste
Woche
weiter.
All
right,
we'll
pick
up
here
next
week.
OpenSubtitles v2018