Translation of "Ordentlichen generalversammlung" in English
Details
zu
den
anderen
Anträgen
finden
Sie
in
der
Einladung
der
ordentlichen
Generalversammlung.
Details
on
the
other
motions
can
be
found
in
the
invitation
to
the
Annual
General
Meeting.
CCAligned v1
Die
Amtsdauer
endet
mit
dem
Abschluss
der
nächsten
ordentlichen
Generalversammlung.
Their
term
ends
with
the
conclusion
of
the
next
General
Meeting.Â
Re-election
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
war
das
Thema
der
Reflexionen
der
jüngsten
Zwölften
Ordentlichen
Generalversammlung
der
Bischofssynode.
This
was
the
subject
of
the
discussions
at
the
recent
Twelfth
General
Ordinary
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops.
ParaCrawl v7.1
Ein
beschriftetes
Antwortcouvert
ist
der
Einladung
zur
ordentlichen
Generalversammlung
beigelegt.
A
return
envelope
with
his
address
is
enclosed
to
the
invitation
for
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abstimmung
auf
der
35.
ordentlichen
Generalversammlung
standen
folgende
Traktanden:
The
35th
Annual
General
Meeting
addressed
the
following
agenda:
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
Sie
herzlich
zur
ordentlichen
Generalversammlung
ein:
We
cordially
invite
you
to
the
General
Assembly:
CCAligned v1
Soliswiss
lädt
ihre
Genossenschafterinnen
und
Genossenschafter
herzlich
zur
ordentlichen
Generalversammlung
ein:
Soliswiss
invites
its
cooperative
members
cordially
to
attend
the
Annual
General
Meeting:
CCAligned v1
Alle
Informationen
zu
den
Anträgen
stehen
in
der
Einladung
zur
ordentlichen
Generalversammlung.
All
details
on
the
motions
can
be
found
in
the
invitation
to
the
Annual
General
Meeting.
CCAligned v1
Der
11.
April
2017
ist
als
Termin
der
ordentlichen
Generalversammlung
bestätigt.
April
11,
2017
is
confirmed
as
date
of
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Amtsdauer
endet
jeweils
mit
dem
Abschluss
der
nächsten
ordentlichen
Generalversammlung.
His
term
of
office
ends
after
completion
of
the
next
ordinary
General
Meeting
of
Shareholders.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
10.
Ordentlichen
Generalversammlung
der
Bischofssynode
im
Oktober
2001
war
er
Generalrelator.
He
was
Adjunct
Relator
General
of
the
10th
Ordinary
General
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
held
in
October
2001.
ParaCrawl v7.1
Diese
Statuten
treten
unmittelbar
nach
der
ordentlichen
Generalversammlung
2007
in
Kraft.
These
statutes
are
coming
into
force
immediately
after
the
ordinary
General
Meeting
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Amtsdauer
endet
am
Ende
der
nächsten
ordentlichen
Generalversammlung.
The
term
of
office
runs
until
the
end
of
the
next
ordinary
general
meeting
of
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
35.
ordentlichen
Generalversammlung
stand
die
Neuwahl
des
Verwaltungsrats.
In
the
focus
of
the
35th
ordinary
Shareholders`
Meeting
was
the
election
of
the
new
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
Sie
an
dieser
ordentlichen
Generalversammlung
begrüßen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
seeing
you
at
this
annual
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitraum
von
einer
ordentlichen
Generalversammlung
zur
nächsten
wird
als
ein
Jahr
gerechnet.
The
time
period
from
one
Annual
General
Meeting
to
the
following
shall
be
deemed
to
be
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsräte
wurden
an
der
folgenden
ordentlichen
Generalversammlung
erstmals
gewählt:
The
members
of
the
Board
of
Directors
have
first
been
elected
at
the
following
General
Meetings:
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
letztmals
von
der
ordentlichen
Generalversammlung
vom
7.
April
2014
revidiert.
They
were
last
revised
by
the
Ordinary
Shareholders'
Meeting
of
7
April
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Sondertagung
findet
unter
der
Präsidentschaft
des
Präsidenten
der
fünfundfünfzigsten
ordentlichen
Tagung
der
Generalversammlung
statt.
The
special
session
shall
take
place
under
the
presidency
of
the
President
of
the
fifty-fifth
regular
session
of
the
General
Assembly.
MultiUN v1
Die
Vizepräsidenten
der
Sondertagung
sind
die
gleichen
wie
die
der
fünfundfünfzigsten
ordentlichen
Tagung
der
Generalversammlung.
The
Vice-Presidents
of
the
special
session
shall
be
the
same
as
those
of
the
fifty-fifth
regular
session
of
the
General
Assembly.
MultiUN v1
An
der
ordentlichen
Generalversammlung
von
ALSO-Actebis
vom
9.
März
2011
wird
auf
einen
Dividendenantrag
verzichtet.
At
the
ordinary
annual
shareholders'
meeting
of
ALSO-Actebis
of
March
9,
2011,
no
proposal
for
a
dividend
will
be
made.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Kapitalherabsetzung
wird
an
der
ordentlichen
Generalversammlung
2011
der
Vetropack
Holding
beantragt
werden.
The
next
reduction
in
share
capital
will
be
proposed
to
the
ordinary
Annual
General
Assembly
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
endete
im
Petersdom
die
Eucharistiefeier
zur
Eröffnung
der
ordentlichen
Generalversammlung
der
Bischofssynode.
The
Eucharistic
celebration
with
which
we
began
the
General
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
just
ended
in
St.
Peter's
Basilica.
ParaCrawl v7.1
Julie
G.
Richardson
wird
an
der
ordentlichen
Generalversammlung
zur
Wahl
in
den
Verwaltungsrat
vorgeschlagen.
Julie
G.
Richardson
nominated
for
election
to
the
Board
of
Directors
at
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1