Translation of "Ordentlichen generalversammlung" in English

Details zu den anderen Anträgen finden Sie in der Einladung der ordentlichen Generalversammlung.
Details on the other motions can be found in the invitation to the Annual General Meeting.
CCAligned v1

Die Amtsdauer endet mit dem Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.
Their term ends with the conclusion of the next General Meeting. Re-election is possible.
ParaCrawl v7.1

Das war das Thema der Reflexionen der jüngsten Zwölften Ordentlichen Generalversammlung der Bischofssynode.
This was the subject of the discussions at the recent Twelfth General Ordinary Assembly of the Synod of Bishops.
ParaCrawl v7.1

Ein beschriftetes Antwortcouvert ist der Einladung zur ordentlichen Generalversammlung beigelegt.
A return envelope with his address is enclosed to the invitation for the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Zur Abstimmung auf der 35. ordentlichen Generalversammlung standen folgende Traktanden:
The 35th Annual General Meeting addressed the following agenda:
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie herzlich zur ordentlichen Generalversammlung ein:
We cordially invite you to the General Assembly:
CCAligned v1

Soliswiss lädt ihre Genossenschafterinnen und Genossenschafter herzlich zur ordentlichen Generalversammlung ein:
Soliswiss invites its cooperative members cordially to attend the Annual General Meeting:
CCAligned v1

Alle Informationen zu den Anträgen stehen in der Einladung zur ordentlichen Generalversammlung.
All details on the motions can be found in the invitation to the Annual General Meeting.
CCAligned v1

Der 11. April 2017 ist als Termin der ordentlichen Generalversammlung bestätigt.
April 11, 2017 is confirmed as date of the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Amtsdauer endet jeweils mit dem Abschluss der nächsten ordentlichen Generalversammlung.
His term of office ends after completion of the next ordinary General Meeting of Shareholders.
ParaCrawl v7.1

Bei der 10. Ordentlichen Generalversammlung der Bischofssynode im Oktober 2001 war er Generalrelator.
He was Adjunct Relator General of the 10th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops held in October 2001.
ParaCrawl v7.1

Diese Statuten treten unmittelbar nach der ordentlichen Generalversammlung 2007 in Kraft.
These statutes are coming into force immediately after the ordinary General Meeting 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Amtsdauer endet am Ende der nächsten ordentlichen Generalversammlung.
The term of office runs until the end of the next ordinary general meeting of shareholders.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der 35. ordentlichen Generalversammlung stand die Neuwahl des Verwaltungsrats.
In the focus of the 35th ordinary Shareholders` Meeting was the election of the new Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, Sie an dieser ordentlichen Generalversammlung begrüßen zu dürfen.
We look forward to seeing you at this annual general meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitraum von einer ordentlichen Generalversammlung zur nächsten wird als ein Jahr gerechnet.
The time period from one Annual General Meeting to the following shall be deemed to be one year.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltungsräte wurden an der folgenden ordentlichen Generalversammlung erstmals gewählt:
The members of the Board of Directors have first been elected at the following General Meetings:
ParaCrawl v7.1

Sie wurden letztmals von der ordentlichen Generalversammlung vom 7. April 2014 revidiert.
They were last revised by the Ordinary Shareholders' Meeting of 7 April 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Sondertagung findet unter der Präsidentschaft des Präsidenten der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung statt.
The special session shall take place under the presidency of the President of the fifty-fifth regular session of the General Assembly.
MultiUN v1

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
The Vice-Presidents of the special session shall be the same as those of the fifty-fifth regular session of the General Assembly.
MultiUN v1

An der ordentlichen Generalversammlung von ALSO-Actebis vom 9. März 2011 wird auf einen Dividendenantrag verzichtet.
At the ordinary annual shareholders' meeting of ALSO-Actebis of March 9, 2011, no proposal for a dividend will be made.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Kapitalherabsetzung wird an der ordentlichen Generalversammlung 2011 der Vetropack Holding beantragt werden.
The next reduction in share capital will be proposed to the ordinary Annual General Assembly in 2011.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem endete im Petersdom die Eucharistiefeier zur Eröffnung der ordentlichen Generalversammlung der Bischofssynode.
The Eucharistic celebration with which we began the General Assembly of the Synod of Bishops just ended in St. Peter's Basilica.
ParaCrawl v7.1

Julie G. Richardson wird an der ordentlichen Generalversammlung zur Wahl in den Verwaltungsrat vorgeschlagen.
Julie G. Richardson nominated for election to the Board of Directors at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1