Translation of "Generalversammlung einberufen" in English
Sie
wissen
sicherlich,
dass
am
4.
Februar
die
Kosaken-
Generalversammlung
einberufen
wird.
You
probably
know
that
on
February
4
a
Cossack
Assembly
is
to
be
convened.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
eine
Sondersitzung
der
Generalversammlung
einberufen.
Well,
we
could
call
a
special
meeting
of
the
General
Assembly.
OpenSubtitles v2018
Feststellung,
dass
die
Generalversammlung
korrekt
einberufen
worden
ist.
Examination
if
the
meeting
has
been
properly
convened.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
kann
ein
Fünftel
der
Mitglieder
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen.
In
addition,
an
extraordinary
General
Assembly
may
be
convened
on
request
of
one
fifth
of
the
members.
ParaCrawl v7.1
Der
UN-Nachhaltigkeitsgipfel
2015
vom
25.
bis
27.
September
wurde
als
eine
hochrangige
Plenartagung
der
Generalversammlung
einberufen.
The
UN
summit
25
to
27
September
was
convened
as
a
high-level
plenary
meeting
of
the
General
Assembly.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
Bestimmungen
in
Artikel
633
des
belgischen
Unternehmensgesetzes
wurde
eine
außerordentliche
Generalversammlung
der
IFB
einberufen.
As
provided
for
in
Article
633
of
the
Belgian
Companies
Code,
IFB
convened
an
extraordinary
general
meeting
of
IFB
shareholders.
DGT v2019
Die
außerordentliche
Generalversammlung
wird
einberufen:
-
wann
immer
der
Präsident
dies
für
erforderlich
hält:
The
Extraordinary
General
Meeting
is
called:
-
whenever
the
Chairman
deems
fit;
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Resolution
119
(1956)
bekannte
sich
der
Sicherheitsrat
am
31.
Oktober
zu
seinem
Versagen
bei
der
Erhaltung
des
Friedens
und
der
Sicherheit
und
wandte
die
1950
verabschiedete
Resolution
377
an,
womit
eine
Dringlichkeitssitzung
der
Generalversammlung
einberufen
wurde.
Security
Council
Resolution
119
passed
on
October
31
admitted
its
failure
to
maintain
international
peace
and
security
invoking
the
1950
"Uniting
for
Peace"
resolution
triggering
an
emergency
special
session
of
the
General
Assembly.
WikiMatrix v1
Im
Juni
2005
wurde
vom
neuen
Unaxis-Mehrheitsaktionär,
der
österreichischen
Victory
Industriebeteiligung
AG,
eine
ausserordentliche
Generalversammlung
einberufen,
an
welcher
praktisch
die
komplette
Unternehmensführung
ausgetauscht
wurde.
In
June
2005,
Unaxis’
new
majority
shareholder,
the
Austrian
firm
Victory
Industriebeteiligung
AG,
called
an
extraordinary
general
meeting
where
it
replaced
virtually
all
of
the
group's
management
team.
WikiMatrix v1
Eine
außerordentliche
Generalversammlung
muss
einberufen
werden,
wenn
dies
von
einem
Drittel
der
Mitglieder
schriftlich
verlangt
wird.
An
Extraordinary
General
Meeting
must
be
convened
if
it
is
requested,
in
writing,
by
a
third
of
the
members.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
in
der
Geschichte
der
OTIF
wird
dieses
Jahr
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen,
die
die
Europäische
Union
durch
ihre
Stimmenmehrheit
im
Verwaltungsausschuss
Ende
November
2010
in
Bern
erzwungen
hat.
For
the
first
time
in
OTIF’s
history,
an
extraordinary
General
Assembly
will
be
convened
this
year,
brought
about
by
the
European
Union
as
a
result
of
its
voting
majority
in
the
Administrative
Committee
at
the
end
of
November
2010
in
Berne.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
für
28.
Januar
2015
eine
Generalversammlung
der
Aktionäre
einberufen,
um
über
die
Auszahlung
der
Einlagenrückzahlung
abzustimmen.
A
general
meeting
of
shareholders
will
be
held
on
28
January
2015
to
seek
approval
of
the
C
apital
R
eturn.
ParaCrawl v7.1
Ein
vom
Vorstande
eingebrachter
Antrag
zu
den
Statuten,
der
die
Anzahl
der
Mitglieder
die
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen
können
von
1/3
auf
10%
ändert,
A
bylaws
proposal
from
the
board,
to
change
the
amount
of
members
necessary
to
call
a
extraordinary
general
assembly
from
1/3
to
10%,
was
carried.
CCAligned v1
Wird
der
Antrag
des
Verwaltungsrates
betreffend
der
fixen
Vergütung
des
Verwaltungsrates
oder
betreffend
der
fixen
und/oder
variablen
Vergütung
der
Konzernleitung
nicht
genehmigt,
kann
der
Verwaltungsrat
eine
neue
Generalversammlung
einberufen.
In
the
event
that
the
General
Meeting
does
not
approve
a
proposal
of
the
Board
of
Directors
with
regard
to
the
fixed
compensation
of
the
Board
of
Directors
and
to
the
fixed
and/or
variable
compensation
of
the
Group
Management,
the
Board
of
Directors
may
call
a
new
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Generalversammlung
kann
einberufen
werden,
wenn
die
Interessen
der
Föderation
dies
verlangen
und
die
Hälfte
der
Vollmitglieder
dies
verlangt.
An
extraordinary
meeting
of
the
General
Assembly
may
be
called
whenever
required
in
the
interests
of
the
Federation.
ParaCrawl v7.1
Ein
vom
Vorstande
eingebrachter
Antrag
zu
den
Statuten,
der
die
Anzahl
der
Mitglieder
die
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen
können
von
1/3
auf
10%
ändert,
wurde
angenommen.
A
bylaws
proposal
from
the
board,
to
change
the
amount
of
members
necessary
to
call
a
extraordinary
general
assembly
from
1/3
to
10%,
was
carried.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
des
formellen
Eingangs
wird
der
Verwaltungsrat
von
Meyer
Burger
das
Begehren
prüfen
und
anschließend
gegebenenfalls
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen.
Subject
to
formal
receipt
of
the
request,
Meyer
Burger's
Board
of
Directors
will
review
the
request
and,
if
appropriate,
subsequently
convene
an
extraordinary
Shareholders
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
iQ
Power
AG
für
den
25.
Oktober
2011
eine
auÃ
erordentliche
Generalversammlung
einberufen,
um
die
Grundlage
für
weitere
KapitalmaÃ
nahmen
zu
schaffen.
It
was
with
this
in
mind,
and
in
order
to
lay
the
foundation
for
additional
capitalization
measures,
that
iQ
Power
AG
called
for
an
extraordinary
shareholdersâ
meeting
to
be
held
on
25
October
2011.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Pastoralversammlung
wird
der
Rat
des
Erzbistums
formal
eine
Generalversammlung
des
Erzbistums
einberufen,
an
der
alle
Kleriker
und
gewählten
Laiendelegierten
der
Pfarreien
und
Gemeinden
teilnehmen,
die
der
Diözesanvereinigung
angehören.
Closely
following
the
pastoral
assembly,
the
Council
of
the
Archdiocese
will
formally
convene
a
General
Assembly
of
the
Archdiocese,
in
which
all
the
clergy
and
lay
representatives
elected
by
parishes
and
communities
take
part;
these
are
the
member
associations
of
the
Diocesan
Union.
ParaCrawl v7.1
An
jenem
Freitagabend
sprach
Jakobus
in
der
Synagoge,
und
für
den
folgenden
Abend
wurde
eine
Generalversammlung
einberufen.
That
Friday
night
James
spoke
in
the
synagogue,
and
a
general
council
was
called
for
the
following
evening.
ParaCrawl v7.1
Falls
erforderlich
kann
durch
den
Vorstand
oder
auf
Antrag
von
mindestens
einem
Viertel
der
Vollmitglieder
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen
werden.
Where
necessary
an
extraordinary
General
Assembly
can
be
called
by
the
General
Committee
or
at
the
request
of
at
least
a
quarter
of
the
full
members.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
daran
erinnert,
dass
die
Außerordentliche
Generalversammlung
(AGE)
einberufen
wurde
als
Reaktion
auf
die
Entscheidung
des
ökumenischen
Patriarchats,
den
Status
des
Erzbistums
zu
ändern,
das
heißt,
ihm
seinen
Titel
eines
patriarchalen
Exarchats
zu
entziehen.
This
is
a
reminder
that
the
Extraordinary
General
Assembly
has
been
convened
in
response
to
the
decision
of
the
Ecumenical
Patriarchate
to
change
the
status
of
the
Archdiocese,
that
is
to
say,
to
withdraw
its
title
of
Patriarchal
Exarchate.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
iQ
Power
AG
für
den
25.
Oktober
2011
eine
außerordentliche
Generalversammlung
einberufen,
um
die
Grundlage
für
weitere
Kapitalmaßnahmen
zu
schaffen.
It
was
with
this
in
mind,
and
in
order
to
lay
the
foundation
for
additional
capitalization
measures,
that
iQ
Power
AG
called
for
an
extraordinary
shareholdersâ
meeting
to
be
held
on
25
October
2011.
ParaCrawl v7.1
Ihre
inhaltliche
Grundlage
bilden
neben
Berichten
des
Generalsekretärs
und
von
VN-Institutionen
auch
die
jüngst
veröffentlichten
Empfehlungen
der
"Stiglitz-Kommission",
die
2008
vom
Präsidenten
der
Generalversammlung
einberufen
worden
ist.
In
substantive
terms,
the
conference
will
be
based
on
reports
from
the
Secretary-General
and
UN
organisations
as
well
as
on
the
recently
published
recommendations
of
the
so-called
Stiglitz
Commission,
which
was
appointed
in
2008
by
the
President
of
the
UN
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Überdies
kann
die
Generalversammlung
die
Einberufung
einer
außerordentlichen
Generalversammlung
beschliessen.
In
addition,
the
General
Assembly
can
resolve
upon
calling
an
extraordinary
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
ordnungsgemäss
einberufene
Generalversammlung
ist
ohne
Rücksicht
auf
die
Zahl
der
anwesenden
Stimmberechtigten
beschlussfähig.
The
regularly
convened
General
Meeting
is
empowered
to
pass
resolutions
irrespective
of
the
number
of
votes
present.
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
Urteile
des
Vorstandes
zu
schweren
oder
sehr
schweren
Verstößen
können
die
betreffenden
Personen
vor
der
nächsten
einberufenen
Generalversammlung
Widerspruch
einlegen,
wenn
in
den
internen
Regeln
ein
solcher
Vorgang
vorgesehen
ist.
In
cases
of
serious
or
grave
offences
the
concerned
persons
may
object
he
judgement
before
the
next
general
meeting,
if
this
is
according
to
the
internal
rules.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fusion
muss
auf
unserer
jährlichen
Generalversammlung
Anfang
des
nächsten
Jahres
stattfinden
oder
an
einer
zu
diesem
Traktandum
einberufenen
Generalversammlung.
This
amalgamation
must
take
place
at
our
Annual
General
Meeting
earlier
next
year
or
at
a
General
Meeting
convened
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1