Translation of "Option ausgeübt" in English

Das letzte Datum, nach dem die Option nicht mehr ausgeübt werden kann.
The last date after which the option can no longer be exercised.
CCAligned v1

Aktienoptionen können künftig frühestens vier Jahre nach Einräumung der Option ausgeübt werden.
In future, stock options can be exercised at the earliest four years after being granted.
ParaCrawl v7.1

Angabe, ob die Option ausschließlich zu einem bestimmten Termin (europäische, asiatische Option), zu verschiedenen im Voraus festgelegten Daten (Bermuda-Option) oder jederzeit vor ihrem Verfallsdatum (American Style Option) ausgeübt werden kann.
This field is only applicable for options, warrants and entitlement certificates.
DGT v2019

B76 Wird die Option nicht ausgeübt und verfällt, hat das Unternehmen die Verbindlichkeit auszubuchen und den entsprechenden Erlös zu erfassen.
A product that has been delivered to another party may be held in a consignment arrangement if that other party has not obtained control of the product.
DGT v2019

Falls die Option ausgeübt wird, wird das zugrunde liegende Instrument zum Basispreis zuzüglich oder abzüglich des ursprünglichen Wertes des Agios in der Bilanz erfasst.
If the option is exercised, the underlying instrument shall be recorded in the balance sheet at the strike price plus or minus the original premium value.
DGT v2019

Falls die Option nicht ausgeübt wurde, wird der auf Basis der nicht realisierten Gewinne des Vorjahres angepasste Betrag des Optionsagios in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst und zum am Auslauftag verfügbaren Wechselkurs umgerechnet.
If the option is not exercised, the option premium amount, adjusted on the basis of previous year-end unrealised losses, shall be taken to the profit and loss account translated at the exchange rate available on the expiry date.
DGT v2019

Die Tenderankündigung bestimmt, ob die Option zur Reduzierung des Betrags oder Beendigung der fraglichen Geschäfte vor Ende der Laufzeit Anwendung findet, sowie den Zeitpunkt, ab dem diese Option ausgeübt werden kann.
The tender announcement shall specify whether the option to reduce the amount of, or terminate, the operations in question before maturity applies, as well as the date from when such option may be exercised.
DGT v2019

Werden die in einer "fair value"-Rücklage erfaßten Beträge nicht mehr benötigt - was im allgemeinen dann der Fall ist, wenn die Laufzeit der Instrumente abgelaufen ist, sie verkauft wurden, die mit ihnen verbundene Option ausgeübt oder das Hedging-Verhältnis beendet wurde -, müssen diese unter dem Eigenkapital ausgewiesenen kumulativen Gewinne und Verluste aus der "fair value"-Rücklage herausgenommen werden.
Where such gains and losses have been included in a fair value reserve and the amounts in the reserve are no longer necessary, which will generally be the case where the instruments have come to maturity, or have been sold or exercised, or where the hedging relationship no longer exists, those cumulative gains and losses which have been recognised in equity must be removed from the fair value reserve.
TildeMODEL v2018

Wenn die Option der Besteuerung ausgeübt wird, kann also ein großer Teil der Steuern wiedererlangt werden, auch in Fällen, in denen keine besteuerte Lieferung stattgefunden hat.
Exercising the option to tax thus can lead to a high rate of recovery, including where no taxed supply has taken place.
TildeMODEL v2018

Wenn es jedoch wahrscheinlich ist, daß die Option ausgeübt wird, kann dies ein weiteres Indiz sein, das — zusammen mit anderen — den Schluß nahe legt, daß eine alleinige Kontrolle vorliegt.
However the likely exercise of such an option can be taken into account as an additional element which, together with other elements, may lead to the conclusion that there is sole control.
EUbookshop v2