Translation of "Option ausgeübt" in English
Das
letzte
Datum,
nach
dem
die
Option
nicht
mehr
ausgeübt
werden
kann.
The
last
date
after
which
the
option
can
no
longer
be
exercised.
CCAligned v1
Aktienoptionen
können
künftig
frühestens
vier
Jahre
nach
Einräumung
der
Option
ausgeübt
werden.
In
future,
stock
options
can
be
exercised
at
the
earliest
four
years
after
being
granted.
ParaCrawl v7.1
Angabe,
ob
die
Option
ausschließlich
zu
einem
bestimmten
Termin
(europäische,
asiatische
Option),
zu
verschiedenen
im
Voraus
festgelegten
Daten
(Bermuda-Option)
oder
jederzeit
vor
ihrem
Verfallsdatum
(American
Style
Option)
ausgeübt
werden
kann.
This
field
is
only
applicable
for
options,
warrants
and
entitlement
certificates.
DGT v2019
B76
Wird
die
Option
nicht
ausgeübt
und
verfällt,
hat
das
Unternehmen
die
Verbindlichkeit
auszubuchen
und
den
entsprechenden
Erlös
zu
erfassen.
A
product
that
has
been
delivered
to
another
party
may
be
held
in
a
consignment
arrangement
if
that
other
party
has
not
obtained
control
of
the
product.
DGT v2019
Falls
die
Option
ausgeübt
wird,
wird
das
zugrunde
liegende
Instrument
zum
Basispreis
zuzüglich
oder
abzüglich
des
ursprünglichen
Wertes
des
Agios
in
der
Bilanz
erfasst.
If
the
option
is
exercised,
the
underlying
instrument
shall
be
recorded
in
the
balance
sheet
at
the
strike
price
plus
or
minus
the
original
premium
value.
DGT v2019
Falls
die
Option
nicht
ausgeübt
wurde,
wird
der
auf
Basis
der
nicht
realisierten
Gewinne
des
Vorjahres
angepasste
Betrag
des
Optionsagios
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
und
zum
am
Auslauftag
verfügbaren
Wechselkurs
umgerechnet.
If
the
option
is
not
exercised,
the
option
premium
amount,
adjusted
on
the
basis
of
previous
year-end
unrealised
losses,
shall
be
taken
to
the
profit
and
loss
account
translated
at
the
exchange
rate
available
on
the
expiry
date.
DGT v2019
Die
Tenderankündigung
bestimmt,
ob
die
Option
zur
Reduzierung
des
Betrags
oder
Beendigung
der
fraglichen
Geschäfte
vor
Ende
der
Laufzeit
Anwendung
findet,
sowie
den
Zeitpunkt,
ab
dem
diese
Option
ausgeübt
werden
kann.
The
tender
announcement
shall
specify
whether
the
option
to
reduce
the
amount
of,
or
terminate,
the
operations
in
question
before
maturity
applies,
as
well
as
the
date
from
when
such
option
may
be
exercised.
DGT v2019
Werden
die
in
einer
"fair
value"-Rücklage
erfaßten
Beträge
nicht
mehr
benötigt
-
was
im
allgemeinen
dann
der
Fall
ist,
wenn
die
Laufzeit
der
Instrumente
abgelaufen
ist,
sie
verkauft
wurden,
die
mit
ihnen
verbundene
Option
ausgeübt
oder
das
Hedging-Verhältnis
beendet
wurde
-,
müssen
diese
unter
dem
Eigenkapital
ausgewiesenen
kumulativen
Gewinne
und
Verluste
aus
der
"fair
value"-Rücklage
herausgenommen
werden.
Where
such
gains
and
losses
have
been
included
in
a
fair
value
reserve
and
the
amounts
in
the
reserve
are
no
longer
necessary,
which
will
generally
be
the
case
where
the
instruments
have
come
to
maturity,
or
have
been
sold
or
exercised,
or
where
the
hedging
relationship
no
longer
exists,
those
cumulative
gains
and
losses
which
have
been
recognised
in
equity
must
be
removed
from
the
fair
value
reserve.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Option
der
Besteuerung
ausgeübt
wird,
kann
also
ein
großer
Teil
der
Steuern
wiedererlangt
werden,
auch
in
Fällen,
in
denen
keine
besteuerte
Lieferung
stattgefunden
hat.
Exercising
the
option
to
tax
thus
can
lead
to
a
high
rate
of
recovery,
including
where
no
taxed
supply
has
taken
place.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
jedoch
wahrscheinlich
ist,
daß
die
Option
ausgeübt
wird,
kann
dies
ein
weiteres
Indiz
sein,
das
—
zusammen
mit
anderen
—
den
Schluß
nahe
legt,
daß
eine
alleinige
Kontrolle
vorliegt.
However
the
likely
exercise
of
such
an
option
can
be
taken
into
account
as
an
additional
element
which,
together
with
other
elements,
may
lead
to
the
conclusion
that
there
is
sole
control.
EUbookshop v2