Translation of "Optimal ausschöpfen" in English
Ich
hoffe,
dass
die
Ukraine
diese
Chancen
optimal
ausschöpfen
wird.“
I
hope
Ukraine
will
make
the
most
of
these
opportunities."
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
lässt
sich
das
Potenzial
der
Spritzgießmaschine
optimal
ausschöpfen.
This
enables
an
injection
moulding
machine's
full
potential
to
be
leveraged.
ParaCrawl v7.1
Mit
Oracle
Premier
Support
for
Software
können
Sie
Ihre
Investitionen
optimal
ausschöpfen.
Oracle
Premier
Support
for
Software
helps
you
get
the
most
out
of
that
investment.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nichts
mehr
übersehen
und
das
Servicepotenzial
lässt
sich
optimal
ausschöpfen.
Nothing
is
overlooked
and
service
potential
can
be
exploited
optimally.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
lassen
sich
Erfolgspotenziale
optimal
ausschöpfen
und
zusätzliches
Geschäft
generieren.
This
is
the
only
way
to
realize
maximum
potential
performance
and
generate
additional
business.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Avis
Autovermietung
können
Sie
Ihre
Zeit
optimal
ausschöpfen.
Avis
car
hire
enables
you
to
experience
as
much
as
possible
during
your
visit.
ParaCrawl v7.1
Nur
qualifizierte
Mitarbeiter
können
das
gesamte
Potential
unserer
Technik
optimal
ausschöpfen.
Only
qualified
staff
can
optimally
utilise
the
full
potential
of
our
technology.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
europäischen
Forschungsraum
wollen
wir
noch
sichtbarer
werden
und
unsere
Potentiale
optimal
ausschöpfen.
We
wish
to
become
more
visible
and
to
exploit
our
full
potential,
particularly
in
the
European
Research
Area.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Sie
sicher
sein,
dass
Sie
das
Potenzial
Ihrer
Uniserv
Software
optimal
ausschöpfen.
This
allows
you
to
be
sure
that
you
optimally
exploit
the
potential
of
your
Uniserv
software.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
dieses
optimal
ausschöpfen
lässt,
macht
die
Herstellung
von
Gehäuseschalen
für
Durchflussmessgeräte
deutlich.
The
fabrication
of
housing
shells
for
flow
metering
devices
reveals
how
this
potential
can
be
optimally
exploited.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
die
Anwender
die
Leistungsfähigkeit
des
Produkts
in
der
klinischen
Umgebung
optimal
ausschöpfen.
This
helps
the
user
to
obtain
high
performance
from
the
product
in
its
clinical
environment.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Zusammenspiel
von
Haustür,
Fenstern,
Schiebeelementen
etc.
lässt
sich
das
Energiesparpotenzial
optimal
ausschöpfen.
The
potential
energy
savings
can
be
fully
utilised
thanks
to
the
interplay
between
the
entrance
door,
windows,
sliding
units
etc.
ParaCrawl v7.1
Damit
öffentliche
Auftraggeber
durch
Größenvorteile
und
eine
Risiko-Nutzen-Teilung
das
Potenzial
des
Binnenmarkts
optimal
ausschöpfen
können,
nicht
zuletzt
im
Hinblick
auf
innovative
Projekte,
die
höhere
Risiken
bergen,
als
sie
nach
vernünftigem
Ermessen
von
einem
einzelnen
öffentlichen
Auftraggeber
getragen
werden
können,
sollten
diese
Schwierigkeiten
beseitigt
werden.
In
order
to
allow
contracting
authorities
to
derive
maximum
benefit
from
the
potential
of
the
internal
market
in
terms
of
economies
of
scale
and
risk-benefit
sharing,
not
least
for
innovative
projects
involving
a
greater
amount
of
risk
than
reasonably
bearable
by
a
single
contracting
authority,
those
difficulties
should
be
remedied.
DGT v2019
Damit
Auftraggeber
durch
Größenvorteile
und
eine
Risiko-Nutzen-Teilung
das
Potenzial
des
Binnenmarkts
optimal
ausschöpfen
können,
nicht
zuletzt
im
Hinblick
auf
innovative
Projekte,
die
höhere
Risiken
bergen,
als
sie
nach
vernünftigem
Ermessen
von
einer
einzelnen
Vergabestelle
getragen
werden
können,
sollten
diese
Schwierigkeiten
beseitigt
werden.
In
order
to
allow
contracting
entities
to
derive
maximum
benefit
from
the
potential
of
the
internal
market
in
terms
of
economies
of
scale
and
risk-benefit
sharing,
not
least
for
innovative
projects
involving
a
greater
amount
of
risk
than
reasonably
bearable
by
a
single
contracting
entity,
those
difficulties
should
be
remedied.
DGT v2019
Eine
Anpassung
der
Lehrmethoden
und
-inhalte
ist
notwendig,
um
die
erforderlichen
Fähigkeiten
rechtzeitig
vermitteln
und
das
volle
Potential
der
neuen
Technologien
mit
möglichst
wenig
negativen
Folgen
optimal
ausschöpfen
zu
können.
It
is
necessary
to
adjust
teaching
methods
and
curricula
so
as
to
anticipate
what
skills
will
be
needed
and
draw
on
the
potential
created
by
new
technologies,
in
order
to
minimize
the
negative
effects
and
maximize
the
positive
ones.
TildeMODEL v2018
Um
die
Möglichkeiten,
die
PRISM
bietet,
optimal
ausschöpfen
zu
können,
müssen
grundsätzlich
drei
Faktoren
gegeben
sein:
The
following
three
conditions
are
essential
to
glean
the
maximum
benefit
from
the
opportunities
offered
by
PRISM:
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bestärkt
die
Mitgliedstaaten
darin,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
den
ermittelten
Defiziten
entgegenzuwirken,
u.a.
indem
sie
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
zur
Verbesserung
der
Handlungsfähigkeit
der
EU
optimal
ausschöpfen,
und
ruft
die
Europäische
Verteidigungsagentur
dazu
auf,
sich
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
EU-Militärausschuss
(EUMC)
weiterhin
aktiv
am
Ausbau
der
Fähigkeiten
zu
beteiligen.
It
encouraged
Member
States
to
undertake
the
appropriate
actions
in
order
to
address
the
identified
capability
shortfalls,
including
through
good
use
of
opportunities
for
co-operation
aiming
at
improving
the
EU's
capability
to
act
and
the
European
Defence
Agency
(EDA)
to
continue
being
actively
involved
in
capability
development
in
close
cooperation
with
the
EU
Military
Committee
(EUMC).
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bestärkt
die
Mitgliedstaaten
darin,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
ermittelten
Fähigkeitslücken
insbesondere
im
Bereich
des
Schutzes
der
eigenen
Kräfte,
der
Verlegefähigkeit
und
der
Informationsüberlegenheit
zu
schließen,
u.
a.
indem
sie
Kooperationsmöglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Handlungsfähigkeit
der
EU
optimal
ausschöpfen,
und
ruft
die
Europäische
Verteidigungsagentur
auf,
sich
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
EU-Militärausschuss
weiterhin
aktiv
an
der
Entwicklung
der
Fähigkeiten
zu
beteiligen.
The
Council
encouraged
Member
States
to
undertake
the
appropriate
actions
in
order
to
address
the
identified
capability
shortfalls,
in
particular
in
the
areas
of
force
protection,
deployability
and
information
superiority,
including
through
good
use
of
opportunities
for
cooperation
aiming
at
improving
the
EU's
capability
to
act
and
the
European
Defence
Agency
to
continue
being
actively
involved
in
capability
development,
in
close
cooperation
with
the
EU
Military
Committee.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
erkennen
mehr
und
mehr,
daß
sie
in
europäischen
Dimensionen
denken
müssen,
wenn
sie
ihre
unternehmerischen
Möglichkeiten
optimal
ausschöpfen
wollen.
Community
businesses
are
also
increasingly
recognizing
that
a
strengthening
of
the
European
dimension
is
indispensable
in
order
to
maximize
commercial
opportunities.
EUbookshop v2
Als
Teil
des
FNI
profitierst
Du
von
einzigartigen
Weiterbildungsmöglichkeiten
und
kannst
so
Dein
Potential
in
einem
professionellen
Umfeld
optimal
ausschöpfen.
As
part
of
the
FNI,
you
benefit
from
unique
training
opportunities
and
can
optimally
exploit
your
potential
in
a
professional
environment.
CCAligned v1
Unterschiedliche
Branchen
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
und
benötigen
unterschiedliche
Lösungen
–
auf
die
Branchen
Automobil,
Technischer
Spritzguss,
Telekommunikation,
Verpackung
und
Medizintechnik
fokussiert,
zeigt
ENGEL
anhand
von
18
hochintegrierten
und
automatisierten
Fertigungszellen,
wie
sich
durch
die
individuelle
Anpassung
der
Anlagen
an
die
Aufgabenstellung
Effizienzpotenziale
optimal
ausschöpfen
lassen.
Different
industries
make
different
demands
and
need
different
solutions
on
the
industries
automobile,
technical
injection
moulding,
telecommunications,
packing
and
medical
technology
focused,
show
ANGELS
on
the
basis
of
18
highly
integrated
and
automated
manufacturing
cells,
how
by
the
individual
adjustment
of
the
plants
to
setting
of
tasks
Effizienzpotenziale
can
be
exhausted
optimally.
ParaCrawl v7.1
Dornbirn,
30.
März
2014
–
Das
Potenzial
der
Halbleiter-Lichtquellen
lässt
sich
optimal
ausschöpfen,
wenn
alle
notwendigen
Komponenten
perfekt
aufeinander
und
auf
die
jeweilige
Anwendung
abgestimmt
sind.
Dornbirn,
March
30,
2014
–
The
potential
of
semiconductor
light
sources
can
be
fully
exploited
if
all
the
necessary
components
are
perfectly
matched
to
one
another
and
to
the
particular
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Turbinen
werden
auf
Anhöhen
zwischen
240
und
400
Meter
drehen
und
die
vorherrschenden
Windgeschwindigkeiten,
die
hier
im
Schnitt
8,6
m/s
betragen,
optimal
ausschöpfen.
The
turbines
are
to
be
erected
at
altitudes
of
between
240
and
400
metres,
making
optimal
use
of
the
prevailing
wind
speeds,
which
average
8.6
m/s
at
this
location.
ParaCrawl v7.1