Translation of "Opfer werden" in English
Es
müssen
ebenso
Vorkehrungen
für
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Opfer
getroffen
werden.
Provision
also
needs
to
be
made
for
improving
the
living
conditions
of
victims.
Europarl v8
Sie
müssen
ausschließlich
als
Opfer
behandelt
werden.
They
are
to
be
treated
entirely
as
victims.
Europarl v8
Andere
werden
Opfer
des
in
ganz
Europa
verbreiteten
modernen
Sklavenhandels
mit
Frauen.
Others
fall
victim
to
the
modern
slave
trade
in
women
that
goes
on
all
over
Europe.
Europarl v8
Der
aufstrebende
Mercosur
darf
ebensowenig
ein
Opfer
werden.
Nor
must
Mercosur,
with
its
high
ambitions,
become
a
victim.
Europarl v8
Dies
ist
ein
langer
Prozess,
für
den
auch
Opfer
gebracht
werden
müssen.
This
is
a
long
process
which
requires
sacrifices
to
be
made.
Europarl v8
Die
Opfer
dieser
Krise
werden
die
kleinen
und
mittleren
Betriebe
sein.
The
victims
of
this
crisis
will
be
small
and
medium-sized
farms.
Europarl v8
Unterstützungsmechanismen
für
Opfer
müssen
verstärkt
werden.
Mechanisms
for
victim
support
need
strengthening.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
Armut
darf
nicht
das
Opfer
festgefahrener
Verhandlungen
werden.
Do
not
let
the
fight
against
poverty
become
the
victim
of
deadlocked
negotiations.
Europarl v8
Ob
Chef
oder
Mitarbeiter,
jeder
kann
zum
Opfer
oder
Täter
werden.
Managers
or
staff
-
anyone
can
become
a
victim
or
a
bully.
Europarl v8
Die
Opfer
werden
weiter
in
der
Abhängigkeit
der
illegalen
Netze
und
Banden
verbleiben.
Victims
will
remain
under
the
control
of
the
networks
and
mafias.
Europarl v8
Sie
wollen
jetzt
nicht
Opfer
dieser
Rettungsaktion
werden.
They
are
not
about
to
agree
to
be
the
victims
of
this
rescue
now.
Europarl v8
Doch
jede
Frau
kann
Opfer
eines
Missbrauchs
werden.
Every
woman
can
be
abused.
Europarl v8
Aus
Henkern
dürfen
keine
Opfer
gemacht
werden
und
umgekehrt.
An
executioner
should
not
be
seen
as
a
victim
or
vice-versa.
Europarl v8
Nahezu
6
Millionen
müssen
Zwangsarbeit
leisten,
anderthalb
Millionen
werden
Opfer
von
Menschenhändlern.
Nearly
6
million
are
in
forced
labour;
one
and
a
half
million
become
victims
of
human
traffickers.
Europarl v8
Um
die
menschlichen
Freiheiten
zu
garantieren,
müssen
Opfer
gebracht
werden.
In
order
to
guarantee
human
freedoms,
sacrifices
must
be
borne.
Europarl v8
Die
Leichen
der
Opfer
werden
am
nächsten
Tag
entdeckt.
The
bodies
are
discovered
the
next
day,
and
a
police
investigation
is
immediately
launched.
Wikipedia v1.0
Anfangs
konnten
neun
seiner
Opfer
nicht
identifiziert
werden.
Seven
of
the
victims
have
never
been
identified.
Wikipedia v1.0
Damit
wird
Francos
Falangisten-Regime
offiziell
verurteilt
und
seine
Opfer
werden
rehabilitiert.
His
Falangist
regime
will
be
officially
denounced
and
its
victims
honored.
News-Commentary v14
Das
Opfer
musste
operiert
werden
und
erholt
sich
nun
von
seinen
Verletzungen.
The
injured
victim
underwent
surgery
and
is
now
recuperating.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einmal
Opfer
von
Misshandlung
werden
würde.
I
never
thought
I
could
be
a
victim
of
abuse.
GlobalVoices v2018q4
Bedauerlicherweise
ist
festzustellen,
daß
Verbraucher
nicht
immer
als
Opfer
angesehen
werden
können.
Unfortunately
consumers
cannot
always
be
regarded
purely
as
victims.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Sichtweisen
der
Opfer
des
Menschenhandels
werden
in
der
Strategie
berücksichtigt.
The
views
of
victims
of
trafficking
are
also
incorporated
in
the
Strategy.
TildeMODEL v2018
Bedauerlicherweise
ist
festzustellen,
daß
Verbraucher
nicht
immer
als
Opfer
angesehen
werden
können.
Unfortunately
consumers
cannot
always
be
regarded
purely
as
victims.
TildeMODEL v2018
Die
Opfer
werden
schnell
und
unbürokratisch
ohne
langwierige
Gerichtsverfahren
entschädigt.
It
should
provide
prompt
compensation
to
victims
without
having
to
rely
on
extensive
and
lengthy
judicial
procedures.
TildeMODEL v2018
Und
um
diese
neue
Zivilisation
zu
schaffen
müssen
Opfer
gebracht
werden.
We
will
establish
our
new
civilization.
Some
degree
of
sacrifice
is
unavoidable.
OpenSubtitles v2018
Entweder
sterben
die
Opfer
oder
sie
werden
vollkommen
verrückt.
It
leaves
its
victims
either
dead
or
incurably
mad.
OpenSubtitles v2018
Freiberufler
wie
Ärzte
oder
Rechtsanwälte
sowie
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
können
ebenfalls
Opfer
werden.
Professionals
–
such
as
doctors
or
lawyers
–
and
civil
society
organisations
can
also
be
victims.
TildeMODEL v2018
Und
ein
paar
gute
Menschen
werden
Opfer
von
jemandem
wie
Yusa.
And
a
few
good
people
will
fall
victim
to
someone
else
like
Yusa.
OpenSubtitles v2018