Translation of "Opfer werden" in English

Es müssen ebenso Vorkehrungen für die Verbesserung der Lebensbedingungen der Opfer getroffen werden.
Provision also needs to be made for improving the living conditions of victims.
Europarl v8

Sie müssen ausschließlich als Opfer behandelt werden.
They are to be treated entirely as victims.
Europarl v8

Andere werden Opfer des in ganz Europa verbreiteten modernen Sklavenhandels mit Frauen.
Others fall victim to the modern slave trade in women that goes on all over Europe.
Europarl v8

Der aufstrebende Mercosur darf ebensowenig ein Opfer werden.
Nor must Mercosur, with its high ambitions, become a victim.
Europarl v8

Dies ist ein langer Prozess, für den auch Opfer gebracht werden müssen.
This is a long process which requires sacrifices to be made.
Europarl v8

Die Opfer dieser Krise werden die kleinen und mittleren Betriebe sein.
The victims of this crisis will be small and medium-sized farms.
Europarl v8

Unterstützungsmechanismen für Opfer müssen verstärkt werden.
Mechanisms for victim support need strengthening.
Europarl v8

Der Kampf gegen Armut darf nicht das Opfer festgefahrener Verhandlungen werden.
Do not let the fight against poverty become the victim of deadlocked negotiations.
Europarl v8

Ob Chef oder Mitarbeiter, jeder kann zum Opfer oder Täter werden.
Managers or staff - anyone can become a victim or a bully.
Europarl v8

Die Opfer werden weiter in der Abhängigkeit der illegalen Netze und Banden verbleiben.
Victims will remain under the control of the networks and mafias.
Europarl v8

Sie wollen jetzt nicht Opfer dieser Rettungsaktion werden.
They are not about to agree to be the victims of this rescue now.
Europarl v8

Doch jede Frau kann Opfer eines Missbrauchs werden.
Every woman can be abused.
Europarl v8

Aus Henkern dürfen keine Opfer gemacht werden und umgekehrt.
An executioner should not be seen as a victim or vice-versa.
Europarl v8

Nahezu 6 Millionen müssen Zwangsarbeit leisten, anderthalb Millionen werden Opfer von Menschenhändlern.
Nearly 6 million are in forced labour; one and a half million become victims of human traffickers.
Europarl v8

Um die menschlichen Freiheiten zu garantieren, müssen Opfer gebracht werden.
In order to guarantee human freedoms, sacrifices must be borne.
Europarl v8

Die Leichen der Opfer werden am nächsten Tag entdeckt.
The bodies are discovered the next day, and a police investigation is immediately launched.
Wikipedia v1.0

Anfangs konnten neun seiner Opfer nicht identifiziert werden.
Seven of the victims have never been identified.
Wikipedia v1.0

Damit wird Francos Falangisten-Regime offiziell verurteilt und seine Opfer werden rehabilitiert.
His Falangist regime will be officially denounced and its victims honored.
News-Commentary v14

Das Opfer musste operiert werden und erholt sich nun von seinen Verletzungen.
The injured victim underwent surgery and is now recuperating.
GlobalVoices v2018q4

Ich hätte nie gedacht, dass ich einmal Opfer von Misshandlung werden würde.
I never thought I could be a victim of abuse.
GlobalVoices v2018q4

Bedauerlicherweise ist festzustellen, daß Verbraucher nicht immer als Opfer ange­sehen werden können.
Unfortunately consumers cannot always be regarded purely as victims.
TildeMODEL v2018

Auch die Sichtweisen der Opfer des Menschenhandels werden in der Strategie berücksichtigt.
The views of victims of trafficking are also incorporated in the Strategy.
TildeMODEL v2018

Bedauerlicherweise ist festzustellen, daß Verbraucher nicht immer als Opfer angesehen werden können.
Unfortunately consumers cannot always be regarded purely as victims.
TildeMODEL v2018

Die Opfer werden schnell und unbürokratisch ohne langwierige Gerichtsverfahren entschädigt.
It should provide prompt compensation to victims without having to rely on extensive and lengthy judicial procedures.
TildeMODEL v2018

Und um diese neue Zivilisation zu schaffen müssen Opfer gebracht werden.
We will establish our new civilization. Some degree of sacrifice is unavoidable.
OpenSubtitles v2018

Entweder sterben die Opfer oder sie werden vollkommen verrückt.
It leaves its victims either dead or incurably mad.
OpenSubtitles v2018

Freiberufler wie Ärzte oder Rechtsanwälte sowie Organisationen der Zivilgesellschaft können ebenfalls Opfer werden.
Professionals – such as doctors or lawyers – and civil society organisations can also be victims.
TildeMODEL v2018

Und ein paar gute Menschen werden Opfer von jemandem wie Yusa.
And a few good people will fall victim to someone else like Yusa.
OpenSubtitles v2018