Translation of "Operativen ergebnisse" in English

Für die operativen Ergebnisse ergibt sich jedoch eine gemischtere Bilanz.
However, operational results are more mixed.
TildeMODEL v2018

Die positiven operativen Ergebnisse der EVN sind die Grundlage für eine solide Bilanzstruktur.
EVN"s positive operating results create the foundation for a solid balance sheet structure.
ParaCrawl v7.1

Jenseits der operativen Ergebnisse wurden auch bedeutende Fortschritte auf der Kapitalmarktseite erzielt.
Looking beyond operating earnings, significant progress was also made on the capital market side.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Ihre operativen Ergebnisse den vorgegebenen Zielen entsprechen.
Ensure that your operative results correspond to predefined objectives.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hat die Atel-Gruppe ihre operativen Ergebnisse auf hohem Niveau halten können.
Nevertheless, the Atel Group was able to maintain its operating results at high levels.
ParaCrawl v7.1

In einer begleitenden prospektiven Studie werden die operativen und funktionellen Ergebnisse bewertet.
Operative and functional results were evaluated in an accompanying prospective study.
ParaCrawl v7.1

Die operativen Ziele, Outputs, Ergebnisse und entsprechenden Indikatoren sind in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst.
The operational objectives, outputs, results and related indicators are summed up in the table below.
TildeMODEL v2018

In allen Segmenten konnten die operativen Ergebnisse erneut gesteigert werden und zu der erfolgreichen Gesamtentwicklung beitragen.
All business segments again posted an increase in operating profit and contributed to the excellent overall development.
ParaCrawl v7.1

Allein die Auswirkung der Euroschwäche auf die operativen Ergebnisse belief sich auf schätzungsweise 90 Millionen CHF.
The weak euro alone had an estimated impact of approximately CHF 90 million on operating profits.
ParaCrawl v7.1

Herman Miller rechnet nach Abschluss dieser Transaktion mit einer Konsolidierung der operativen Ergebnisse von naughtone.
Herman Miller expects to consolidate naughtone’s operating results following the closing date of this transaction.
ParaCrawl v7.1

Der georgische Nichtbanken-Kreditgeber Lendo hat seine operativen Ergebnisse für das erste Quartal 2018 veröffentlicht.
Georgian non-bank loan originator Lendo has published its operational results for the first quarter of 2018.
ParaCrawl v7.1

Dem Abschluss waren zwar eine positive Entwicklung der operativen Ergebnisse sowie ein substanzieller Cashflow zu entnehmen, gleichzeitig offenbarte er jedoch auch die schweren Belastungen aus vergangenen Jahren, durch die ein Reingewinn vor Sonderrückstellungen in Höhe von 1,9 Mrd. EUR vollständig aufgehoben und in einen Verlust in Höhe von 8,3 Mrd. EUR verwandelt wurde.
Nevertheless, it also pointed up the heavy weight of the past, which wiped out the net result before exceptional provisions of EUR 1,9 billion, turning it into a EUR 8,3 billion loss.
DGT v2019

Zu den Argumenten der französischen Regierung bezüglich des Wachstums der operativen Elemente verweist die Kommission darauf, dass die Bilanz eines Unternehmens, seine operativen Ergebnisse und die Prognosen hinsichtlich seines künftigen Cashflows integrale Bestandteile der Bewertung dieses U nternehmens sind.
As to the French authorities' arguments concerning the growth in the operational elements, the Commission would point out that a company's balance sheet, operating results and future cash flow forecasts are elements forming an integral part of a company's assessment.
DGT v2019

In dieser Situation sprach HSBC zufolge die Vernunft für Dringlichkeitsmaßnahmen, einen Plan zur Verbesserung der operativen Ergebnisse, eine Kapitalerhöhung, ein Schuldenmoratorium und eine gezielte Politik der Veräußerung von Vermögenswerten.
It states that, in a situation such as that, reason demanded that urgent steps be taken and required the introduction of a plan to improve the operational results, an increase in capital, a rescheduling of debt and a targeted policy of disposing of assets.
DGT v2019

Bei Finanzhilfen werden die Finanzberichte sowie die Umsetzungsberichte sorgfältig im Hinblick auf die finanziellen und operativen Ergebnisse geprüft und erforderlichenfalls werden auf der Grundlage einer Risikobewertung zusätzliche Informationen, und Belege angefordert.
For grants, financial reports will be verified thoroughly alongside the implementation reports, assessing both financial and operational results: complementary information and supporting documents will be requested when deemed necessary, based on a risk assessment.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kommt ferner ihren Verpflichtungen zur Verbesserung der Berichterstattung über die operativen Ergebnisse von EU-finanzierten Entwicklungsprogrammen nach.
The Commission is also delivering on better reporting of operational results of EU funded development programmes.
TildeMODEL v2018

Auch soll die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Erörterung des jährlichen Arbeitsprogramms und der langfristigen strategischen Ziele von Europol verstärkt werden, insbesondere durch eine regelmäßige Aktualisierung der operativen Ergebnisse von Europol.
The role of the European Parliament in debating Europol's annual work programme and the long term strategic goals should also be strengthened (notably through regular updates of Europol's operational achievements).
TildeMODEL v2018

Daher können bei den Sitzungen des Ministerausschusses neben der Prüfung der operativen Ergebnisse der Fazilität die Möglichkeiten erörtert werden, wie die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit beschleunigt und die sozialen und strukturellen Reformen der Mittelmeer-Partnerländer zur Förderung des Auf schwungs von Handel und Investitionen geplant werden können.
Accordingly, along with assessment of the Facility's operational results, the Ministerial Committee meetings provide an opportunity to discuss ways of accelerating economic de velopment and plan social and structural reform in the MPCs with a view to promoting trade and investment growth.
EUbookshop v2

Die Abteilung Evaluierung der Operationen (EV) nimmt Ex-post-Evaluierungen zur Beurteilung der Auswirkungen der finanzierten Projekte sowie der Möglichkeiten einer weiteren Verbesserung der operativen Ergebnisse, der Berichterstattung und der Transparenz der EIB-Gruppe vor.
Operations Evaluation carries out ex post evaluations with a view to identifying both the impact of projects funded and the opportunities for improving the Group’s operational performance, accountability and transparency.
EUbookshop v2

Damit steht dieser zusammenfassende Bericht für eines der Hauptziele der Abteilung Evaluierung der Operationen: Beitrag zur Verbesserung der operativen Ergebnisse der Institution.
As such, the Overview provides illustra-tions of one of the main objectives of Operations Evaluation: contributing to the operational performance of the institution.
EUbookshop v2

Ziel einer Evaluierung ist die Beurteilung der Operationen der Bank im Hinblick auf die Wirkung der finanzierten Projekte und auf die Möglichkeiten, wie die operativen Ergebnisse, die Berichterstattung und die Transparenz verbessert werden können.
The objective of an evaluation is to assess the Bank’s operations with a view to identifying both the impact of the projects it has funded, and opportunities to improve operational performance, accountability and transparency
EUbookshop v2

Die neue Struktur spiegelt insbesondere den Beitrag wider, den die Evaluierungstätigkeit zur Erreichung der strategischen Ziele der Bank leistet, sowie ihre positiven Auswirkungen auf die operativen Ergebnisse, auf die Rechenschaftslegung und auf die Transparenz.
In particular, the new structure reflects the contribution of evaluation activities to the attainment of the Bank’s strategic objectives and their positive impact on operational performance, accountability and transparency.
EUbookshop v2

Die neue Struktur spiegelt die wichtige Funktion der Evaluierungstätigkeit wider, die zum einen zum Erreichen der strategischen Ziele der Bank beiträgt und sich zum anderen positiv auf die operativen Ergebnisse, die Rechenschaftslegung und die Transparenz auswirkt.
In particular, the new structure reflects the contribution of evaluation activities to the attainment of the Bank’s strategic objectives and their impact on operational performance, accountability and transparency.
EUbookshop v2

Ziel einer Evaluierung ist die Beurteilung der Auswirkungen der finanzierten Projekte sowie der Möglichkeiten einer weiteren Verbesserung der operativen Ergebnisse, der Berichterstattung und der Transparenz.
The objective is to assess operations with a view to identifying both the impact of the projects funded and opportunities to improve the Group’s operational performance, accountability and transparency.
EUbookshop v2

Der Wechsel von der produktorientierten zu einer marktorientierten Kultur lässt sich an der Verbesserung der operativen Ergebnisse der meisten Betriebe ablesen.
The change from a product oriented to a market oriented culture is to be seen in the improvements in operational results of most companies.
TildeMODEL v2018