Translation of "Ergebnisse erzielen" in English

Die PPE-DE-Fraktion ist heute mehr denn je entschlossen, hierbei Ergebnisse zu erzielen.
The EPP-ED Group is determined, now more than ever, to achieve results here.
Europarl v8

Wir werden unser Bestes tun, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
We will do our best in order to achieve the best results.
Europarl v8

Wie können wir die besten Ergebnisse erzielen?
How can we achieve the best results?
Europarl v8

Nur dann würden wir Ergebnisse erzielen.
Only then would we achieve results.
Europarl v8

Die Europäische Investitionsbank muss mehr, bessere und schnellere Ergebnisse erzielen.
The European Investment Bank needs to deliver more, better, faster results.
Europarl v8

Je eher wir in dieser Sache Ergebnisse erzielen können, desto besser.
The sooner we can achieve a result on this issue the better.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können nicht jeder für sich alleine die nötigen Ergebnisse erzielen.
No individual State, operating on its own, can achieve the required results.
Europarl v8

Wir müssen alles daransetzen, bezüglich dieser Grauzonen die besten Ergebnisse zu erzielen.
We must strive to achieve the best results regarding these grey areas.
Europarl v8

Die enge Zusammenarbeit dieser Institutionen ist notwendig, um Ergebnisse zu erzielen.
The close collaboration of these institutions is necessary in order to achieve results.
Europarl v8

Deshalb ist es um so wichtiger, daß wir jetzt Ergebnisse erzielen.
Therefore it is of the utmost importance that we achieve results now.
Europarl v8

Nur durch engste Zusammenarbeit können wir die von uns gewünschten Ergebnisse auch erzielen.
It is only through the closest co-operation that we can really achieve the results that we want.
Europarl v8

Ich glaube, daß wir hier in Tampere Ergebnisse erzielen werden.
I believe that we shall achieve results in this respect at Tampere.
Europarl v8

Wir hätten ganz andere Ergebnisse erzielen können!
We could have achieved a totally different outcome.
Europarl v8

Ohne groß angelegte Informationskampagnen wird man keine Ergebnisse erzielen.
Results will not be achieved without large-scale information campaigns.
Europarl v8

Allerdings sind noch intensivere Anstrengungen erforderlich, um künftig bessere Ergebnisse zu erzielen.
Nevertheless, we will have to redouble our efforts to achieve better results in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir hier ausgezeichnete Ergebnisse erzielen werden.
I hope that the results will be excellent.
Europarl v8

Wir werden also mit einer Renationalisierung der Umwelt keine Ergebnisse erzielen.
We will not, therefore, obtain results by renationalising the environment.
Europarl v8

Wir hoffen, im Laufe des Jahres positive Ergebnisse erzielen zu können.
This will hopefully lead to positive results later this year.
Europarl v8

Jetzt kommt es darauf an, dass wir Ergebnisse erzielen.
The priority now is to achieve results.
Europarl v8

Wir sind sicher, dass wir durch diese Vorgehensweise erfolgreiche Ergebnisse erzielen können.
We are sure that, thanks to this way of proceeding, we will be able to achieve successful results.
Europarl v8

Unsere Arbeit kann also praktische Ergebnisse erzielen, was auch notwendig ist.
Our work can have practical results, something which is needed.
Europarl v8

Unsere Partner im Mittelmeerraum erbitten mehr Geld, um solche Ergebnisse zu erzielen.
Our Mediterranean partners are asking for more money in order to produce these results.
Europarl v8

Wir müssen also entschlossener in die Zukunft blicken und jetzt Ergebnisse erzielen.
We must therefore look to the future with greater determination and achieve results now.
Europarl v8

Wir tragen eine kollektive Verpflichtung, Ergebnisse zu erzielen.
We have a collective obligation to produce results.
Europarl v8

Ansonsten werden wir meiner Meinung nach keine Ergebnisse erzielen können.
Otherwise I think we will not be able to produce any results.
Europarl v8

Wenn wir dort zufriedenstellende Ergebnisse erzielen, verbessern wir unseren Beitrag.
If we achieve good results there, we will enhance our contribution.
Europarl v8

Nur so lassen sich die von uns angestrebten Ergebnisse erzielen.
Only in this way can the results we are striving for be achieved.
Europarl v8

Mit weniger Geld und weniger Bürokratie lassen sich bessere Ergebnisse erzielen.
Less money and less bureaucracy can produce better results.
Europarl v8

Wollen wir ungelernte Arbeiter zulassen, damit sie für uns bessere Ergebnisse erzielen?
Are we going to put in unskilled workers to give us better results?
Europarl v8