Translation of "Operativen aufgaben" in English

Für die operativen Aufgaben setzt sie eine Schulleitung ein.
A school board is responsible for the operational tasks.
Wikipedia v1.0

Bei uns übernimmt Christina alle operativen Aufgaben der Organisation.
At OfnK, Christina oversees all operational tasks of the organisation.
CCAligned v1

Die operativen Aufgaben werden von einer ständigen Geschäftsstelle in St.Gallen wahrgenommen.
Operational tasks are conducted by a permanent office in St.Gallen.
ParaCrawl v7.1

Er koordiniert alle operativen Aufgaben und bringt jedes Projekt erfolgreich zu Ende!
He coordinates all operational tasks and closes every project successfully!
ParaCrawl v7.1

Er wird sich zum 1. Juli 2013 von sämtlichen operativen Aufgaben zurückziehen.
Effective 1 July 2013 he will withdraw from all operative tasks.
ParaCrawl v7.1

Dabei übernehmen wir alle operativen Aufgaben vor Ort.
In doing so, we take over all operational tasks on the ground.
ParaCrawl v7.1

Teile der operativen Aufgaben sind an die Deutsche Bundesbank übertragen.
Some of the operational tasks are transferred to the Bundesbank.
ParaCrawl v7.1

Neben operativen Aufgaben hat das Travel Management inzwischen auch eine strategische Funktion übernommen.
Thus, alongside operational tasks, travel management has now also assumed a strategic function.
ParaCrawl v7.1

Dies schließt dann auch ein umfassendes Set an operativen kommunikativen Aufgaben ein.
This comprises a profound set of operative communication tasks.
ParaCrawl v7.1

Das Executive Committee ist für die Wahrnehmung der operativen Aufgaben zuständig.
The Executive Committee is responsible for operating tasks.
ParaCrawl v7.1

Unser Team BA ist verantwortlich für sämtliche operativen und administrativen Aufgaben.
Our BA team is responsible for all operational and administrative tasks.
ParaCrawl v7.1

Die operativen Aufgaben in der Sortier- und Verteilhalle gehören zum Kerngeschäft.
The operative tasks in the sorting and distribution hall are part of the core business.
ParaCrawl v7.1

Der Programmvorschlag umfasst neue Instrumente, insbesondere in Bezug auf die Zusammenarbeit bei spezifischen operativen Aufgaben.
The programme proposal includes new tools, notably regarding cooperation on specific operational tasks.
TildeMODEL v2018

Diese Mittel müssen dem tatsächlichen Bedarf entsprechen und der Agentur gestatten, ihre operativen Aufgaben wahrzunehmen.
These appropriations shall reflect actual needs and shall allow for an operational role for the Agency.
DGT v2019

Der Rat muss seine operativen Aufgaben und seine Koordinierungsfunktion in Bezug auf das gesamte System verbessern.
The Council needs to improve its operational and coordination functions with regard to the entire system.
MultiUN v1

Der Alltag des Pflegemanagements ist heute geprägt von vielen, kaum lösbaren, operativen Aufgaben.
Everyday life of care management is today characterized by many, hardly solvable, operational tasks.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe ist die Koordinierung der operativen Aufgaben der Mitgliedstaaten im Bereich des Schutzes der Außengrenzen.
Its task is to coordinate the Member States' operational management of the Union's external borders.
ParaCrawl v7.1

Sie verabschieden sich von rein operativen Aufgaben und leisten einen wertvollen Beitrag bei strategischen Entscheidungen.
You say goodbye to operational tasks and make a valuable contribution to strategic decisions.
ParaCrawl v7.1

Huckberg ist ein Beratungsunternehmen, das Geschäftsführer und Vorstände bei ihren operativen und strategischen Aufgaben unterstützt.
Huckberg is a consulting company supporting executives with their operational and strategic tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden sind mit den strategischen, administrativen und operativen Aufgaben und Methoden des Informationsmanagements vertraut.
Students are familiar with the strategic, administrative and operational tasks and methods relevant for information management.
ParaCrawl v7.1

Die sozialen und/oder operativen Aufgaben können jedoch ausschließlich von ordentlichen volljährigen Mitgliedern ausgeübt werden.
Association and/or operational positions may in all cases only be carried out by Ordinary Members aged eighteen or over.
ParaCrawl v7.1