Translation of "Operativen aufgaben" in English
Für
die
operativen
Aufgaben
setzt
sie
eine
Schulleitung
ein.
A
school
board
is
responsible
for
the
operational
tasks.
Wikipedia v1.0
Bei
uns
übernimmt
Christina
alle
operativen
Aufgaben
der
Organisation.
At
OfnK,
Christina
oversees
all
operational
tasks
of
the
organisation.
CCAligned v1
Die
operativen
Aufgaben
werden
von
einer
ständigen
Geschäftsstelle
in
St.Gallen
wahrgenommen.
Operational
tasks
are
conducted
by
a
permanent
office
in
St.Gallen.
ParaCrawl v7.1
Er
koordiniert
alle
operativen
Aufgaben
und
bringt
jedes
Projekt
erfolgreich
zu
Ende!
He
coordinates
all
operational
tasks
and
closes
every
project
successfully!
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sich
zum
1.
Juli
2013
von
sämtlichen
operativen
Aufgaben
zurückziehen.
Effective
1
July
2013
he
will
withdraw
from
all
operative
tasks.
ParaCrawl v7.1
Dabei
übernehmen
wir
alle
operativen
Aufgaben
vor
Ort.
In
doing
so,
we
take
over
all
operational
tasks
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Teile
der
operativen
Aufgaben
sind
an
die
Deutsche
Bundesbank
übertragen.
Some
of
the
operational
tasks
are
transferred
to
the
Bundesbank.
ParaCrawl v7.1
Neben
operativen
Aufgaben
hat
das
Travel
Management
inzwischen
auch
eine
strategische
Funktion
übernommen.
Thus,
alongside
operational
tasks,
travel
management
has
now
also
assumed
a
strategic
function.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
dann
auch
ein
umfassendes
Set
an
operativen
kommunikativen
Aufgaben
ein.
This
comprises
a
profound
set
of
operative
communication
tasks.
ParaCrawl v7.1
Das
Executive
Committee
ist
für
die
Wahrnehmung
der
operativen
Aufgaben
zuständig.
The
Executive
Committee
is
responsible
for
operating
tasks.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
BA
ist
verantwortlich
für
sämtliche
operativen
und
administrativen
Aufgaben.
Our
BA
team
is
responsible
for
all
operational
and
administrative
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
operativen
Aufgaben
in
der
Sortier-
und
Verteilhalle
gehören
zum
Kerngeschäft.
The
operative
tasks
in
the
sorting
and
distribution
hall
are
part
of
the
core
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Programmvorschlag
umfasst
neue
Instrumente,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Zusammenarbeit
bei
spezifischen
operativen
Aufgaben.
The
programme
proposal
includes
new
tools,
notably
regarding
cooperation
on
specific
operational
tasks.
TildeMODEL v2018
Diese
Mittel
müssen
dem
tatsächlichen
Bedarf
entsprechen
und
der
Agentur
gestatten,
ihre
operativen
Aufgaben
wahrzunehmen.
These
appropriations
shall
reflect
actual
needs
and
shall
allow
for
an
operational
role
for
the
Agency.
DGT v2019
Der
Rat
muss
seine
operativen
Aufgaben
und
seine
Koordinierungsfunktion
in
Bezug
auf
das
gesamte
System
verbessern.
The
Council
needs
to
improve
its
operational
and
coordination
functions
with
regard
to
the
entire
system.
MultiUN v1
Der
Alltag
des
Pflegemanagements
ist
heute
geprägt
von
vielen,
kaum
lösbaren,
operativen
Aufgaben.
Everyday
life
of
care
management
is
today
characterized
by
many,
hardly
solvable,
operational
tasks.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
ist
die
Koordinierung
der
operativen
Aufgaben
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
des
Schutzes
der
Außengrenzen.
Its
task
is
to
coordinate
the
Member
States'
operational
management
of
the
Union's
external
borders.
ParaCrawl v7.1
Sie
verabschieden
sich
von
rein
operativen
Aufgaben
und
leisten
einen
wertvollen
Beitrag
bei
strategischen
Entscheidungen.
You
say
goodbye
to
operational
tasks
and
make
a
valuable
contribution
to
strategic
decisions.
ParaCrawl v7.1
Huckberg
ist
ein
Beratungsunternehmen,
das
Geschäftsführer
und
Vorstände
bei
ihren
operativen
und
strategischen
Aufgaben
unterstützt.
Huckberg
is
a
consulting
company
supporting
executives
with
their
operational
and
strategic
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
sind
mit
den
strategischen,
administrativen
und
operativen
Aufgaben
und
Methoden
des
Informationsmanagements
vertraut.
Students
are
familiar
with
the
strategic,
administrative
and
operational
tasks
and
methods
relevant
for
information
management.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialen
und/oder
operativen
Aufgaben
können
jedoch
ausschließlich
von
ordentlichen
volljährigen
Mitgliedern
ausgeübt
werden.
Association
and/or
operational
positions
may
in
all
cases
only
be
carried
out
by
Ordinary
Members
aged
eighteen
or
over.
ParaCrawl v7.1