Translation of "Operative tagesgeschäft" in English

Wir dürfen dabei aber nicht den Blick auf das operative Tagesgeschäft verengen.
But we must not narrow our view to operational day-to-day affairs.
Europarl v8

Übernehmen Sie eigenständige Projektarbeit und bringen Sie Ihr Wissen ins operative Tagesgeschäft.
Take on independent project work and use your knowledge for functional day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Stuart Cole führt als neuer Geschäftsführer künftig das operative Tagesgeschäft.
As newly appointed Managing Director, Stuart Cole will be overseeing daily operations.
ParaCrawl v7.1

Gordon Morrell schützt die unternehmerischen und finanziellen Interessen von Yardi und betreut das operative Tagesgeschäft.
Gordon Morrell protects Yardi’s corporate and fiscal interests and oversees day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder sind verantwortlich für das operative Tagesgeschäft sowie die strategische Ausrichtung des Unternehmens.
The members are responsible for the day-to-day business operations and the strategic direction of the company.
ParaCrawl v7.1

Betriebswirtschaftliche Kontrollmaßnahmen rücken häufig in den Hintergrund, da das operative Tagesgeschäft Vorrang hat.
Managerial control measurements are often neglected as the operational day-to-day business takes precedence.
ParaCrawl v7.1

Als Wissenschaftler ist für uns das operative Tagesgeschäft sowie der gesamte Auftritt unseres Spin-offs Neuland.
The day-to-day operations as well as the whole market presence of our spin-off is new territory for us as scientists.
ParaCrawl v7.1

Es gelang mir nach einem Treffen, das operative Tagesgeschäft so umzustellen, dass wir den Auftrag behalten konnten.
I was able to meet with the customer and change the way we handled his account on a day-to-day basis in order to keep the business.
OpenSubtitles v2018

Um die Vision in die Tat umzusetzen haben wir eine konsequente nachhaltige und gemeinwohlorientierte Unternehmensstrategie entwickelt, die von der Geschäftsleitung gestaltet und gesteuert wird und in allen Bereichen des Unternehmens ins operative Tagesgeschäft integriert ist.
In order to implement our vision, we have developed a consistently sustainable corporate strategy that’s aligned with the common good; it is designed and managed by the executive board and is integrated into the day-to-day business of all areas of the company.
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag beleuchtet das operative und taktische Tagesgeschäft des OEM mit den Zulieferern und gibt ein Überblick der strategischen Integrationsansätze die FORD aktuell in Deutschland verfolgt.
Giving examples of the day-to-day operational and tactical supplier business the lecture also contains an overview of some strategic approaches FORD is actually promoting in Germany.
ParaCrawl v7.1

Als Einkaufsmanager und Leiter Country-Management verantwortet Herr Delesalle seit 2011 bereits das operative Tagesgeschäft im B2C E-Commerce PKW-Westeuropa und arbeitet in seiner Funktion eng mit dem Vorstand und dem Marketing zusammen.
In his role as a Purchase Manager and Head of Country Management, Mr Delesalle is responsible for the daily operations of the B2C E-Commerce pas-senger car tyre business Western Europe since 2011.
ParaCrawl v7.1

In seiner Tätigkeit wird er für das operative Tagesgeschäft und die projektbezogene Weiterentwicklung der Gesellschaft verantwortlich sein.
He will be in charge of the operative day-to-day business and the further development of the company.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied besteht jedoch darin, dass es dabei nicht um das operative Tagesgeschäft mit vielen Einzelentscheidungen und Terminen geht, sondern um die Entwicklung einer Strategie oder einer ganzheitlichen Lösung.
The difference, however, is that it is not about day-to-day operations with many individual decisions and deadlines, but the development of a strategy or a holistic solution.
ParaCrawl v7.1

Nicht ins operative Tagesgeschäft involviert, dafür aber mit 6,5-Prozent Aktienbesitz viertgrößter Anteilseigner ist Sir Richard Branson.
Not part of the daily operative business, yet the fourth most important shareholder with 6,5 percent of shares is Sir Richard Branson.
ParaCrawl v7.1

Jede Markeneinheit wird von zwei Bereichsvorständen (Executive Vice Presidents) geführt, einem EVP für das Produkt und einem EVP für den Vertrieb, die die Verantwortung für das operative Tagesgeschäft tragen.
Each brand unit is led by two division directors (Executive Vice Presidents), one EVP for the product and one EVP for sales, who bear responsibility for the operating day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Peter unterstützt das gesamte Team leidenschaftlich im operativen Tagesgeschäft.
Peter offers passionate support to the entire team and its day-to-day operations.
CCAligned v1

Sie verantwortet die Strategie der Agentur, übernimmt aber auch gerne operatives Tagesgeschäft.
She’s in charge of the agency's strategy, but also likes to be involved in day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unsere Kunden in Zukunft verstärkt in ihrem operativen Tagesgeschäft begleiten.
In the future, we will be increasingly supporting our customers in their day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich unterstütze ich die Mitarbeiter im operativen Tagesgeschäft.
I mainly support the employees in their operative day-to-day activities.
ParaCrawl v7.1

In anspruchsvollen Projekten sowie im operativen Tagesgeschäft sammeln Sie wertvolle Praxiserfahrung.
In challenging projects as well as in day-to-day operations, you gain valuable practical experience.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsleitung ist verantwortlich für die operative Leitung des Tagesgeschäfts.
The Executive Board is responsible for the day-to-day operational management of Credit Suisse.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben die Lizenznehmer Herrn Ian Dykstra mit dem operativen Tagesgeschäft der Lizenznehmer beauftragt .
In addition, the Licensees have secured the services of Mr. Ian Dykstra to manage the day-to-day operations of the Licensees.
ParaCrawl v7.1

Die Cyber-Attacke „Petya“ auf die Reederei Maersk führt zu gravierenden Problemen im operativen Tagesgeschäft.
The “Petya” cyber attack on the Maersk shipping line has led to serious problems in daily operations.
CCAligned v1

Eine durchgängige Unternehmenssteuerung legt die langfristig-strategischen Erfolgsgrundlagen und sichert deren Realisierung im operativen Tagesgeschäft.
Consistent corporate performance management lays the long-term strategic foundation for success and ensures it is implemented in operations.
ParaCrawl v7.1

Jetzt möchte ich mich aus dem operativen Tagesgeschäft zurückziehen und das weitere Wachstum und die Entwicklung der Gesellschaft als zukünftiges Mitglied des Aufsichtsrats unterstützen.“
I would now like to step back from daily operational activities and, in the future, further support the company’s growth and development as a member of the Supervisory Board.”
ParaCrawl v7.1

Eine Szenario-KonferenzTM findet vorzugsweise außerhalb der regulären Arbeits- und Geschäftsräume statt, um so die Loslösung vom operativen Tagesgeschäft zu erleichtern.
A Scenario-ConferenceTM preferably takes place outside the regular business rooms in order to facilitate the disengagement of the daily business routine.
ParaCrawl v7.1