Translation of "Operative tagesgeschäft" in English
Wir
dürfen
dabei
aber
nicht
den
Blick
auf
das
operative
Tagesgeschäft
verengen.
But
we
must
not
narrow
our
view
to
operational
day-to-day
affairs.
Europarl v8
Übernehmen
Sie
eigenständige
Projektarbeit
und
bringen
Sie
Ihr
Wissen
ins
operative
Tagesgeschäft.
Take
on
independent
project
work
and
use
your
knowledge
for
functional
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Stuart
Cole
führt
als
neuer
Geschäftsführer
künftig
das
operative
Tagesgeschäft.
As
newly
appointed
Managing
Director,
Stuart
Cole
will
be
overseeing
daily
operations.
ParaCrawl v7.1
Gordon
Morrell
schützt
die
unternehmerischen
und
finanziellen
Interessen
von
Yardi
und
betreut
das
operative
Tagesgeschäft.
Gordon
Morrell
protects
Yardi’s
corporate
and
fiscal
interests
and
oversees
day-to-day
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
sind
verantwortlich
für
das
operative
Tagesgeschäft
sowie
die
strategische
Ausrichtung
des
Unternehmens.
The
members
are
responsible
for
the
day-to-day
business
operations
and
the
strategic
direction
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Betriebswirtschaftliche
Kontrollmaßnahmen
rücken
häufig
in
den
Hintergrund,
da
das
operative
Tagesgeschäft
Vorrang
hat.
Managerial
control
measurements
are
often
neglected
as
the
operational
day-to-day
business
takes
precedence.
ParaCrawl v7.1
Als
Wissenschaftler
ist
für
uns
das
operative
Tagesgeschäft
sowie
der
gesamte
Auftritt
unseres
Spin-offs
Neuland.
The
day-to-day
operations
as
well
as
the
whole
market
presence
of
our
spin-off
is
new
territory
for
us
as
scientists.
ParaCrawl v7.1
Es
gelang
mir
nach
einem
Treffen,
das
operative
Tagesgeschäft
so
umzustellen,
dass
wir
den
Auftrag
behalten
konnten.
I
was
able
to
meet
with
the
customer
and
change
the
way
we
handled
his
account
on
a
day-to-day
basis
in
order
to
keep
the
business.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Vision
in
die
Tat
umzusetzen
haben
wir
eine
konsequente
nachhaltige
und
gemeinwohlorientierte
Unternehmensstrategie
entwickelt,
die
von
der
Geschäftsleitung
gestaltet
und
gesteuert
wird
und
in
allen
Bereichen
des
Unternehmens
ins
operative
Tagesgeschäft
integriert
ist.
In
order
to
implement
our
vision,
we
have
developed
a
consistently
sustainable
corporate
strategy
that’s
aligned
with
the
common
good;
it
is
designed
and
managed
by
the
executive
board
and
is
integrated
into
the
day-to-day
business
of
all
areas
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
beleuchtet
das
operative
und
taktische
Tagesgeschäft
des
OEM
mit
den
Zulieferern
und
gibt
ein
Überblick
der
strategischen
Integrationsansätze
die
FORD
aktuell
in
Deutschland
verfolgt.
Giving
examples
of
the
day-to-day
operational
and
tactical
supplier
business
the
lecture
also
contains
an
overview
of
some
strategic
approaches
FORD
is
actually
promoting
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Als
Einkaufsmanager
und
Leiter
Country-Management
verantwortet
Herr
Delesalle
seit
2011
bereits
das
operative
Tagesgeschäft
im
B2C
E-Commerce
PKW-Westeuropa
und
arbeitet
in
seiner
Funktion
eng
mit
dem
Vorstand
und
dem
Marketing
zusammen.
In
his
role
as
a
Purchase
Manager
and
Head
of
Country
Management,
Mr
Delesalle
is
responsible
for
the
daily
operations
of
the
B2C
E-Commerce
pas-senger
car
tyre
business
Western
Europe
since
2011.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Tätigkeit
wird
er
für
das
operative
Tagesgeschäft
und
die
projektbezogene
Weiterentwicklung
der
Gesellschaft
verantwortlich
sein.
He
will
be
in
charge
of
the
operative
day-to-day
business
and
the
further
development
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
besteht
jedoch
darin,
dass
es
dabei
nicht
um
das
operative
Tagesgeschäft
mit
vielen
Einzelentscheidungen
und
Terminen
geht,
sondern
um
die
Entwicklung
einer
Strategie
oder
einer
ganzheitlichen
Lösung.
The
difference,
however,
is
that
it
is
not
about
day-to-day
operations
with
many
individual
decisions
and
deadlines,
but
the
development
of
a
strategy
or
a
holistic
solution.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ins
operative
Tagesgeschäft
involviert,
dafür
aber
mit
6,5-Prozent
Aktienbesitz
viertgrößter
Anteilseigner
ist
Sir
Richard
Branson.
Not
part
of
the
daily
operative
business,
yet
the
fourth
most
important
shareholder
with
6,5
percent
of
shares
is
Sir
Richard
Branson.
ParaCrawl v7.1
Jede
Markeneinheit
wird
von
zwei
Bereichsvorständen
(Executive
Vice
Presidents)
geführt,
einem
EVP
für
das
Produkt
und
einem
EVP
für
den
Vertrieb,
die
die
Verantwortung
für
das
operative
Tagesgeschäft
tragen.
Each
brand
unit
is
led
by
two
division
directors
(Executive
Vice
Presidents),
one
EVP
for
the
product
and
one
EVP
for
sales,
who
bear
responsibility
for
the
operating
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Peter
unterstützt
das
gesamte
Team
leidenschaftlich
im
operativen
Tagesgeschäft.
Peter
offers
passionate
support
to
the
entire
team
and
its
day-to-day
operations.
CCAligned v1
Sie
verantwortet
die
Strategie
der
Agentur,
übernimmt
aber
auch
gerne
operatives
Tagesgeschäft.
She’s
in
charge
of
the
agency's
strategy,
but
also
likes
to
be
involved
in
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unsere
Kunden
in
Zukunft
verstärkt
in
ihrem
operativen
Tagesgeschäft
begleiten.
In
the
future,
we
will
be
increasingly
supporting
our
customers
in
their
day-to-day
operations.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
unterstütze
ich
die
Mitarbeiter
im
operativen
Tagesgeschäft.
I
mainly
support
the
employees
in
their
operative
day-to-day
activities.
ParaCrawl v7.1
In
anspruchsvollen
Projekten
sowie
im
operativen
Tagesgeschäft
sammeln
Sie
wertvolle
Praxiserfahrung.
In
challenging
projects
as
well
as
in
day-to-day
operations,
you
gain
valuable
practical
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
ist
verantwortlich
für
die
operative
Leitung
des
Tagesgeschäfts.
The
Executive
Board
is
responsible
for
the
day-to-day
operational
management
of
Credit
Suisse.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
die
Lizenznehmer
Herrn
Ian
Dykstra
mit
dem
operativen
Tagesgeschäft
der
Lizenznehmer
beauftragt
.
In
addition,
the
Licensees
have
secured
the
services
of
Mr.
Ian
Dykstra
to
manage
the
day-to-day
operations
of
the
Licensees.
ParaCrawl v7.1
Die
Cyber-Attacke
„Petya“
auf
die
Reederei
Maersk
führt
zu
gravierenden
Problemen
im
operativen
Tagesgeschäft.
The
“Petya”
cyber
attack
on
the
Maersk
shipping
line
has
led
to
serious
problems
in
daily
operations.
CCAligned v1
Eine
durchgängige
Unternehmenssteuerung
legt
die
langfristig-strategischen
Erfolgsgrundlagen
und
sichert
deren
Realisierung
im
operativen
Tagesgeschäft.
Consistent
corporate
performance
management
lays
the
long-term
strategic
foundation
for
success
and
ensures
it
is
implemented
in
operations.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
möchte
ich
mich
aus
dem
operativen
Tagesgeschäft
zurückziehen
und
das
weitere
Wachstum
und
die
Entwicklung
der
Gesellschaft
als
zukünftiges
Mitglied
des
Aufsichtsrats
unterstützen.“
I
would
now
like
to
step
back
from
daily
operational
activities
and,
in
the
future,
further
support
the
company’s
growth
and
development
as
a
member
of
the
Supervisory
Board.”
ParaCrawl v7.1
Eine
Szenario-KonferenzTM
findet
vorzugsweise
außerhalb
der
regulären
Arbeits-
und
Geschäftsräume
statt,
um
so
die
Loslösung
vom
operativen
Tagesgeschäft
zu
erleichtern.
A
Scenario-ConferenceTM
preferably
takes
place
outside
the
regular
business
rooms
in
order
to
facilitate
the
disengagement
of
the
daily
business
routine.
ParaCrawl v7.1