Translation of "Operative ebene" in English

Das Organisationskomitee ist in eine strategische und eine operative Ebene unterteilt.
The Organizing Committee is divided into a strategic and an operational entity.
ParaCrawl v7.1

Das erste Jahr konzentriert sich auf die operative Ebene des Managements.
The first year focuses on the operational level of management.
ParaCrawl v7.1

Benchmarkwerte festlegen, Verantwortung definieren, bis in die operative Ebene mit Zielsetzungen.
Determine benchmark values and define responsibilities with objectives in all corporate levels.
ParaCrawl v7.1

Morten Tidemand ist seit 2000 bei Interxion für die operative Ebene und das Rechenzentrums-Management zuständig.
Morten has worked in operations and data centre management at Interxion since 2000.
ParaCrawl v7.1

Die operative Ebene wird von der Geschäftsleitung in Person von Peter Fischer und Walter Vogel geführt.
The operative entity is lead by Peter Fischer and Walter Vogel of the managing board.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss der internen Revisoren ( IAC ) entwickelt einheitliche Standards für die Prüfung der Geschäfte des Eurosystems und prüft gemeinsame Projekte und operative Systeme auf Ebene des Eurosystems / des ESZB .
The Internal Auditors Committee ( IAC ) develops common standards for auditing Eurosystem operations and audits joint projects and joint operational systems at the Eurosystem / ESCB level .
ECB v1

Zu den wichtigsten Bestandteilen dieser Strategie gehören die Überwachung der Fortschritte auf nationaler und globaler Ebene, operative Unterstützung für die einzelstaatlichen Prioritäten, Forschung und Lobbyarbeit.
The main elements of that strategy include monitoring progress at the national and global levels, operational support to national priorities, research and advocacy.
MultiUN v1

Das Direktorium ist berechtigt, die Befugnis zur Erteilung der schriftlichen Zustimmung der EZB in Fällen, in denen sämtliche einschlägigen Zulassungsanforderungen erfüllt sind und in denen keine Stelle, die an der beabsichtigten Tätigkeit mitwirkt, außerhalb der Europäischen Union oder der Europäischen Freihandelsassoziation ansässig ist, an die operative Ebene der EZB zu delegieren.
The Executive Board shall be entitled to sub-delegate the power to grant the ECB's written consent to the ECB's operational level in cases where all relevant accreditation requirements are complied with and no entity which is involved in the intended activity is located outside the European Union or the European Free Trade Association.
DGT v2019

Ferner bestünde, falls diese Option verfolgt würde, die Gefahr, dass die operative Ebene der Bekämpfung der Internetkriminalität nicht ausreichend in strategische politische Entscheidungen eingebunden wäre.
Should this policy option prevail, the risk would be that the operational level of fight against cyber crime would not be sufficiently involved in strategic political choices and decisions.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt, dass die Mitglied­staaten - von einigen Ausnahmen abgesehen - in der Regel nicht gewillt waren, die durch Artikel 12 dieser Verordnung gebotenen Möglichkeiten (Übertragung von Befugnissen auf die operative Ebene) zu nutzen.
Furthermore, Member States have generally proved unwilling, with some exceptions, to use the possibilities offered by Article 12 of this Regulation to delegate powers to operational level.
TildeMODEL v2018

Monitoring und Beaufsichtigung erfolgen auf drei Ebenen: politische/strategische Ebene, administrative Ebene sowie Management und operative Ebene.
The monitoring and supervision framework will consist of three levels: political and strategic, administrative, and management and operational.
TildeMODEL v2018

Teilweise gilt sie auch für die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten, die Unterstützung und das Follow-up in Justizangelegenheiten sowie für die Abstimmung seiner Aufgaben mit denen seiner Partner auf Gemeinschafts- oder sonstiger Ebene (operative Partnerschaft).
It also covers to some extent the partnership with the Member States, judicial assistance and the relationship between the Office’s functions and those of its counterparts in the Community and elsewhere (operational partnership).
TildeMODEL v2018

Es war daher natürlich, daß die Zusammenarbeit zwischen der CID und ähnlichen Stellen verwandter Organisationen wie der ESRO und der ELDOlim Jahre 1971 auch auf die operative Ebene ausgedehnt wurde.
It was therefore natural that the collaboration already existing between the CID of the CEC and the similar services belonging to "sister" organi zations like ESRO and ELDO1was also developed at operational levels.
EUbookshop v2

Bisher wurden die Kontextfaktoren von Mergern und Akquisitionen sowie verschiedene globale Determinanten des PMI-Prozesses untersucht, die operative Ebene der Post-Merger Integration, also der Zusammenhang etwa zwischen der Zusammensetzung des PMI-Teams, der Aufsplittung operativer Ziele auf Funktionen und Abteilungen und dem Erreichen von Integrationszielen war bisher nicht Gegenstand wissenschaftlicher Arbeiten.
To date, contextual factors of mergers and acquisitions as well as various global determinants of the PMI-process were explored and examined. The operational level of post-merger integration, meaning the link between the composition of the PMI-Teams, the division of operational aims between functions and departments, and the achievement of integration objectives was not the focus of scientific work so far.
ParaCrawl v7.1

Die zweite, operative Ebene wird aus zwei ständigen teilstreitkraftgemeinsamen Führungskommandos (Joint Force Commands) bestehen, von denen jedes ein landgestütztes Alliiertes Streitkräftekommando (Combined Joint Task Force – CJTF HQ) bereitstellen kann, sowie aus einem robusten, jedoch kleineren ständigen teilstreitkraftgemeinsamen Führungskommando, aus dem ein seegestütztes Alliiertes Streitkräftekommando (CJTF HQ) entwickelt werden kann.
The second, operational, level will consist of two standing Joint Force Commands that can provide one land-based Combined Joint Task Force (CJTF) headquarters, and a robust but more limited standing Joint Headquarters from which one sea-based CJTF headquarters capability can be drawn.
ParaCrawl v7.1

Diese Architekturen ermöglichen nicht nur die intelligente Kommunikation zwischen Maschinen und Geräten, sondern auch die Verbindung zweier an und für sich unterschiedlicher und getrennter Welten: der Fabrikebene (operative Ebene) und der Managementebene (Informationsebene).
Essentially, IoT enables smart data communication between machines, devices and systems of diverse areas making it possible to interconnect environments that usually had to be dealt with separately beforehand: the factory level (Operations) and the management level (Information).
ParaCrawl v7.1

Die Feuerwehrinspektorate sind Mitglieder der schweizerischen Feuerwehrinspektorenkonferenz (SFIK), welche die operative Ebene der Feuerwehr Koordination Schweiz (FKS) bilden.
The Fire Brigade Inspectorates are members of the Swiss Fire Brigade Inspectors Association (SFIK) that forms the operational arm of the FKS (Swiss Fire Brigade Coordination).
ParaCrawl v7.1

Es dient somit dem Management als Nachweis für durchgeführte Maßnahmen und unterstützt die operative Ebene bei der Umsetzung von Maßnahmen.
It thus serves the management as evidence of the measures taken and supports the operational level in the implementation of possible solutions.
CCAligned v1

Unser übergeordnetes Qualitätsmanagementsystem gilt für die gesamte Ferrostaal Gruppe und wird für die operative Ebene in den einzelnen Geschäftsbereichen konkretisiert.
Our overarching quality-management system applies throughout the entire Ferrostaal Group and is defined in finer detail for the operational level in the individual divisions.
ParaCrawl v7.1

In Abgrenzung vom Geschäftsprozess wird dabei detailliert auf die operative Ebene eingegangen, indem die Arbeitsablauf-Beschreibung (workflow-definition) den Prozess in Bestandteile gliedert, die auf IT-Ebene eindeutig sind und in deterministischer Beziehung zueinander stehen.
Definition of the business process is entered in detail on the operational level, by the workflow description (workflow-definition) divides the process into components, which are unique on IT level and in deterministic relationship.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abbildung der Kausalstrukturen wurden sowohl die dispositive als auch die operative Ebene betrachtet und die Verknüpfung beider Ebenen untersucht.
In the process of the depiction of the causal structures the dispositive as well as the operative levels were considered and the interconnection of these was examined.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte implizieren aus systemischer Perspektive die normative, strategische und operative Ebene des Managements und verknüpfen diese mit Aspekten des Wissensmanagements.
The content reflects normative, strategic and operational management which is combined with aspects of knowledge management.
ParaCrawl v7.1

Die Indikatoren sollen gemäß Auskünften des BAFU vor allem von der Sektion Klimaanpassung (strategische Ebene) und von den Sektorverantwortlichen der betroffenen Bundesämter (operative Ebene) verwendet werden.
According to information provided by the Federal Office for the Environment, the indicators will mainly be used by the department Climate Adaptation (strategic level) and the departments in charge of the relevant Federal Offices (operational level).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der ausgefeilten Matrixorganisationen in Großunternehmen ist der Umfang der operativen Bedürfnisse nicht immer auf eine einzige operative Ebene beschränkt (Geschäftseinheit oder Abteilung).
Due to the sophistication of matrix organisations in big companies, the scope of operational needs is not always limited to one single operational level (business unit or department).
ParaCrawl v7.1