Translation of "Operative ebene" in English
Das
Organisationskomitee
ist
in
eine
strategische
und
eine
operative
Ebene
unterteilt.
The
Organizing
Committee
is
divided
into
a
strategic
and
an
operational
entity.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Jahr
konzentriert
sich
auf
die
operative
Ebene
des
Managements.
The
first
year
focuses
on
the
operational
level
of
management.
ParaCrawl v7.1
Benchmarkwerte
festlegen,
Verantwortung
definieren,
bis
in
die
operative
Ebene
mit
Zielsetzungen.
Determine
benchmark
values
and
define
responsibilities
with
objectives
in
all
corporate
levels.
ParaCrawl v7.1
Morten
Tidemand
ist
seit
2000
bei
Interxion
für
die
operative
Ebene
und
das
Rechenzentrums-Management
zuständig.
Morten
has
worked
in
operations
and
data
centre
management
at
Interxion
since
2000.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Ebene
wird
von
der
Geschäftsleitung
in
Person
von
Peter
Fischer
und
Walter
Vogel
geführt.
The
operative
entity
is
lead
by
Peter
Fischer
and
Walter
Vogel
of
the
managing
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
der
internen
Revisoren
(
IAC
)
entwickelt
einheitliche
Standards
für
die
Prüfung
der
Geschäfte
des
Eurosystems
und
prüft
gemeinsame
Projekte
und
operative
Systeme
auf
Ebene
des
Eurosystems
/
des
ESZB
.
The
Internal
Auditors
Committee
(
IAC
)
develops
common
standards
for
auditing
Eurosystem
operations
and
audits
joint
projects
and
joint
operational
systems
at
the
Eurosystem
/
ESCB
level
.
ECB v1
Zu
den
wichtigsten
Bestandteilen
dieser
Strategie
gehören
die
Überwachung
der
Fortschritte
auf
nationaler
und
globaler
Ebene,
operative
Unterstützung
für
die
einzelstaatlichen
Prioritäten,
Forschung
und
Lobbyarbeit.
The
main
elements
of
that
strategy
include
monitoring
progress
at
the
national
and
global
levels,
operational
support
to
national
priorities,
research
and
advocacy.
MultiUN v1
Das
Direktorium
ist
berechtigt,
die
Befugnis
zur
Erteilung
der
schriftlichen
Zustimmung
der
EZB
in
Fällen,
in
denen
sämtliche
einschlägigen
Zulassungsanforderungen
erfüllt
sind
und
in
denen
keine
Stelle,
die
an
der
beabsichtigten
Tätigkeit
mitwirkt,
außerhalb
der
Europäischen
Union
oder
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
ansässig
ist,
an
die
operative
Ebene
der
EZB
zu
delegieren.
The
Executive
Board
shall
be
entitled
to
sub-delegate
the
power
to
grant
the
ECB's
written
consent
to
the
ECB's
operational
level
in
cases
where
all
relevant
accreditation
requirements
are
complied
with
and
no
entity
which
is
involved
in
the
intended
activity
is
located
outside
the
European
Union
or
the
European
Free
Trade
Association.
DGT v2019
Ferner
bestünde,
falls
diese
Option
verfolgt
würde,
die
Gefahr,
dass
die
operative
Ebene
der
Bekämpfung
der
Internetkriminalität
nicht
ausreichend
in
strategische
politische
Entscheidungen
eingebunden
wäre.
Should
this
policy
option
prevail,
the
risk
would
be
that
the
operational
level
of
fight
against
cyber
crime
would
not
be
sufficiently
involved
in
strategic
political
choices
and
decisions.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
die
Mitgliedstaaten
-
von
einigen
Ausnahmen
abgesehen
-
in
der
Regel
nicht
gewillt
waren,
die
durch
Artikel
12
dieser
Verordnung
gebotenen
Möglichkeiten
(Übertragung
von
Befugnissen
auf
die
operative
Ebene)
zu
nutzen.
Furthermore,
Member
States
have
generally
proved
unwilling,
with
some
exceptions,
to
use
the
possibilities
offered
by
Article
12
of
this
Regulation
to
delegate
powers
to
operational
level.
TildeMODEL v2018
Monitoring
und
Beaufsichtigung
erfolgen
auf
drei
Ebenen:
politische/strategische
Ebene,
administrative
Ebene
sowie
Management
und
operative
Ebene.
The
monitoring
and
supervision
framework
will
consist
of
three
levels:
political
and
strategic,
administrative,
and
management
and
operational.
TildeMODEL v2018
Teilweise
gilt
sie
auch
für
die
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten,
die
Unterstützung
und
das
Follow-up
in
Justizangelegenheiten
sowie
für
die
Abstimmung
seiner
Aufgaben
mit
denen
seiner
Partner
auf
Gemeinschafts-
oder
sonstiger
Ebene
(operative
Partnerschaft).
It
also
covers
to
some
extent
the
partnership
with
the
Member
States,
judicial
assistance
and
the
relationship
between
the
Office’s
functions
and
those
of
its
counterparts
in
the
Community
and
elsewhere
(operational
partnership).
TildeMODEL v2018
Es
war
daher
natürlich,
daß
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
CID
und
ähnlichen
Stellen
verwandter
Organisationen
wie
der
ESRO
und
der
ELDOlim
Jahre
1971
auch
auf
die
operative
Ebene
ausgedehnt
wurde.
It
was
therefore
natural
that
the
collaboration
already
existing
between
the
CID
of
the
CEC
and
the
similar
services
belonging
to
"sister"
organi
zations
like
ESRO
and
ELDO1was
also
developed
at
operational
levels.
EUbookshop v2
Bisher
wurden
die
Kontextfaktoren
von
Mergern
und
Akquisitionen
sowie
verschiedene
globale
Determinanten
des
PMI-Prozesses
untersucht,
die
operative
Ebene
der
Post-Merger
Integration,
also
der
Zusammenhang
etwa
zwischen
der
Zusammensetzung
des
PMI-Teams,
der
Aufsplittung
operativer
Ziele
auf
Funktionen
und
Abteilungen
und
dem
Erreichen
von
Integrationszielen
war
bisher
nicht
Gegenstand
wissenschaftlicher
Arbeiten.
To
date,
contextual
factors
of
mergers
and
acquisitions
as
well
as
various
global
determinants
of
the
PMI-process
were
explored
and
examined.
The
operational
level
of
post-merger
integration,
meaning
the
link
between
the
composition
of
the
PMI-Teams,
the
division
of
operational
aims
between
functions
and
departments,
and
the
achievement
of
integration
objectives
was
not
the
focus
of
scientific
work
so
far.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite,
operative
Ebene
wird
aus
zwei
ständigen
teilstreitkraftgemeinsamen
Führungskommandos
(Joint
Force
Commands)
bestehen,
von
denen
jedes
ein
landgestütztes
Alliiertes
Streitkräftekommando
(Combined
Joint
Task
Force
–
CJTF
HQ)
bereitstellen
kann,
sowie
aus
einem
robusten,
jedoch
kleineren
ständigen
teilstreitkraftgemeinsamen
Führungskommando,
aus
dem
ein
seegestütztes
Alliiertes
Streitkräftekommando
(CJTF
HQ)
entwickelt
werden
kann.
The
second,
operational,
level
will
consist
of
two
standing
Joint
Force
Commands
that
can
provide
one
land-based
Combined
Joint
Task
Force
(CJTF)
headquarters,
and
a
robust
but
more
limited
standing
Joint
Headquarters
from
which
one
sea-based
CJTF
headquarters
capability
can
be
drawn.
ParaCrawl v7.1
Diese
Architekturen
ermöglichen
nicht
nur
die
intelligente
Kommunikation
zwischen
Maschinen
und
Geräten,
sondern
auch
die
Verbindung
zweier
an
und
für
sich
unterschiedlicher
und
getrennter
Welten:
der
Fabrikebene
(operative
Ebene)
und
der
Managementebene
(Informationsebene).
Essentially,
IoT
enables
smart
data
communication
between
machines,
devices
and
systems
of
diverse
areas
making
it
possible
to
interconnect
environments
that
usually
had
to
be
dealt
with
separately
beforehand:
the
factory
level
(Operations)
and
the
management
level
(Information).
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwehrinspektorate
sind
Mitglieder
der
schweizerischen
Feuerwehrinspektorenkonferenz
(SFIK),
welche
die
operative
Ebene
der
Feuerwehr
Koordination
Schweiz
(FKS)
bilden.
The
Fire
Brigade
Inspectorates
are
members
of
the
Swiss
Fire
Brigade
Inspectors
Association
(SFIK)
that
forms
the
operational
arm
of
the
FKS
(Swiss
Fire
Brigade
Coordination).
ParaCrawl v7.1
Es
dient
somit
dem
Management
als
Nachweis
für
durchgeführte
Maßnahmen
und
unterstützt
die
operative
Ebene
bei
der
Umsetzung
von
Maßnahmen.
It
thus
serves
the
management
as
evidence
of
the
measures
taken
and
supports
the
operational
level
in
the
implementation
of
possible
solutions.
CCAligned v1
Unser
übergeordnetes
Qualitätsmanagementsystem
gilt
für
die
gesamte
Ferrostaal
Gruppe
und
wird
für
die
operative
Ebene
in
den
einzelnen
Geschäftsbereichen
konkretisiert.
Our
overarching
quality-management
system
applies
throughout
the
entire
Ferrostaal
Group
and
is
defined
in
finer
detail
for
the
operational
level
in
the
individual
divisions.
ParaCrawl v7.1
In
Abgrenzung
vom
Geschäftsprozess
wird
dabei
detailliert
auf
die
operative
Ebene
eingegangen,
indem
die
Arbeitsablauf-Beschreibung
(workflow-definition)
den
Prozess
in
Bestandteile
gliedert,
die
auf
IT-Ebene
eindeutig
sind
und
in
deterministischer
Beziehung
zueinander
stehen.
Definition
of
the
business
process
is
entered
in
detail
on
the
operational
level,
by
the
workflow
description
(workflow-definition)
divides
the
process
into
components,
which
are
unique
on
IT
level
and
in
deterministic
relationship.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abbildung
der
Kausalstrukturen
wurden
sowohl
die
dispositive
als
auch
die
operative
Ebene
betrachtet
und
die
Verknüpfung
beider
Ebenen
untersucht.
In
the
process
of
the
depiction
of
the
causal
structures
the
dispositive
as
well
as
the
operative
levels
were
considered
and
the
interconnection
of
these
was
examined.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
implizieren
aus
systemischer
Perspektive
die
normative,
strategische
und
operative
Ebene
des
Managements
und
verknüpfen
diese
mit
Aspekten
des
Wissensmanagements.
The
content
reflects
normative,
strategic
and
operational
management
which
is
combined
with
aspects
of
knowledge
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Indikatoren
sollen
gemäß
Auskünften
des
BAFU
vor
allem
von
der
Sektion
Klimaanpassung
(strategische
Ebene)
und
von
den
Sektorverantwortlichen
der
betroffenen
Bundesämter
(operative
Ebene)
verwendet
werden.
According
to
information
provided
by
the
Federal
Office
for
the
Environment,
the
indicators
will
mainly
be
used
by
the
department
Climate
Adaptation
(strategic
level)
and
the
departments
in
charge
of
the
relevant
Federal
Offices
(operational
level).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
ausgefeilten
Matrixorganisationen
in
Großunternehmen
ist
der
Umfang
der
operativen
Bedürfnisse
nicht
immer
auf
eine
einzige
operative
Ebene
beschränkt
(Geschäftseinheit
oder
Abteilung).
Due
to
the
sophistication
of
matrix
organisations
in
big
companies,
the
scope
of
operational
needs
is
not
always
limited
to
one
single
operational
level
(business
unit
or
department).
ParaCrawl v7.1