Translation of "Schräge ebene" in English
Die
U-Basis
4
dieses
Profils
bildet
dabei
eine
schräge
Ebene
aus.
U-base
4
of
the
surface
forms
a
sloped
plane.
EuroPat v2
Diese
Wirkung
wird
zusätzlich
durch
eine
zum
Rotor
hin
auflaufende,
schräge
Ebene
18
verstärkt.
This
effect
is
further
enhanced
by
inclined
plane
18
which
extends
toward
the
rotor.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
dieser
Scheibe
bildet
eine
schräge
Ebene,
die
keilförmig
bezüglich
der
Konturenscheiben-Mittelebene
verläuft.
The
surface
of
this
disc
forms
an
oblique
plane
which
is
wedge-shaped
relative
to
the
center
plane
of
the
contoured
disc.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
dabei
eine
schräge
Ebene
vorgesehen,
auf
welche
die
Werkstücke
fallen
gelassen
werden.
A
slanted
plane
is
advantageously
provided
in
this
respect
onto
which
the
workpieces
are
dropped.
EuroPat v2
Eine
Slipanlage,
englisch
"slipway",
ist
eine
schräge
Ebene,
auf
der
Boote
vom
Land
in
das
Wasser
gelassen
werden
können.
A
slipway,
also
known
as
boat
ramp
or
launch,
is
a
ramp
on
the
shore
by
which
ships
or
boats
can
be
moved
to
and
from
the
water.
Wikipedia v1.0
Mit
dieser
technischen
Lehre
ist
es
sogar
möglich
Bohrungsränder
zu
entgraten,
wobei
die
vordere
Bohrung
als
plane
Bohrung
ausgebildet
ist
und
die
rückwärtige
Bohrung
als
schräge
Bohrung,
deren
Ebene
einen
Winkel
zu
der
vorher
besagten
planen
Bohrung
bildet.
This
makes
it
even
possible
to
deburr
bore
edges
whereby
the
front
bore
is
designed
as
a
plane
bore
and
the
rear
bore
as
slanted
bore
whose
plane
forms
an
angle
with
the
plane
bore
mentioned
earlier.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befindet
sich
unterhalb
des
Hebels
eine
in
den
zylindrischen
Raum
zwischen
Stauchscheiben
einschwenkbare
Klappe,
die
in
ihrer
eingeschwenkten
Stellung
eine
schräge
Ebene
bildet,
über
die
die
Zigaretten
in
einen
bereitgestellten
Auffangbehälter
rutschen
können.
Preferably
disposed
below
the
lever
is
a
flap
that
can
be
pivoted
into
the
cylindrical
space
between
the
deformation
disks
and
that
in
its
pivoted-in
position
forms
an
inclined
plane
via
which
the
cigarettes
can
slide
into
an
available
receiving
container.
EuroPat v2
Der
gegenüberliegende
Abschnitt
ist
im
wesentlichen
geradlinig
und
bildet
mit
den
geradlinigen,
zur
Umreifungsebene
parallelen
Abschnitten
eine
zur
Umreifungsebene
schräge
Ebene.
The
opposite
portion
is
substantially
rectilinear
and
together
with
the
rectilinear
portions
parallel
to
the
hooping
plane
forms
a
plane
extending
obliquely
to
the
hooping
plane.
EuroPat v2
Anlässlich
einer
Münzprüfung
rollen
oder
gleiten
die
Münzen
1
unter
Einfluss
der
Schwerkraft
auf
der
durch
die
Bodenfläche
5
gebildete
schräge
Ebene
schräg
von
oben
nach
unten
und
liegen
dabei
auf
der
Seitenwand
6
auf,
entlang
der
sie
sich
somit
fortbewegen.
When
a
coin
checking
operation
is
effected
the
coins
1
roll
or
slide
under
the
influence
of
the
force
of
gravity
inclinedly
downwardly
on
the
inclined
plane
formed
by
the
bottom
surface
5,
and
in
so
doing
bear
against
the
side
wall
6
along
which
they
therefore
move.
EuroPat v2
Der
Münzkanal
2
weist
eine
als
schräge
Ebene
dienende
Bodenfläche
5
und
mindestens
eine
Seitenwand
6
auf.
The
coin
passage
2
has
a
bottom
surface
5
which
serves
as
an
inclined
plane
and
at
least
one
side
wall
6.
EuroPat v2
Diese
schräge
Ebene
(49)
verläuft
in
einem
spitzen
Winkel
(22)
zu
einer
sich
durch
die
Pfannenachse
(15)
erstreckenden
lotrechten
Ebene
(51).
This
slanted
plane
49
extends
at
an
acute
angle
22
with
respect
to
a
plane
51
which
extends
perpendicular
through
the
cup
axis
15
.
EuroPat v2
Dies
ist
dadurch
bewirkt,
daß
die
Spannplatte
auf
der
Oberseite
eine
schräge
Ebene
bzw.
Kerbe
aufweist,
in
die
der
Ansatz
der
Spannpratze
so
eingreift,
daß
eine
Kraftkomponente
in
Richtung
Spannschraube
erzeugt
ist.
This
is
brought
about
by
the
fact
that
the
clamping
plate
has
on
its
upper
side
a
ramp
or
notch
in
which
the
nose
of
the
clamping
shoe
is
engaged
such
that
a
component
of
force
is
produced
in
the
direction
of
the
clamping
screw.
EuroPat v2
Die
andere
Wand
63
stellt
eine
schräge
Ebene
dar,
über
die
der
Sperrhaken
49
hinweg
gleiten
kann.
The
other
wall
63
is
inclined,
allowing
the
blocking
hook
49
to
slide
over
this
wall.
EuroPat v2
Die
Wischvorrichtung
33
wird
in
dieser
Weise
auf
eine
schräge
Ebene
44
transportiert,
wobei
die
Auspresswalzen
42
und
43
Restfeuchte
in
dem
Wischtextil
34
ausdrücken.
The
wiping
device
33
is
transported
in
this
way
to
an
oblique
plane
44,
whereby
the
squeezing
rollers
42
and
43
squeeze
out
any
residual
moisture
remaining
in
the
wiping
cloth
34
.
EuroPat v2
Die
Basisstation
beinhaltet
bevorzugt
eine
schräge
Ebene,
auf
der
das
Regenerieren
der
mobilen
Vorrichtung
stattfindet
und
auf
die
die
mobile
Vorrichtung
daher
durch
die
Transporteinrichtung
gebracht
wird.
The
base
station
preferably
contains
a
tilted
plane
on
which
the
regeneration
of
the
mobile
device
takes
place
and
on
which
the
transport
device
brings
it
for
the
purpose
of
regeneration.
EuroPat v2
Die
federnd
gelagerten
Kupplungsstifte
können
durch
eine
weitere
mechanische
Einrichtung
in
der
Basisstation
oder
auch
durch
eine
schräge
Ebene
an
der
Einrichtung
der
Basisstation
mit
dem
Hinterschnitt,
über
welcher
schrägen
Ebene
die
Stifte
bei
Ausübung
von
entsprechend
gerichteten
Kräften
hochlaufen
können,
aus
der
Verrastung
gelöst
werden.
The
spring-mounted
coupling
pins
can
be
released
from
the
snap-fit
connection
by
an
additional
mechanical
device
in
the
base
station
or
even
by
a
tilted
plane
on
the
device
of
the
base
station
with
the
undercut
over
which
the
pins
can
run
up
during
the
exertion
of
appropriately
directed
forces.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Schlossfallenführung
ohne
Unterbrechungen
oder
Ausnehmungen
als
schräge
Ebene
über
die
gesamt
Anschlagsbreite
und
somit
auch
über
die
gesamte
Fallenbreite
verläuft,
ergibt
sich
nun
eine
geschlossene
Bauweise
der
Türöffneranordnung,
was
optisch
vorteilhaft
ist.
Because
the
lock
latch
guide
runs
without
interruptions
or
recesses
as
a
diagonal
plane
over
the
entire
stop
width
and
thus
also
over
the
entire
latch
width,
a
closed
construction
of
the
door
opener
system
results,
which
is
visually
advantageous.
EuroPat v2
Die
schräge
Ebene
74
wirkt
zusammen
mit
der
schrägen
Ebene
66
der
Finne
64,
welche
an
dem
Handgriff
60
angeordnet
ist.
The
inclined
plane
74
cooperates
with
the
inclined
plane
66
of
the
fin
64,
which
is
arranged
on
the
handle
grip
60
.
EuroPat v2
Die
Sitzstange
wird
dazu
mit
ihrer
schrägen
Ebene
so
angeordnet,
daß
die
schräge
Ebene
ausgehend
von
dem
der
Kotsammeleinrichtung
zugeordneten
Bereich
schräg
aufwärts
verläuft.
The
sitting
pole
is
arranged
with
its
sloped
plane
such
that
the
sloped
plane
extends
inclined
upwards
from
the
area
associated
with
the
device
for
collecting
the
droppings.
EuroPat v2
Die
schräge
Ebene
verläuft
etwa
in
einem
Winkel
von
35°
zur
Horizontalen,
wobei
sie,
ausgehend
von
einem
Bereich
oberhalb
des
Gitterbodens
3,
schräg
aufwärts
verläuft.
The
sloped
plane
extends
at
an
angle
of
approximately
35°,
whereby
it
extends
inclined
upwards,
starting
from
an
area
above
grid
floor
3
.
EuroPat v2
In
seinen
Endbereichen
hingegen,
dass
heißt
diejenigen
Bereiche
des
Trogs
122,
die
über
die
Öffnung
121
des
Adapterstücks
12
in
Längsrichtung
vorstehen,
weist
der
Trog
122
zu
zwei
Seiten
eine
schräge
Ebene
auf.
In
contrast,
in
its
end
areas,
i.e.,
in
those
areas
of
the
trough
122
which
project
beyond
the
opening
121
of
the
adapter
part
12
and
the
longitudinal
direction,
the
trough
122
has
a
diagonal
plane
on
two
sides.
EuroPat v2
Das
Betätigungselement
70
weist
am
hinteren
Ende
einen
Eingriffsabschnitt
72
auf,
an
dem
eine
schräge
Ebene
74
ausgebildet
ist.
At
the
rear
end,
the
actuating
element
70
has
an
engagement
portion
72
on
which
an
inclined
plane
74
is
provided.
EuroPat v2
Die
Stützflächen
der
Querschiene
können
dabei
eine
gemeinsame
schräge
Ebene
bilden,
die
vorzugsweise
parallel
zur
Modulebene
ist.
The
supporting
surfaces
of
the
cross
rails
can
thereby
build
a
common
inclined
plane
that
is,
for
example,
parallel
to
the
module
plane.
EuroPat v2
Der
Absatz
6a
weist
eine
schräge
Ebene
auf,
die
gegenüber
dem
proximalen
Ende
des
Aufnahmeglieds
ausgerichtet
ist.
The
shoulder
6
a
has
an
oblique
plane
which
is
aligned
relative
to
the
proximal
end
of
the
holder
element.
EuroPat v2