Translation of "Ohne zusatz" in English

Reis, vorgekocht, ohne Zusatz weiterer Zutaten:
Pre-cooked rice not containing any added ingredients:
DGT v2019

Der Name "Peterhouse" wird ohne den Zusatz „College“ verwendet.
The modern name of Peterhouse does not include the word "college".
Wikipedia v1.0

Iblias wird durch rekombinante Technologie ohne Zusatz menschlicher oder tierischer Bestandteile hergestellt.
Iblias is prepared by recombinant technology without addition of any human- or animal-derived components in the manufacturing process.
ELRC_2682 v1

Kovaltry wird durch rekombinante Technologie ohne Zusatz menschlicher oder tierischer Bestandteile hergestellt.
Kovaltry is prepared by recombinant technology without addition of any human- or animal derived components in the manufacturing process.
ELRC_2682 v1

Proliferierende Zellen werden mit und ohne Zusatz eines Metabolisierungssystems mit der Prüfsubstanz behandelt.
Proliferating cells should be exposed to the test substance both with and without metabolic activation.
DGT v2019

Im kontinuierlichen Verfahren ohne Zusatz von bereits hergestelltem Schmelzkäse hergestellt.
Manufactured by a continuous process, without addition of already manufactured processed cheese.
DGT v2019

Und was kostet es ohne Zusatz?
How much is it without buffering?
OpenSubtitles v2018

Ohne diesen Zusatz würde die Definition in dem Vorschlag überhaupt nicht verwendet.
Without this addition, the definition would not be used anywhere in the proposal.
TildeMODEL v2018

Früchte, nichtgekocht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker (')'
Fruit, uncooked, preserved by freezing, not containing added sugar(')
EUbookshop v2

Beispiel 3 wurde ohne Zusatz des Metalloxidgemischs wiederholt.
Example 3 was repeated without the addition of the metal oxide mixture.
EuroPat v2

Die Umamidierung kann bei Normaldruck mit und ohne Zusatz von Katalysatoren durchgeführt werden.
The transamidation can be effected at normal pressure with or without addition of catalysts.
EuroPat v2

Die Umsetzung erfolgt in der Regel ohne Zusatz weiterer Lösungsmittel.
The reaction as a rule takes place without the addition of more solvent.
EuroPat v2

Beispiel 1 wurde ohne Zusatz des Metalloxidgemisches wiederholt.
Example 1 was repeated without using the metal oxide mixture.
EuroPat v2

Beispiel 3 wurde ohne Zusatz des Metalloxidgemisches wiederholt.
Example 3 was repeated without the addition of the metal oxide mixture.
EuroPat v2

Die Glühofenatmosphäre bestand aus getrockneter synthetischer Luft mit und ohne Zusatz von Ozon.
The furnace atmospheres used were dried synthetic air with and without the addition of ozone.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren wird ohne Zusatz eines Säurebindemittels durchgeführt.
The process according to the invention is carried out without the addition of an acid-binding agent.
EuroPat v2

Zum Vergleich werden die beiden Versuche ohne Zusatz der Hydroxybenzoesäure gefahren:
For comparison, the two tests are repeated without the hydroxy benozic acid:
EuroPat v2

Beispiel 15 wurde ohne Zusatz an Metalloxidgemisch wiederholt.
Example 15 was repeated without the addition of metal oxide mixture.
EuroPat v2

Ohne Zusatz von N-Methylharnstoff dauert die Verfestigung etwa 30 Minuten.
Without the addition of N-methylurea, solidification takes approximately 30 minutes.
EuroPat v2

Ohne den Zusatz des Dihydroxy-benzophenon/ Formaldehyd-Kondensationsproduktes resultiert eine Belichtungszeit von 35 Sekunden.
Without the addition of the dihydroxy-benzophenone/formaldehyde condensation product, the resulting exposure time is 35 seconds.
EuroPat v2

Ohne den Zusatz des Trihydroxy-benzophenon/ Formaldehyd-Kondensationsproduktes resultiert eine Belichtungszeit von 37 Sekunden.
Without the addition of the trihydroxy-benzophenone/formaldehyde condensation product, the resulting exposure time is 37 seconds.
EuroPat v2

Als Vergleich werden Platten ohne Zusatz von Wirkmitteln verwenden.
Sheets obtained without addition of condensation additive are used as comparison.
EuroPat v2

Die Vergleichsfärbungen werden mit dem Mahlgut c) ohne Zusatz des Bisharnstoffs hergestellt.
The comparative colorations are prepared with the milled material (c) without adding the bis-urea.
EuroPat v2