Translation of "Ohne sein wissen" in English
Und
kein
weibliches
Wesen
wird
schwanger
oder
entbindet
ohne
Sein
Wissen.
No
female
conceives,
nor
delivers
(a
child)
except
with
His
knowledge.
Tanzil v1
Gingen
Sie
unter
anderem
ohne
sein
Wissen,
weil
Sie
sich
langweilten?
Was
part
of
your
reason
for
going
without
his
knowledge
because
you
were
vexed?
OpenSubtitles v2018
Also
was,
du
nahmst
die
Pistole
ohne
sein
Wissen
aus
dem
Kasten?
So,
what,
y--
you
took
the
gun
from
the
case
without
his
knowing?
OpenSubtitles v2018
Er
behauptet,
Sie
hätten
ihn
ohne
sein
Wissen
benutzt.
He
claims
you
were
using
him
without
his
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Ich
folgte
dem
Bruder
meines
Sohnes,
einem
Atrianer,
ohne
sein
Wissen.
I
followed
my
son's
brother,
an
Atrian,
without
him
knowing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
er
zornig,
dass
sie
ohne
sein
Wissen
gearbeitet
hat.
Maybe
he
was
mad
that
she
was
working
in
someone's
home
without
telling
him
OpenSubtitles v2018
Jemand
anderes
hätte
sie
ohne
sein
Wissen
abholen
können.
Someone
else
could've
picked
her
up
without
him
knowing.
OpenSubtitles v2018
Wie
kam
das
in
Chakotays
Zellen
ohne
sein
Wissen?
But
who
could
have
put
this
into
Chakotay's
cells
without
his
knowledge?
OpenSubtitles v2018
Ohne
sein
Wissen
ist
die
Impfung
überflüssig.
Without
what
he
knows,
you
ain't
gonna
need
any
vaccine.
OpenSubtitles v2018
Gerard
sagte,
du
benutztest
seine
Freundin
ohne
sein
Wissen.
G
érard
told
me
you
us
ed
his
girlfriend
without
his
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Oder
der
Anwalt
hat
es
ohne
sein
Wissen
rausgenommen.
Maybe
his
lawyer
took
it
out
without
Duncan
knowing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
es
ein
anderer
ohne
sein
Wissen
gemacht.
Maybe
somebody
else
did
it,
and
he
didn't
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
gesteht,
schwanger
zu
sein
ohne
zu
wissen,
wie
dies
geschah.
She
grows
up
to
become
pregnant
without
knowing
the
man
in
her
life.
WikiMatrix v1
Er
ist
verwanzt,...
aber
ohne
sein
Wissen.
He's
not
working
for
them.
The
wire's
on
him,
but
not
to
his
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
nichts
ohne
sein
Wissen.
You
do
nothing
without
his
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
Sie
wollen
die
besten
Foto-Editor
ohne
Photoshop
wissen
sein?
What
if
you
want
to
be
the
best
photo
editor
without
Photoshop
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Ein
Cyberangriff
wird
in
einem
Staat
vielleicht
ohne
sein
Wissen
gestartet.
A
cyberattack
might
come
from
a
state
without
its
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
auch
aufspüren
Präferenzen
des
Benutzers
ohne
sein
Wissen.
It
may
also
track
the
preferences
of
the
user
without
his
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
illegal
ist,
Ihren
Partner
ohne
sein
Wissen
auszuspähen
.
Because
it
is
illegal
to
spy
your
partner
without
her/his
knowing
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Spionage
geht
es
darum,
jemanden
ohne
sein
Wissen
zu
überwachen.
Spying
is
an
act
of
snooping
on
someone
else
without
their
knowledge.
ParaCrawl v7.1