Translation of "Ohne sein wissen" in English

Und kein weibliches Wesen wird schwanger oder entbindet ohne Sein Wissen.
No female conceives, nor delivers (a child) except with His knowledge.
Tanzil v1

Gingen Sie unter anderem ohne sein Wissen, weil Sie sich langweilten?
Was part of your reason for going without his knowledge because you were vexed?
OpenSubtitles v2018

Also was, du nahmst die Pistole ohne sein Wissen aus dem Kasten?
So, what, y-- you took the gun from the case without his knowing?
OpenSubtitles v2018

Er behauptet, Sie hätten ihn ohne sein Wissen benutzt.
He claims you were using him without his knowledge.
OpenSubtitles v2018

Ich folgte dem Bruder meines Sohnes, einem Atrianer, ohne sein Wissen.
I followed my son's brother, an Atrian, without him knowing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war er zornig, dass sie ohne sein Wissen gearbeitet hat.
Maybe he was mad that she was working in someone's home without telling him
OpenSubtitles v2018

Jemand anderes hätte sie ohne sein Wissen abholen können.
Someone else could've picked her up without him knowing.
OpenSubtitles v2018

Wie kam das in Chakotays Zellen ohne sein Wissen?
But who could have put this into Chakotay's cells without his knowledge?
OpenSubtitles v2018

Ohne sein Wissen ist die Impfung überflüssig.
Without what he knows, you ain't gonna need any vaccine.
OpenSubtitles v2018

Gerard sagte, du benutztest seine Freundin ohne sein Wissen.
G érard told me you us ed his girlfriend without his knowledge.
OpenSubtitles v2018

Oder der Anwalt hat es ohne sein Wissen rausgenommen.
Maybe his lawyer took it out without Duncan knowing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat es ein anderer ohne sein Wissen gemacht.
Maybe somebody else did it, and he didn't know.
OpenSubtitles v2018

Sie gesteht, schwanger zu sein ohne zu wissen, wie dies geschah.
She grows up to become pregnant without knowing the man in her life.
WikiMatrix v1

Er ist verwanzt,... aber ohne sein Wissen.
He's not working for them. The wire's on him, but not to his knowledge.
OpenSubtitles v2018

Sie machen nichts ohne sein Wissen.
You do nothing without his knowledge.
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn Sie wollen die besten Foto-Editor ohne Photoshop wissen sein?
What if you want to be the best photo editor without Photoshop knowledge?
ParaCrawl v7.1

Ein Cyberangriff wird in einem Staat vielleicht ohne sein Wissen gestartet.
A cyberattack might come from a state without its knowledge.
ParaCrawl v7.1

Er kann auch aufspüren Präferenzen des Benutzers ohne sein Wissen.
It may also track the preferences of the user without his knowledge.
ParaCrawl v7.1

Weil es illegal ist, Ihren Partner ohne sein Wissen auszuspähen .
Because it is illegal to spy your partner without her/his knowing .
ParaCrawl v7.1

Bei der Spionage geht es darum, jemanden ohne sein Wissen zu überwachen.
Spying is an act of snooping on someone else without their knowledge.
ParaCrawl v7.1