Translation of "Sein wissen" in English
Wir
wissen
sein
Engagement
für
die
Straßenverkehrssicherheit
seit
Jahrzehnten
zu
schätzen.
We
appreciate
his
commitment
to
road
safety,
which
has
spanned
several
decades.
Europarl v8
Das
Neue
wird
sein,
zu
forschen,
Wissen
zu
erwerben.
It
will
be
new
to
search
for
things,
to
obtain
knowledge.
Europarl v8
Zweitens
gelingt
es
Europa
nicht,
sein
Wissen
gemeinsam
zu
nutzen.
Secondly,
Europe
is
not
sharing
its
knowledge.
Europarl v8
Das
mag
so
sein,
aber
wissen
wir
das
genau?
Perhaps
that
is
so,
but
do
we
know
it
for
a
fact?
Europarl v8
Zweitens
nutzt
Europa
sein
Wissen
nicht
gemeinsam.
Secondly,
Europe
is
failing
to
share
its
knowledge.
Europarl v8
Davon
wollte
sein
Trainer
nichts
wissen.
His
coach
didn't
want
to
hear
any
of
that.
WMT-News v2019
Sein
gesamtes
Wissen
hatte
er
durch
die
sinnliche
Wahrnehmung
der
Welt.
All
his
knowledge
had
come
from
his
sensory
perceptions
of
the
world.
TED2020 v1
Es
kann
nicht
einfach
nur
Technologie
sein,
dass
wissen
wir.
It
cannot
just
be
technology,
we
recognize
that.
TED2020 v1
Er
soll
sein
Wissen
über
Arzneimittel
und
giftige
Pflanzen
an
Landwirte
vermittelt
haben.
He
allegedly
tasted
hundreds
of
herbs
and
imparted
his
knowledge
of
medicinal
and
poisonous
plants
to
farmers.
Wikipedia v1.0
Er
hat
sein
gesamtes
Wissen
an
seinen
Sohn
weitergegeben.
He
has
transmitted
all
his
knowledge
to
his
son.
Tatoeba v2021-03-10
Und
kein
weibliches
Wesen
wird
schwanger
oder
entbindet
ohne
Sein
Wissen.
No
female
conceives,
nor
delivers
(a
child)
except
with
His
knowledge.
Tanzil v1
Sein
Wissen
und
sein
Unwissen
waren
gleichermaßen
bemerkenswert.
His
ignorance
was
as
remarkable
as
his
knowledge.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Unwissen
war
ebenso
bemerkenswert
wie
sein
Wissen.
His
ignorance
was
as
remarkable
as
his
knowledge.
Tatoeba v2021-03-10
Unsere
angeborene
Weisheit
muss
kein
Insider-Wissen
sein.
Now,
our
inherent
wisdom
doesn't
have
to
be
insider's
knowledge.
TED2013 v1.1
Der
Antragsteller
sollte
sein
Wissen
unter
Verwendung
von
detaillierten
Verfahren
praktisch
anwenden
können.
The
applicant
should
be
able
to
apply
his
knowledge
in
a
practical
manner
using
detailed
procedures.
DGT v2019
Sein
Wissen
wurde
zur
Maschine
transferiert.
We
have
transferred
all
knowledge
from
his
brain
to
our
machine.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
grausam
sein,
wissen
Sie
das?
You
can
be
very
cruel,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
unbesorgt
sein,
wir
wissen
immer,
wo
er
ist.
You
can
rest
assured
we'll
know
where
he
is
all
the
time,
-
so
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Vorschläge
mögen
gut
sein,
aber
wissen
Sie:
Your
proposition
may
be
good,
but
let's
have
one
thing
understood.
OpenSubtitles v2018
Gingen
Sie
unter
anderem
ohne
sein
Wissen,
weil
Sie
sich
langweilten?
Was
part
of
your
reason
for
going
without
his
knowledge
because
you
were
vexed?
OpenSubtitles v2018