Translation of "Ohne kinder" in English
Dazu
gehörten
sowohl
Kinder
mit
als
auch
Kinder
ohne
Dengue-Virus-Infektion
in
der
Vergangenheit.
The
studies
included
both
children
who
had
and
had
not
been
infected
with
dengue
virus
in
the
past.
ELRC_2682 v1
Maria
wollte
nicht,
dass
ihre
Kinder
ohne
Vater
aufwüchsen.
Mary
didn't
want
her
children
to
grow
up
without
a
father.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wollte
nicht,
dass
ihre
Kinder
ohne
Vater
aufwachsen.
Mary
didn't
want
her
children
to
grow
up
without
a
father.
Tatoeba v2021-03-10
Kinder
ohne
Chancen
sind
anfällig
für
Extremisten
und
Radikalisierung.
Without
opportunity,
children
are
vulnerable
to
extremists
and
radicalization.
News-Commentary v14
Sie
werden
eine
Familie
mit
zwei
Kinder
ohne
den
Bevölkerungswachstum
zu
stoppen.
And
they'll
get
a
two-child
family
without
a
stop
in
population
growth.
TED2013 v1.1
Wie
viel
brauchen
Sie,
ohne
Kinder?
I
said,
"a
fellow
like
me."
I
didn't
say
me.
How
much
does
it
cost
you
to
live,
you
and
Mrs.
Pirovitch?
-
Leaving
out
the
children.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
kein
Leben...
ohne
Liebe
oder
Kinder.
We
have
no
life
here
without
love,
children.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
nächsten
Winter
ohne
die
Kinder
nach
Florida
fliegen.
We
were
going
to
Florida
next
winter
without
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ohne
euch
Kinder
ist
er
nichts.
Without
you
children,
he's
nothing.
OpenSubtitles v2018
Im
Dunkel
der
Nacht
wartet
etwas
auf
Kinder
ohne
Acht!
There
are,
urn,
things
in
the
night
waiting
for
children
who
stray
out
of
the
light.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Witwer,
ohne
Kinder.
He
was
a
widower
with
no
children.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ziele
sollten
verwirklicht
werden,
ohne
Kinder
unnötigen
klinischen
Tests
zu
unterziehen.
These
objectives
should
be
achieved
without
subjecting
children
to
unnecessary
clinical
trials.
TildeMODEL v2018
Weihnachten
ist
eben
nix
ohne
Kinder.
Christmas
is
no
fun
without
kids.
No
kids,
no
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Kinder
hat
man
nur
zwei
Optionen.
If
you
don't
have
any
children
you
can
only
take
two
actions.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nicht
ohne
meine
Kinder,
Stiefkinder,
Vorleserin
und
Köchin.
I
will
not
leave
without
my
step-children,
the
reader
and
the
cook.
OpenSubtitles v2018
Diese
Jahreszeit
ist
wahrhaftig
trostlos
ohne
die
Kinder.
The
season's
cheerless
without
the
children.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gesellschaft
ohne
Kinder
ist
eine
verkümmernde
Gesellschaft.
Courses
in
preparation
for
marriage
and
before
having
children
also
come
into
this
category.
EUbookshop v2
Und
das
ohne
Kinder,
die
Ihnen
zur
Last
fallen
und
Ihre
Krankenkasse.
And
with
no
children
to
burden
you.
And
such
great
health
care.
OpenSubtitles v2018
Sie
zwangen
Kinder,
ohne
Eltern
zu
leben.
They
forced
children
to
live
without
their
parents.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gesicht
zeigen,
ohne
Kinder
zu
erschrecken?
Show
her
face
without
scaring
children?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Frage
von
einer
Frau
ohne
Kinder.
Now
there's
a
question
from
a
woman
without
children.
OpenSubtitles v2018
Drei
Kinder
ohne
Mann
groß
zu
ziehen.
Raising
three
kids
alone,
no
husband,
no
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
nach
jemandem
ohne
Kinder.
I'm
looking
for
someone
with
no
children.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
immer
nur
das
Team
um
sich,
ohne
Frau
und
Kinder.
You're
always
alone
with
the
team,
without
your
wife
and
kids.
OpenSubtitles v2018
Aber
ohne
meine
Kinder
sterbe
ich.
I
'II
die
without
my
kids!
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
zwei
Kinder
ohne
Schwangerschaftsstreifen.
I
get
two
kids
without
the
stretch
marks.
OpenSubtitles v2018
Mit
oder
ohne
Kinder
ist
das
Eheleben
furchtbar.
With
or
without
children,
marriage
is
miserable.
OpenSubtitles v2018