Translation of "Ohne füllung" in English

Wer eins ohne Füllung möchte, sie sind fertig.
If anyone wants a doughnut without jelly, they're ready.
OpenSubtitles v2018

Während des Winters wird der Stausee nahezu ohne Füllung gehalten.
During the winter, the reservoir is kept near empty.
WikiMatrix v1

Ein umlaufender Kleberrandstreifen ohne Füllung wird verwendet.
An adhesive edge strip encompassing the entire perimeter without filling is used.
EuroPat v2

Mit dem zweiten Wärmetauscher in unbegrenzter Weise ohne eine Füllung Operationen entnommen werden.
With the second heat exchanger can be withdrawn in an unlimited manner without performing filling operations .
ParaCrawl v7.1

Ja, ohne Süssigkeiten-Füllung (ich werde die Füllung selbst mitbringen)
Yes, without filling (I will bring the filling myself)
CCAligned v1

Das Kissen wird ohne Füllung geliefert.
Pillow is delivered without filling.
CCAligned v1

Als Ergebnis werden die Einheiten ohne die Füllung importiert.
As a result objects will be imported without filling.
ParaCrawl v7.1

Die Tasche ist auch ohne Füllung stabil und zudem wasserabweisend.
Even when empty, the bag is stable and also water-resistant.
ParaCrawl v7.1

Jedes Huhn wiegt ca. 7 g ohne Füllung.
One chicken = approx. 7 g without filling.
ParaCrawl v7.1

Ob mit oder ohne Füllung, beides ist hier lecker.
With or without filling: the choice is yours.
ParaCrawl v7.1

Was wäre ein Adventskalender ohne leckere Füllung?
What would an advent calendar be without its delicious contents?
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis werden die Objekte ohne Füllung importiert werden.
Thus objects will be imported without filling.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Arten von Tang-Yuan mit oder ohne Füllung.
There are two kinds of tang yuan, with or without filling.
ParaCrawl v7.1

Bei Füllung I handelt es sich um eine Füllung ohne Yttrium gemäß dem Stand der Technik.
In filling I, we are dealing with a filling without yttrium according to the state of the art.
EuroPat v2

Somit läßt sich die Flüssigkeitsringpumpe aufgrund dieser teilweisen Füllung ohne besondere zusätzliche Maßnahmen anfahren.
Because of this partial filling, the liquid ring pump can be started without any special additional measures.
EuroPat v2

Es scheint, wie es fast unmöglich ist, ohne Füllung unseren Gesichtern zu feiern.
It seems like it's almost impossible to celebrate without stuffing our faces.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen geliefert ohne Füllung.
For safety reasons without filling.
ParaCrawl v7.1

Keine personenbezogenen Daten, die für sie verwenden und bekommen es ohne Angebote Füllung.
No personal information required for use it and get it without filling offers.
ParaCrawl v7.1

Fertig gebackenen Teig auch auf der Oberseite mit einem Backpapier belegen, ohne Füllung einrollen.
Top the baked dough on the top with a baking paper, roll it up without filling.
ParaCrawl v7.1

Kekse ohne Füllung bröseln zwar, hinterlassen aber keine Schmierspuren und dürfen deshalb mit ins Auto.
Biscuits without filling, although they can leave a few crumbs in the car, don't dirty nor leave greasy traces.
ParaCrawl v7.1

In der am 5.1.1983 veröffentlichten EP-A-0068578 ist für ein Verfahren gem. obiger Einleitung vorgeschlagen worden, auf dem Füllrohrende eine an sich bekannte Schlauchbremse anzuordnen, um die erwünschte pralle Füllung ohne Nachschrumpfen zu erzielen und einen Rückfluß des dünnflüssigen Füllgutes zu vermeiden.
In a prior application of the same applicant (EPA 82 200 774) it has been proposed for a process of the kind described first hereinbefore to provide on the filling tube a casing snubber, known per se, so that the tight stuffing which is desired can be achieved without a subsequent shrinking and a backflow of the fluid contents will be avoided.
EuroPat v2

Indem man eine poröse Füllung, die eine solche Deckmembran besitzt, mit einer porösen Füllung ohne Deckmembran kombiniert, lassen sich bei geeigneter Zusammenstellung von Enzym und Farbstoffreagenzien sowohl eine Langzeitmessung als auch eine Kurzzeitmessung in ein- und demselben Nachweisgerät verwirklichen.
With a suitable composition of enzyme and coloring reagents, a long duration measurement as well as a short duration measurement can be realized in one and the same detection device when a porous body having the above-mentioned cover membrane is combined with a porous body having no covering membrane.
EuroPat v2