Translation of "Oft sogar" in English
In
vielen
Umweltfragen
waren
sie
sogar
oft
die
Hauptakteure.
In
many
environmental
issues
they
have
often
been
key
players.
Europarl v8
Oft
ist
es
sogar
schwierig,
die
Quelle
der
Infektion
zu
ermitteln.
It
is
often
difficult
even
to
determine
the
source
of
infection.
Europarl v8
Ja,
wir
haben
sogar
oft
unterschiedliche
Auffassungen.
Yes,
we
often
have
controversy.
TildeMODEL v2018
Oft
sind
sie
sogar
gefährlicher,
weil
sie
mit
offenen
Augen
angreifen.
Sometimes
they're
even
more
dangerous,
they
charge
with
their
eyes
wide-
open.
OpenSubtitles v2018
Leute
sterben
zu
sehen,
oft
sogar
Kinder.
"people
who
are
terminally
ill
and
-
very
often
-
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sehr
oft
sogar,
weißt
du.
I
do
think,
you
know,
every
so
often.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
benutzen
ihre
Hände
ja
oft,
sogar
jeden
Tag.
It's
good
because
people
use
their
hands
a
lot.
Every
day
even.
OpenSubtitles v2018
Neue
Ideen
werden
oft
mit
Skepsis,
sogar
mit
Angst
betrachtet.
New
ideas
are
often
greeted
with
skepticism--
even
fear.
OpenSubtitles v2018
Die
Typen
wissen
sogar
oft
nicht,
wie
sie
heißen.
Sometimes
they
don't
even
know
their
own
name.
OpenSubtitles v2018
Oft
ist
sogar
die
Zahl
der
Stufen
zwischen
den
Ländern
unterschiedlich.
This
may
be
a
special
case,
but
the
DAAD
in
Germany
is
also
extremely
active
in
this
field.
EUbookshop v2
Oft
sind
sogar
die
bildungsspezifische
Terminologie
und
die
Bezeichnungen
der
Bildungseinrichtungen
unter
schiedlich.
In
many
cases,
the
educational
terminology
and
the
designation
of
educational
institutions
are
also
different.
EUbookshop v2
Hierdurch
verlieren
die
Färbungen
jedoch
an
Klarheit,
sie
werden
oft
sogar
stumpf.
As
a
result,
however,
the
dyeings
are
less
clear,
and
they
frequently
even
become
dull.
EuroPat v2
Damit
sind
die
verwendeten
Bambusrohre
im
Inneren
sogar
oft
vollständig
hohl.
That
means
that
the
bamboo
tubes
used
are
often
completely
hollow
in
their
interior.
EuroPat v2
Oft
führt
sogar
intensives
Waschen
der
Produkte
zu
einer
Zunahme
der
braunen
Schlieren.
Indeed,
intensive
washing
of
the
products
often
leads
to
an
increase
in
the
brown
streaks.
EuroPat v2
Mesit
weisen
Prüfadapter
hunderte
oder
tausende,
oft
sogar
viele
tausende
Federkontaktstifte
auf.
Most
test
adapters
have
hundreds
or
thousands,
often
even
many
thousands
of
spring
contact
pins.
EuroPat v2
Oft
vergesse
ich
sogar
seine
Blindheit.
Sometimes
I
even
forget
he
can't
see,
the
way
he
zips
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
oft
gemacht
sogar
meinen
eigenen
Sohn
überlebt.
I've
done
that
a
few
times,
Even
passed
as
my
own
son.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
jung
war,
sind
die
Jungs
oft
sogar
bei
Sturm
geflogen.
In
my
youth,
the
guys
often
flew
in
a
gale.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einer
Stunde
Gameplay
gibt
es
oft
sogar
weniger
als
10
Minuten.
But
in
1
hour
of
gameplay,
you'll
often
have
less
than
10
minutes.
QED v2.0a
Radmitnahme
ist
kein
Problem
und
oft
sogar
gratis.
Bringing
your
bike
isn't
a
problem
and
often
even
free.
ParaCrawl v7.1
Seine
Gegenwart
hatte
eine
beachtliche
Wirkung,
oft
kam
es
sogar
zu
Wunderheilungen.
His
presence
had
a
strong
effect,
and
miraculous
healings
frequently
occurred.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Boni
sind
oft
sogar
höher
als
die
Angebote
der
Pokerräume
selbst.
Our
bonuses
are
often
even
higher
than
the
poker
room's
own
offer.
ParaCrawl v7.1