Translation of "Offiziellen genehmigung" in English

Validiert durch das hekhsher (offiziellen rabbinischen Genehmigung) von Rabbi Geffen.
Validated by the hekhsher (official authorization rabbinic) of Rabbi Geffen.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden interne Verfahren zur offiziellen Genehmigung der finanziellen Unterstützung und zur Bestätigung der Vertragsverhandlungen eingeleitet.
Internal procedures are then launched to enable official approval for financial support and confirma­tion of the contract negotiation process to be given.
EUbookshop v2

Der Studiengang soll vorbehaltlich der offiziellen Genehmigung des MWK erstmals zum Oktober 2016 starten.
This new program is scheduled to begin, subject to ministerial approval, in October 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung wird dem Rat „Verkehr“ auf seiner nächsten Tagung im Dezember 2005 zur offiziellen Genehmigung durch die EU-Mitgliedstaaten vorgelegt.
The agreement will be submitted to the next meeting of the EU Transport Council meeting in December 2005 for formal approval by the EU Member States.
TildeMODEL v2018

Es ist strafbar, auch nicht der Geheimhaltung unterliegende Nachrichten zum Nachteil der Interessen der DDR zu sammeln oder Manuskripte unter Umgehung der offiziellen Kanäle, sprich der offiziellen Genehmigung, ins Ausland zu senden.
It is punishable to collect information detrimental to the interests of the GDR even where such information is not classified, or to send manuscripts abroad by circumventing official channels, which in fact means official approval.
EUbookshop v2

Slowakei: Das Gesetz zur Hochschulbildung 2002 sieht die Möglichkeit vor, unter bestimmten Bedingungen und vorbehaltlich der offiziellen Genehmigung durch den Akkreditierungsausschuss, einzelne Studiengänge auf der Ebene der beiden ersten Stufen zu einem einphasigen Studiengang zu verschmelzen.
Slovakia: According to the 2002 law on higher education and following official approval by the Accreditation Commission, the possibility of merging the first two cycles in a long cycle may be granted in specific cases.
EUbookshop v2

Durch diese radikale Methode werden den Offizieren die Wagen abgenommen, die sie offiziell und ordnungsgemäß gekauft haben, ohne aber nach der gleichen offiziellen Ordnung die Genehmigung zum Besitz eines Privatwagens zu erhalten.
By such radical methods officers were deprived of cars that they had purchased officially and quite regularly, but for which they had failed to obtain a license.
ParaCrawl v7.1

Die nötige Flexibilität bei reduzierten Beständen im europäischen Zentrallager bietet Arvato mit der offiziellen Genehmigung fÃ1?4r das Packen, Umpacken und Etikettieren von Arzneimitteln (Richtlinie 2001/83/EC) .
Arvato Healthcare has official authorisations from the EU for packaging, repackaging and labelling of medicines, and combines distribution and manufacturing at a single production site (Directive 2001/83/EC).
ParaCrawl v7.1

Mit der offiziellen Genehmigung der Verwaltung von Bildungsinstitutionen in der Form von Vorträgen über Drogenmißbrauch, gesunden Lebensstil, Vorbereitung auf das Familienleben, fortschrittliche Methoden und Formen von mentaler uns spititueller Selbstverbesserung propagieren Mitglieder von Kulten und Sekten aktiv ihre religiösen Ansichten und Weltanschauungen.
With official permission from the administration of educational institutions, in the form of lectures about drug abuse, about healthy life styles, about preparation for family life, about advanced methods and forms of mental and spiritual self-improvement, members of cults and sects actively propagate their own religious views and worldview doctrines.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Kosten für die Organisation einer offiziellen Trauung (Papiere, Genehmigung, Zeremonie) sind nicht Teil der angebotenen Hochzeitspakete des Hotels).
Note: the costs of organising official weddings (paperwork, permissions, ceremonies etc.) are not included in the hotel wedding packages.
ParaCrawl v7.1

Im Ma i 2017 hat Prairie mit der offiziellen Genehmigung des Lagerstättenerschli eßungsplans für die Mine Jan Ka rski durch die Lublin Regional Mining Authority im Genehmigungsverfahren einen wichtigen Meilenstein erreicht .
In May 2017, Prairie achieved a significant permitting milestone following official approval by the Lublin Regional Mining Authority of the Jan Karski DDP .
ParaCrawl v7.1

Nach der offiziellen Genehmigung soll diese Investition zeitnah umgesetzt und die Anlage von einem Fachbetrieb unter Einhaltung der Auflagen des Wasserhaushaltsgesetzes aufgebaut werden.
After receiving official approval, these investments shall be implemented right away and the facility will be constructed by a specialized company in accordance with the regulations of the Water Resources Act.
ParaCrawl v7.1

Studierende, die sich für die Aufnahme in das Goodwin College of Education entscheiden, müssen ACT oder SAT dazu auffordern, einen offiziellen Scorebericht zur Genehmigung durch die Hochschule zu schicken und einen offiziellen Punktreport an das State Board of Education (ISBE) zu senden).
Students who choose to use the ACT plus Writing or SAT score for admission to the Goodwin College of Education must request that ACT or SAT send an official score report to themselves for college approval and send an official score report to Illinois State Board of Education (ISBE).
ParaCrawl v7.1

Im August 2012 erreichte Continental mit dem Erhalt der offiziellen Genehmigung der Änderung der bestehenden Umweltverträglichkeitsprüfung einen wichtigen Meilenstein.
In August 2012, Continental achieved an important milestone, receiving formal approval for the modification of its existing Environmental Impact Assessment.
ParaCrawl v7.1

Kyros erbat in einem Schreiben die offizielle Genehmigung Herakleios.
Cyrus submitted a report to Heraclius and asked for his approval to the terms of the treaty.
Wikipedia v1.0

Ohne offizielle Genehmigung darf man einem Amerikaner keine verpassen.
Yes, you cannot bash in the head of an American citizen without written permission from the State Department.
OpenSubtitles v2018

Den Kopf, den wir mit offizieller Genehmigung wegpusten dürfen.
The pretty little head we've been given official authorization to blow off!
OpenSubtitles v2018

Die Nutzung erfolgte scheinbar ohne offizielle Genehmigung.
The enactment was performed without any official permission.
WikiMatrix v1

Haben Sie dafür eine offizielle Genehmigung?
Got a proper license for that?
OpenSubtitles v2018

Ohne Ihre offizielle schriftliche Genehmigung geben wir keinerlei Informationen Ihre Projekte betreffend preis.
Without your official written authority, we will not disclose any information pertaining to your projects.
ParaCrawl v7.1

Die damalige Erziehungsministerin Danuta Grabowska erteilte der Schule daraufhin eine offizielle Genehmigung.
The former Minister of Education, Ms. Grabowska, thereupon granted the school an official permit.
ParaCrawl v7.1

Die jüdischen Mörder und Folterer und ihre direkten Vorgesetzten handeln mit offizieller Genehmigung.
The Jewish killers and torturers and their direct commanders act as they do with official permission.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des Jahres 1874 wurde die offizielle Genehmigung erteilt, ein Kriminalmuseum zu eröffnen.
By the latter part of 1874, official authority was given for a crime museum to be opened.
WikiMatrix v1

In den Niederlanden ist für die Organisation jeder Art von Schicht arbeit eine offizielle Genehmigung erforderlich.
In the Netherlands official authorisation is required for organising any kind of shiftwork.
EUbookshop v2

Bevor Sie in Schönbrunn mit Film- und Fotoarbeiten beginnen, brauchen Sie eine offizielle Genehmigung.
Before beginning filming and photography in Schönbrunn, you need an official permit.
ParaCrawl v7.1

Natürlich arbeiten wir mit offizieller Genehmigung der Behörde, die unser strenges Qualitätssicherungssystem unterstützt.
Naturally we work with the official approval of the authorities who support our strict quality assurance system.
ParaCrawl v7.1

Dort, so Bezirksapostel Hebeisen, wurde letzten Dezember mit offizieller Genehmigung eine Kapelle geweiht.
As District Apostle Hebeisen relates, a chapel was dedicated there with the approval of the authorities last December.
ParaCrawl v7.1