Translation of "Offizielle einladung" in English

Sie werden eine offizielle Einladung für dieses Seminar Ende März erhalten.
Parliament will receive an official invitation to this seminar in late March.
Europarl v8

Eine offizielle Einladung werde in den nächsten Tagen eingehen.
The formal invitation should arrive in the next few days.
TildeMODEL v2018

Nachdem wir die offizielle Einladung zur Generalversammlung erhalten hatten, dampften wir ab.
After we had received the official invitation to the general convention, we got under way.
ParaCrawl v7.1

Kann ich von Heidelberg Alumni International eine offizielle Einladung erhalten?
Can I get an official invitation from Heidelberg Alumni International?
ParaCrawl v7.1

Dort finden Sie auch die offizielle Einladung und Ausschreibung sowie weitere Informationen.
There you will find the official Invitation to the AYPT as well as other information.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung finden Sie hier:
Please find the official invitation below:
CCAligned v1

Hier gibt es die Offizielle IOTA-Einladung zur Beobachtung im PDF Format.
Here you can find the Official invitation to the observation in PDF format.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung finden Sie hier .
Please find the official invitation here .
ParaCrawl v7.1

Benötige ich eine offizielle Einladung um auf die Seychellen einzureisen?
Do I need an official invitation to come to the Seychelles?
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung und die Tagesordnung gehen Ihnen zu gegebener Zeit zu.
The official invitation will be sent to the appropriate time by mail.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung und Ausschreibung zum AYPT 2007 ist nun verfügbar.
The official Invitation to the AYPT 2007 is available now.
ParaCrawl v7.1

Du bekommst eine signierte CD und eine offizielle Einladung zum CD-Release Konzert.
You will receive a signed CD and an official invitation to the CD-release concert.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung mit dem Programm werden wir im April versenden.
The official conference invitation, together with the programme, will follow in April.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung findet man samt allen Details hier.
The official invitation with all the details can be found here.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zwar keine offizielle Einladung, aber ein mehr als deutlicher Hinweis auf den Launch.
While this isn't an official invitation, it's likely to be a tease for the launch event.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die offizielle Einladung mit allen wichtigen Informationen und Vorschriften sowie dem offiziellen Anmeldeformular.
Here you find the official invitation with all important information and regulations, as well as the official entry form.
CCAligned v1

Erst nachdem wir ihm meine nette, offizielle Einladung gezeigt hatten, ließ er uns passieren.
He let us in when we showed him my nice official invitation.
ParaCrawl v7.1

Du kannst einfach zwei oder drei Monate vor der Veranstaltung eine offizielle Einladung verschicken.
2-3 months before your event, you can send out your official invitation to your email list.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsreisende bestimmter Nationalitäten müssen für die Einreise in die Republik Aserbaidschan eine offizielle Einladung vorlegen.
Business travellers of certain nationalities are required to provide an official invitation to enter the Republic of Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1

Das vorhergehende ist die offizielle, formelle Einladung zu den Feierlichkeiten des 20. Jahrestages.
"The above is the official, formal invitation to the ceremonies in commemoration of the 20th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung und die Tagesordnung gehen Ihnen zu gegebener Zeit per Briefpost zu.
The official invitation will be sent to the appropriate time by mail.
ParaCrawl v7.1

Details, die offizielle Ausschreibung und Einladung, sowie Programm und Zeitplan können hier abgerufen werden.
Details, the official invitation, as well as the schedule and time table can be found in this section.
ParaCrawl v7.1

Damit Ihre internationalen Gäste ein Visum beantragen können, benötigen diese eine offizielle Einladung zur Veranstaltung.
International guests require an official letter of invitation to the event in order to apply for a visa.
ParaCrawl v7.1

Der Rat hat am 21. Februar 2005 beschlossen, eine integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission für den Irak einzuleiten, die so bald wie möglich zum Einsatz kommen soll, sofern eine entsprechende offizielle Einladung seitens der irakischen Behörden ergeht.
The Council decided on 21 February 2005 to launch an integrated rule of law mission for Iraq, which would become operational as soon as possible, subject to an official invitation from the Iraqi authorities.
DGT v2019

Es entzieht sich meiner Kenntnis, ob es eine offizielle Aufforderung oder Einladung an den Präsidenten mit einer entsprechenden Absage gegeben hat.
I do not know whether an official summons or invitation was issued, or whether it was declined.
Europarl v8

Was die in der Frage enthaltene Behauptung betrifft, die Einladung sei in letzter Minute erfolgt, möchte die Präsidentschaft darauf hinweisen, dass dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 10. April 2006 eine offizielle Einladung zugesandt wurde.
With regard to the claim made in the question that the invitation was sent at the last minute, the Presidency wishes to point out that the President of the European Parliament was sent an official invitation on 10 April 2006.
Europarl v8

Wie kann der Ratsvorsitz die pakistanischen Behörden für ihre Kooperation mit der Delegation loben, obwohl er genau weiß, dass wir keine offizielle Einladung der Behörden erhalten haben und diese außerdem die Unterzeichnung einer Gemeinsamen Absichtserklärung sowie einer Vereinbarung über die Gewährleistung der Sicherheit der Mission verweigert haben?
How can the Presidency commend the Pakistan authorities for their cooperation with the mission when it was fully aware that we never received a formal invitation from the authorities and that they also refused to sign a memorandum of understanding, including an agreement to provide security cover.
Europarl v8

Auf die Frage von Herrn STÖHR, ob es Kriterien für die Abhaltung auswärtiger Sitzungen gebe, antwortet das Sekretariat, dass die auswärtigen Sitzungen gemäß den vom Präsidium festgelegten Kriterien auf offizielle Einladung hin erfol­gen müssen, wodurch im Allgemeinen keine Kosten für die Anmietung eines Saales anfallen.
In answer to the question put by Mr Stöhr concerning the existence of criteria for the organisation of external meetings, the secretariat said that these criteria, set by the Bureau, stipulated that external meetings had to be in answer to official invitations and that therefore, there were usually no room hire expenses.
TildeMODEL v2018