Translation of "Offizielle einführung" in English
Die
offizielle
Einführung
ist
für
das
2.
Quartal
2015
vorgesehen.
Official
release
is
planned
for
Q2
2015.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
war
CYNICs
erste
offizielle
Einführung
in
die
Szene.
Yes.
It
was
Cynic's
first
official
introduction
into
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
keine
Voraussetzungen
für
die
offizielle
Einführung
von
Z
HD.
Currently,
there
are
no
preconditions
for
the
official
launch
of
Z
HD.
ParaCrawl v7.1
Er
veranlaßt
die
offizielle
Einführung
der
Prügelstrafe
für
die
weiblichen
Häftlinge.
He
orders
the
official
introduction
of
corporal
punishment
for
the
women
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Ihre
offizielle
Einführung
in
den
Orden...
steht
in
Kürze
bevor,
Mylord
Surrey.
Your
formal
installation
into
the
Order
will
take
place
soon,
my
Lord
Surrey.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Tagen
kündigte
Lenovo
die
offizielle
Einführung
der
von
Lenovo
hergestellten
Smartphones
und...
Two
days
ago
Lenovo
announced
the
official
launch
in
Romania
of
the
range
of
smartphones
produced
by
the
company
and...
ParaCrawl v7.1
Daher
betone
ich,
daß
die
Möglichkeiten
von
zwischenstaatlichen
Aktionen
in
diesem
Bereich
erschöpft
sind
und
daß
deswegen
die
offizielle
Einführung
der
Raumordnungspolitik
auf
Gemeinschaftsebene
derzeit
als
absolut
unerläßlich
erscheint.
I
therefore
emphasize
that
the
possibilities
of
intergovernmental
action
in
that
respect
are
now
exhausted,
and
so
it
is
absolutely
essential
that
the
policy
on
regional
planning
be
officially
introduced
at
Community
level.
Europarl v8
Was
das
anbelangt,
so
schlagen
manche
bereits
heute
in
den
USA
die
offizielle
Einführung
der
Folter
vor.
In
this
regard,
there
are
already
people
in
the
United
States
who
would
like
to
see
torture
legally
introduced.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
und
die
Europäische
Kommission
begrüßen
die
offizielle
Einführung
des
einheitlichen
Euro-Zahlungsverkehrsraums
und
würdigen
die
umfangreichen
Vorbereitungsarbeiten
,
die
die
europäischen
Banken
unter
der
Federführung
des
Europäischen
Zahlungsverkehrs
ausschusses
(
European
Payments
Council
,
EPC
)
zur
Schaffung
von
SEPA
geleistet
haben
.
The
European
Central
Bank
(
ECB
)
and
the
European
Commission
(
EC
)
welcome
the
official
launch
of
SEPA
and
acknowledge
the
substantial
preparatory
work
undertaken
by
European
banks
,
under
the
aegis
of
the
European
Payments
Council
,
to
create
SEPA
.
ECB v1
Trotzdem
schrieb
diese
erste
eidgenössische
Frauenabstimmung
Schweizer
Geschichte,
weil
sie
einen
wichtigen
Anstoss
für
die
spätere
offizielle
Einführung
des
Frauenstimmrechtes
gab.
Nevertheless,
these
first
national
women's
votes
wrote
Swiss
history,
because
they
gave
an
important
push
for
the
later
official
establishment
of
women's
suffrage.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
die
offizielle
Einführung
nun
verschoben
wird,
bleibt
Macrons
jüngstes
Projekt
für
seine
Präsidentschaft
und
seine
Wahrnehmung
der
Macht
von
entscheidender
Bedeutung.
Though
the
official
rollout
has
now
been
postponed,
Macron’s
latest
project
remains
central
to
his
presidency
and
to
his
conception
of
power.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
und
die
Europäische
Kommission
begrüßen
die
offizielle
Einführung
des
einheitlichen
Euro-Zahlungsverkehrsraums
und
würdigen
die
umfangreichen
Vorbereitungsarbeiten,
die
die
europäischen
Banken
unter
der
Federführung
des
Europäischen
Zahlungsverkehrsausschusses
(European
Payments
Council,
EPC)
zur
Schaffung
von
SEPA
geleistet
haben.
The
European
Central
Bank
(ECB)
and
the
European
Commission
(EC)
welcome
the
official
launch
of
SEPA
and
acknowledge
the
substantial
preparatory
work
undertaken
by
European
banks,
under
the
aegis
of
the
European
Payments
Council,
to
create
SEPA.
TildeMODEL v2018
Darauf
gründet
sich
die
offizielle
Einführung
der
„Pizza
Napoletana“,
einer
mit
Tomate
gewürzten
Teigscheibe.
This
quotation
marks
the
official
birth
of
the
‘Pizza
Napoletana’,
a
disc
of
dough
seasoned
with
tomato.
DGT v2019
Das
offizielle
Ziel,
die
Einführung
flexibler
Arbeitszeit,
wurde
erst
vor
drei
Monaten
erreicht,
und
zwar
mit
einer
Gruppe
von
140
Mitarbeitern.
The
official
objective,
introduction
of
flexible
working
hours,
was
attained
only
three
months
ago
with
a
group
of
140
workers.
EUbookshop v2
Jimmys
offizielle
Einführung
in
die
Sexualität
geschah,
als
sein
Vater
ihn
in
einen
Schrank
gesperrt
hat.
Jimmy's
official
introduction
to
sexuality
occurred
when
his
father
locked
him
in
a
closet
with
a
prostitute.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
bereits
festgestellt
haben,
dass
Erfindungen,
die
auf
ihre
offizielle
Einführung
warten,
in
einigen
Fällen
weltverändernd
sein
werden,
und
es
ist
lediglich
den
Unsicherheiten
eurer
gegenwärtigen
Zeit
zuzuschreiben,
dass
sie
noch
zurückgehalten
werden.
You
will
already
have
noted
that
inventions
that
await
introduction
are
in
some
cases
world
changing,
and
it
is
only
the
uncertainty
of
your
present
time
that
holds
them
back.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einführung
war
10.
Oktober
1587
u.Z.
(nach
dem
Julianischen
Kalender),
wobei
der
nachfolgende
Tag
der
21.
Oktober
1587
u.Z.
(nach
dem
Gregorianischen
Kalender)
war.
The
official
introduction
was
10th
October
1587
o.c.
(after
the
Julian
calendar),
whereby
the
following
day
21.
October
1587
o.c.
(after
the
Gregorian
calendar)
was.
ParaCrawl v7.1
Den
vielen
wilden
Ausschreitungen
gegen
die
jüdische
Bevölkerung
Polens
in
den
ersten
Kriegstagen
folgten
schon
bald
die
offizielle
Einführung
der
allgemeinen
Arbeitspflicht
für
jüdische
Männer
und
die
Vertreibung
der
jüdischen
Familien
aus
den
ländlichen
Gebieten
in
die
größeren
Städte.
Soon,
the
many
brutal
riots
against
the
Jewish
population
of
Poland
in
the
first
days
of
the
war
were
followed
by
the
officially
implemented
general
obligation
to
work
for
Jewish
men,
and
the
expulsion
of
Jewish
families
from
the
rural
areas
to
the
bigger
cities.
ParaCrawl v7.1
Was
noch
bleibt,
ist
die
offizielle
Einführung
eines
gerechteren
finanziellen
Aufbaus,
und
hierüber
wurde
bereits
vor
ein
paar
Monaten
grundsätzliche
Einigung
erzielt.
What
remains
is
the
formal
implementation
of
a
more
equitable
financial
set-up,
and
this
was
generally
agreed
upon
a
few
months
ago.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Gucci
Timepieces
und
Gucci
Jewellery
lud
Wallace
Bishop
Jewellers
am
27.
Juli
2010
rund
hundertfünfzig
Gäste
zu
einer
Cocktailparty
ein,
um
die
offizielle
Einführung
von
Gucci
Jewellery
in
seinem
Geschäft
zu
feiern.
Wallace
Bishop
Jewellers,
in
partnership
with
Gucci
Timepieces
and
Jewellery,
invited
one
hundred
and
fifty
guests
for
a
cocktail
evening,
July
27th,
to
mark
the
official
launch
of
Gucci
Jewellery
at
the
store.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
August
trat
Stresemann
im
Reichstag
auf
und
gab
das
offizielle
Versprechen
der
Einführung
wertbeständiger
Löhne.
On
the
14th
August
Stresemann
appeared
in
the
Reichstag
and
officially
announced
the
introduction
of
fixed
value
wages.
ParaCrawl v7.1
Das
EPA
und
das
Patent-
und
Markenamt
der
Vereinigten
Staaten
freuen
sich,
im
Vorgriff
auf
die
offizielle
Einführung
des
gemeinsamen
Patentklassifikationssystems
CPC
(Cooperative
Patent
Classification)
eine
erste
Version
der
CPC
sowie
einige
schon
feststehende
Definitionen
vorstellen
zu
können.
The
European
Patent
Office
(EPO)
and
the
United
States
Patent
and
Trademark
Office
(USPTO)
are
pleased
to
announce
that
the
Cooperative
Patent
Classification
(CPC)
scheme
and
some
finalised
CPC
definitions
are
now
available
in
preparation
for
the
1
January
2013
official
launch.
ParaCrawl v7.1
Auch
gab
es
lange
vor
der
Euro-Einführung
offizielle
Überlegungen,
den
ECU
zunächst
als
Parallelwährung
zu
den
Nationalwährungen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
einzuführen
(Graumann
1979).
Long
before
the
introduction
of
the
Euro
there
were
also
official
discussions
about
first
introducing
the
ECU
as
a
parallel
currency
to
the
national
currencies
of
the
European
Economic
Community
(Graumann
1979).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
offizielle
Einführung
unserer
neuen
eFLEXS-Website,
die
mit
einem
frischen
Design
für
alle
Geräte
ausgestattet
ist.
This
is
the
official
launch
of
our
New
eFLEX
Website,
the
responsive
version
that
comes
with
a
fresh
design
for
all
devices.
CCAligned v1
Am
4.
November
2008
feierte
Vacheron
Constantin
in
München
gemeinsam
mit
Juwelier
Wempe
aus
der
Maximilianstraße
und
über
60
VIPs,
Kunden,
Journalisten
und
Freunden
der
Marke
die
offizielle
Einführung
der
Quai
de
l'Ile
in
Deutschland.
On
4
November
2008,
Vacheron
Constantin
and
its
Munich
ambassador,
Wempe,
on
Maximilianstraße,
invited
over
60
VIP's,
clients,
journalists
and
friends
of
the
brand
to
celebrate
the
official
German
launching
of
the
Quai
de
l'Ile
at
the
Skylounge
on
the
top
floor
of
the
contemporary
Telecom
building
in
Munich.
ParaCrawl v7.1