Translation of "Offizielle beschwerde" in English
Ich
werde
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Schutzmacht
einlegen.
I'll
have
to
file
an
official
complaint
with
the
protecting
power.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
mir
eine
offizielle
Beschwerde
an,
sollte
das
Opfer
sich
melden.
I'll
listen
to
a
formal
complaint
should
the
victim
come
forward.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
mir
eine
offizielle
Beschwerde
an.
I
will
listen
to
a
formal
complaint.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
eine
erste
offizielle
Beschwerde
erhalten
habe.
Because
I've
received
a
first
official
complaint.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
muss
eine
offizielle
Beschwerde
erheben,
richtig?
You
know
I'm
gonna
have
to
file
an
official
complaint,
right?
OpenSubtitles v2018
Detective
Gorski,
ich
würde
gerne
eine
offizielle
Beschwerde...
Detective
Gorski,
I
would
like
to
file
an
official
complaint...
OpenSubtitles v2018
Einer
unserer
chirurgischen
Assistenzärzte
hat
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Personalabteilung
eingereicht.
One
of
our
surgical
residents
has
lodged
an
official
complaint
with
human
resources.
OpenSubtitles v2018
Wir
schicken
ihrer
Regierung
eine
offizielle
Beschwerde.
We'll
send
an
official
complaint
to
their
government.
OpenSubtitles v2018
Seine
Familie
hatte
eine
offizielle
Beschwerde
eingereicht,
da
der
Leichnam
Folterspuren
aufwies.
Kaya's
family
made
an
official
complaint
due
to
the
torture
evidences
on
his
body.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
offizielle
Beschwerde,
Frau
Präsidentin,
mit
der
ich
an
Sie
herantreten
möchte.
This
is
a
formal
complaint
which
I
would
like
to
raise
with
you,
Madam
President.
Europarl v8
Sie
hat
eine
offizielle
Beschwerde
eingereicht,
Aufruf
zur
Trennung
von
Kirche
und
Staat.
She
has
filed
an
official
complaint,
invoking
the
separation
of
church
and
state.
OpenSubtitles v2018
Da
keine
offizielle
Beschwerde
gegen
Adebayo
eingereicht
wurde,
wird
er
nicht
verurteilt
werden.
Since
no
official
complaint
was
filed
against
Adebayo,
he
is
not
going
to
be
convicted.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
die
Kommission
Finnland,
das
gegen
Artikel
95
des
Grundvertrags
verstößt,
eine
offizielle
Beschwerde
übergeben,
was
letztendlich
dazu
führen
kann,
daß
sich
Finnland
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
verantworten
muß.
That
is
why
the
Commission
has
submitted
an
official
complaint
to
Finland
for
offending
against
Article
95
in
the
Basic
Treaty,
which
ultimately
can
lead
to
Finland
being
brought
before
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8
Wenn
wir
allerdings
feststellen,
dass
sich
die
Banken
nicht
an
die
Vorgaben
in
Bezug
auf
ähnliche
oder
gleiche
Gebühren
für
Inlands-
und
Auslandstransaktionen
halten,
und
wenn
wir
feststellen,
dass
die
Banken
die
grenzüberschreitende
Benutzung
von
Zahlungskarten
mit
stark
überhöhten
Gebühren
belegen,
dann
stellt
sich
die
Frage,
was
der
einzelne
Verbraucher
tun
kann,
ohne
gleich
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Kommission
einzureichen.
However,
if
we
discover
that
banks
have
failed
to
comply
with
their
obligations
regarding
similar
or
equal
charges
both
domestic
and
abroad,
and
if
we
find
that
there
are
usury
rates
being
added
by
banks
with
regard
to
operation
of
a
card
from
one
Member
State
to
another,
what
action
can
be
taken
by
an
individual
consumer,
without
going
through
the
whole
rigmarole
of
making
an
official
complaint
to
the
Commission?
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
als
Kommissionsmitglied
werden
sich
zu
einer
Prüfung
dieses
Falls
bereit
erklären
und
Reverend
Owen
und
Vertreter
seiner
Gewerkschaft
empfangen,
sodass
wir
eine
offizielle
Beschwerde
einreichen
können.
I
hope
the
Commissioner
will
agree
to
look
in
detail
at
this
case
and
receive
the
Reverend
Owen
and
representatives
from
his
trade
union
so
we
can
make
a
formal
complaint.
Europarl v8
Ich
fordere
den
Präsidenten
hiermit
auf,
eine
offizielle
Beschwerde
in
dieser
Angelegenheit
einzureichen,
da
die
erste
Reaktion
seines
Sprechers
darin
bestand,
sich
in
dieser,
wie
er
sagte,
privaten,
nur
die
polnischen
Abgeordneten
betreffenden
Angelegenheit
nicht
äußern
zu
wollen.
I
hereby
call
on
the
President
to
lodge
an
official
protest
about
this,
since
the
initial
response
of
the
President’s
spokesman
was
a
refusal
to
comment
on
what
he
said
was
a
private
matter
concerning
only
the
Polish
MEPs.
Europarl v8
Kommandant,
wenn
das
Zeug
nicht
ins
Arsenal
bei
Hammelburg
kommt,
reiche
ich
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Schutzmacht
ein.
Commandant,
unless
that
stuff
is
moved
to
the
arsenal
at
Hammelburg,
I
intend
to
make
a
formal
complaint
to
the
protecting
power.
OpenSubtitles v2018
Erst
der
Vorfall
in
der
Wäscherei,
dann
die
offizielle
Beschwerde
gegen
mich,
weil
ich
Pfefferspray
eingesetzt
habe.
Well,
there's
the
laundry
incident,
okay?
The
official
complaint
he
made
against
me
for
using
capsicum
spray
on
Sky.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
denken,
Sie
können
mich
einschüchtern,
mich
in
meinem
eigenen
Haus
derart
belästigen,
werde
ich
eine
offizielle
Beschwerde
einreichen.
And
if
you
think
that
you
can
intimidate
me,
harass
me
like
this
in
my
own
home,
I
will
file
a
formal
complaint.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kolleginnen
und
Codebrecher
weigern
sich,
mit
Ihnen
zusammenarbeiten
und
sie
eine
offizielle
Beschwerde
eingereicht
habe.
Your
fellow
code-breakers
are
refusing
to
work
with
you
and
they've
filed
a
formal
complaint.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
des
Ausschusses
bezog
sich
auf
die
offizielle
Beschwerde,
die
durch
jene
Parteimitglieder
eingebracht
wurde,
welche
Sorge
um
den
Parteivorsitz
ausdrückten.
The
committee,
in
its
decision,
referred
to
the
official
complaint
brought
by
the
those
members
concerning
the
selection
of
a
new
party
chair.
Wikipedia v1.0
Am
25.
Mai
2009
reichten
sie
eine
offizielle
Beschwerde
gegen
einen
der
Angreifer,
Huang
Dezhi,
bei
der
Polizeiwache
in
Badong
ein.
On
25
May
2009,
they
lodged
an
official
complaint
against
one
of
the
attackers,
Huang
Dezhi
at
the
Badong
police
station.
WikiMatrix v1
Anfang
April
2002
reichte
die
BBC
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
israelischen
Regierung
ein,
nachdem
israelische
Soldaten
auf
Guerin
und
ihr
Team
geschossen
hatten
und
die
Reporter
während
der
Aufnahme
einer
friedlichen
Demonstration
in
Bethlehem
im
Westjordanland
Schutz
suchen
mussten.
At
the
beginning
of
April
2002,
the
BBC
made
an
official
complaint
to
the
Israeli
government
after
Israeli
soldiers
fired
in
the
direction
of
Guerin
and
her
team,
forcing
them
to
find
cover,
while
they
were
recording
a
peaceful
demonstration
in
Bethlehem
in
the
West
Bank.
WikiMatrix v1
Weil
auch
zwei
weitere
Termine
von
den
Haitianern
nicht
eingehalten
wurden,
legte
der
CD
Guadalajara
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
CONCACAF
ein,
die
die
Mexikaner
schließlich
zum
Sieger
erklärte.
Since
two
other
dates
were
not
honored
by
the
Haitians,
the
CD
Guadalajara
filed
an
official
complaint
with
CONCACAF,
which
finally
declared
the
Mexicans
the
winner.
WikiMatrix v1