Translation of "Offizielle bekanntgabe" in English

Es wird eine offizielle Bekanntgabe geben.
There'll be a formal announcement.
OpenSubtitles v2018

Die offizielle Bekanntgabe bzw. Abwicklung kann über E-Mail erfolgen.
The official announcement and the transaction can be made by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Bekanntgabe fand im Februar 2011 auf dem WordCamp Fukuoka statt.
The official reveal took place in February 2011 at WordCamp Fukuoka .
ParaCrawl v7.1

Die offizielle öffentliche Bekanntgabe findet während der Preisverleihung am 25. September 2019 statt.
The announcement will be made officially announced to the public during the awarding ceremony on 25 September 2019.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Bekanntgabe dieser Maßnahme könnt ihr hier nachlesen.
You can read the official statement here.
ParaCrawl v7.1

Über den Inhalt der Begegnung gibt es daher keine offizielle Bekanntgabe.
So there has been no official announcement about the content of this meeting.
ParaCrawl v7.1

Bitte warten Sie auf die offizielle Bekanntgabe auf unserer Seite.
Please wait for a formal announcement on our web page.
ParaCrawl v7.1

In dieser Eigenschaft ist er auch für die offizielle Bekanntgabe des amtlichen Endergebnisses von Wahlen verantwortlich.
In this capacity, he is also responsible for the official statement of election results.
TildeMODEL v2018

Sie sind hier für die offizielle Bekanntgabe der Untersuchung des Todes von Senator Charles Carroll.
You are here for the official announcement of the inquiry into the death of Senator Charles Carroll.
OpenSubtitles v2018

Die offizielle Bekanntgabe erfolgte im Rahmen der jährlichen ICSC-Mitgliederversammlung auf dem globalen Handelsimmobilienkongress RECon.
The announcement was made official during ICSC’s annual meeting of members at RECon, the global retail real estate convention.
ParaCrawl v7.1

Um 15:30 fand die offizielle Bekanntgabe der Testergebnisse 2007 auf der IFMA in Köln statt.
At 5:30 PM the public announcement of the test results took place at IFMA Cologne.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schreiben wurde am 12. April im Posteingangsregister des Europäischen Parlaments eingetragen, und mir wurde mitgeteilt, daß die offizielle Bekanntgabe des Registers für den kommenden Montag, den 3. Mai, also vorgestern, bei der Eröffnung der Plenartagung des Europäischen Parlaments erwartet wird.
This document was included in the European Parliament's list of documents received on 12 April and I was informed that it was to be officially announced at the beginning of Parliament's sitting on 3 May, that is, the day before yesterday.
Europarl v8

Am 3. Juli fand die offizielle Bekanntgabe durch die Vertreterin der Bundesrepublik Deutschland, Botschafterin Janetzke Wenzel, in der deutschen Botschaft in Abuja statt.
It was officially announced on 3 July 2013 by Ambassador Janetzke Wenzel, the representative of the Federal Republic of Germany, at the German Embassy in Abuja.Â
ParaCrawl v7.1

Die Zurücknahme der Anmeldung sei der Öffentlichkeit bis zum Tag ihres Widerrufs noch nicht offiziell bekannt gegeben worden, denn diese offizielle öffentliche Bekanntgabe erfolge erst mit der Veröffentlichung der Zurücknahme im Patentblatt und nicht mit ihrer Eintragung in das Patentregister.
The public had not been officially notified of the withdrawal of the application at the date of its retraction, this official notification to the public being only achieved by the publication of the withdrawal in the Bulletin and not by its entry in the Register.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Bekanntgabe der Preisträger findet im Rahmen der "Gala Dinners" am 25. November 2002 in New York City statt.
The award winners will be announced at the International Emmy Awards Gala to be held on Monday November 25th in New York City.
ParaCrawl v7.1

Wir warten noch auf die offizielle Bekanntgabe der Behörden und Dachverbände bezüglich der Verfahrensweise mit Stornierungen. Wir bitten um deine Geduld!
We are still waiting for the official announcement of the authorities and organizations regarding the procedure with cancellations. We ask for your patience!
CCAligned v1

Die offizielle Bekanntgabe des 'Sozialismus mit chinesischen Charakteristiken', durch die amtlichen Medien täglich propagiert, wurde von der Außenwelt als chinesische Formulierung für das immer noch politisch schwierige Konzept des Kapitalismus verstanden….
The official credo of ‘socialism with Chinese characteristics’, propagandised daily by the official media, was taken by the outside world to be a Chinese formulation for the still politically difficult concept of capitalism....
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Informationen an die Medien durchgesickert war und das Internet begann intensiv diskutiert monopolistischen Gewinn über das Projekt, Dmitri Medwedew, beschlossen die Beamten, die offizielle Bekanntgabe der Testergebnisse.
When this information was leaked to the media and the Internet began intense discussion monopolistic profit on the project, Dmitry Medvedev, the officials decided to officially announce the test results.
ParaCrawl v7.1

Wann genau die offizielle und öffentliche Bekanntgabe des Siegers und der Rangreihenfolge der restlichen Entwürfe erfolgt, kann noch nicht mit Bestimmtheit gesagt werden.
When exactly the official and public announcement of the winner will take place is not known yet.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Bekanntgabe des 'Sozialismus mit chinesischen Charakteristiken', durch die amtlichen Medien täglich propagiert, wurde von der Außenwelt als chinesische Formulierung für das immer noch politisch schwierige Konzept des Kapitalismus verstanden....
The official credo of 'socialism with Chinese characteristics', propagandised daily by the official media, was taken by the outside world to be a Chinese formulation for the still politically difficult concept of capitalism....
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Schätzungen mit den tatsächlichen Zahlen decken, dann hat der Markt die Zahlen bereits „ eingepreist “ und reagiert oft kaum, wenn die offizielle Bekanntgabe erfolgt.
If the estimates are in-line with the actual figures, the market is said to have “priced in” the numbers, and will often barely react when the official announcement is made.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Bekanntgabe des 3.3-Releases listet alle großen Dinge auf, die in 3.3 dem System hinzugefügt worden sind, einschließlich ProPolice, W^X, weniger setuid/setgid-Programmen, mehr,privsep', wichtige Sicherheits- und Anwendungsverbesserungen in pf, weitere Hardwareunterstützung einschließlich der HPPA-Plattform, spamd, weiter und bessere,Portierungen' Dritter, viele Upgrades in eingefügter Software und mehr.
The official announcement of the 3.3 release lists all the great things that have been added to the system in 3.3, including ProPolice, W^X, fewer setuid/setgid programs, more privsep, major security and usability improvements in pf, more hardware support including the HPPA platform, spamd, more and better third-party "ports", many upgrades to included software, and more.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Bekanntgabe der Giving-Evolution der Marke und ihrer europäischen Projekte schloss sich an den Start ihrer ersten US-amerikanischen Initiative letzten November an.
The official announcement of the brand's evolved giving model and European projects follow the launch of its first US initiative last November, End Gun Violence Together.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Tages versammelten sich Zehntausende auf der Plaça Catalunya, wo sie auf die offizielle Bekanntgabe des Resultats warteten.
At the end of the day tens of thousands gathered in Plaça Catalunya to wait for the official announcement of the count.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale Jury aus Produzenten, Regisseuren und Senderchefs vergibt den Preis in sieben Kategorien.Die offizielle Bekanntgabe der Preisträger findet im Rahmen der "Gala Dinners" am 24. November 2003 in New York City statt.
An international jury comprising producers, directors and heads of broadcasting presents the awards in seven categories. The official announcement of the winners takes place within the context of the "Gala Dinner" on November 24, 2003 in New York City.
ParaCrawl v7.1

Das ich kein Wort sagen würde Bis zur offiziellen Bekanntgabe.
Until the official announcement.
OpenSubtitles v2018

Die angenommenen Änderungen tritt zwei Monate nach der offiziellen Bekanntgabe in Kraft.
The adopted amendments shall enter into force two months after the official announcement.
ParaCrawl v7.1

September 2010 ist Backports ein offizieller Dienst (siehe Bekanntgabe (englisch)).
5th, 2010, Backports became an official service (see announcement).
ParaCrawl v7.1

Zweitens informierte die Kommission nach der offiziellen Bekanntgabe der Eröffnung des Vertragsverletzungsverfahrens für die Abfallbewirtschaftung am 29. Juni 2007 die italienischen Behörden, dass keine weitere Kofinanzierung für die Abfallbewirtschaftung infrage käme.
Secondly, after the official notification to Italy of the opening of the infringement procedure for waste management on 29 June 2007, the Commission informed the Italian authorities that no further cofinancing would be acceptable for waste management.
Europarl v8

Die Europäische Union, die Vereinten Nationen (UN), die Afrikanische Union, die Gemeinsame Parlamentarische Versammlung AKP-EU, die Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) und sicherlich in Kürze das Europäische Parlament fordern Achtung und Respekt gegenüber der offiziellen Bekanntgabe der Wahlergebnisse und der Einsetzung des neuen Präsidenten der Republik, der von der Unabhängigen Wahlkommission anerkannt wurde, und der, ich erinnere erneut daran, ein von der UN bestätigter Amtsträger ist.
The European Union, the United Nations (UN), the African Union, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and, certainly soon, the European Parliament, demand respect for the official proclamation of the election results and the installation of the new President of the Republic, who has been recognised by the Independent Electoral Commission, which, I recall, is a body validated by the UN.
Europarl v8

Nach der offiziellen Bekanntgabe der Wahl von Faure Gnassimbe zum neuen Staatspräsidenten von Togo hat das für die Beziehungen zu den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel folgende Erklärung abgegeben: «
In the wake of the official announcement of Faure Gnassimbe’s election as Togo’s new president, Louis Michel, the member of the European Commission responsible for relations with the African, Caribbean and Pacific countries, made the following statement: “
TildeMODEL v2018

Nach der offiziellen Bekanntgabe der Liste von Maßnahmen, an denen sich das Vereinigte Königreich wieder beteiligen möchte, erließ die Kommission heute einen Beschluss, um die Beteiligung des Vereinigten Königreichs an entscheidenden EU-Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu ermöglichen.
Following the official notification of the list of measures that the UK would like to re-join, the Commission today adopted a decision to allow the UK to take part in crucial EU measures in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters.
TildeMODEL v2018

Ein Teil der Missionsteilnehmer wird bis zum Abschluss der Beschwerde- und Einspruchverfahren und der offiziellen Bekanntgabe der Wahlergebnisse im Land verbleiben.
Part of the mission will remain in the country till the conclusion of the complaints and appeals procedures and the proclamation of the official results.
TildeMODEL v2018

Die Enthüllung seines Coverstars wird so sehnsüchtig erwartet, dass in den letzten zwei Jahren Bilder der Zeitschrift noch vor der offiziellen Bekanntgabe durchsickerten.
The revelation of its cover star is so hotly anticipated that, in the past two years, pictures of the magazine have been leaked before the official announcement.
WMT-News v2019

In diesem Fall beschließt der Rat innerhalb einer Frist von drei Tagen nach der offiziellen Bekanntgabe der Paritäts- oder Leitkursänderung desjenigen Staates, der als erster eine Änderung der Parität oder des Leitkurses seiner Währung bekanntgibt, und entsprechend dem in Absatz 4 festgelegten Verfahren.
In such a case the Council shall act within three days from that of the official announcement by the first Member State to change the parity or central rate of its currency, and in accordance with the procedure laid down in the fourth paragraph of this Article.
EUbookshop v2