Translation of "Offizielle untersuchung" in English

Sie verlangen jetzt eine offizielle Untersuchung über diese Vorfälle.
They are now demanding an official investigation on this issue.
GlobalVoices v2018q4

Er hat versucht, eine offizielle Untersuchung zu behindern.
He has tried to impede an official investigation.
Tatoeba v2021-03-10

Das Büro des Bürgermeisters droht mit einer offizielle Untersuchung.
The mayor's office threatening to launch An official inquiry.
OpenSubtitles v2018

Warum gab es keine offizielle Untersuchung über das Gideon-Massaker?
Colonel, why do you think there was no official investigation... into the Gideon Massacre?
OpenSubtitles v2018

Colonel, warum gab es keine offizielle Untersuchung über das Gideon-Massaker?
Colonel, why do you think, there was no official investigation, into the Gideon massacre?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie wirklich, Sie haben genug Beweise für eine offizielle Untersuchung?
Do you really believe you have evidence to convince a board of inquiry?
OpenSubtitles v2018

Eine offizielle Untersuchung wurde von Lord Justice Edmund Davies geleitet.
An official inquiry was chaired by Lord Justice Edmund Davies.
WikiMatrix v1

Die offizielle Untersuchung wurde bereits am 20. Oktober 1980 abgeschlossen.
An official investigation was concluded on 20 July 1984.
WikiMatrix v1

Von diesem Augenblick an ist das eine offizielle GCPD-Untersuchung.
As of this moment this is an official GCPD investigation.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe den Verdacht, dass Sie eine offizielle Untersuchung behindern wollen.
And I'm starting to get the feeling that you're impeding an official investigation.
OpenSubtitles v2018

Die offizielle UN-Untersuchung enthüllte auch ein Muster der Gewalt gegen Journalisten:
The official UN investigation also detailed a pattern of violence against journalists:
CCAligned v1

Muss ich eine offizielle englische Untersuchung wie Cambridge, IELTS, TIE?
Do I have to take an official English examination such as Cambridge, IELTS, TIE?
CCAligned v1

Garbo ist frei von Patella Luxation (offizielle Untersuchung 04.12.2007).
Garbo is free of Patella Luxation (officially tested 12-04-2007)
CCAligned v1

Die offizielle Untersuchung wird von der Staatsanwaltschaft geleitet.
The official investigation is led by the prosecutor's office.
ParaCrawl v7.1

Im EAC informiert, dass diese Tatsache bereits eine offizielle Untersuchung eingeleitet.
In the EAC informed that this fact has already launched an official investigation.
ParaCrawl v7.1

Pemba zweifelte Lakpas Zeit an und forderte eine offizielle Untersuchung.
Pemba doubted Lakpa's time and demanded an official investigation.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat bis heute keine offizielle Untersuchung der Vorfälle veranlasst.
To date, the government has not initiated any official investigation of the incident.
ParaCrawl v7.1

Da wird es eine offizielle Untersuchung werden, fügte der Minister hinzu.
As it will be an official investigation, the minister added.
ParaCrawl v7.1

Ich will eine offizielle Untersuchung.
I want this conducted as an official departmental investigation.
OpenSubtitles v2018

Seine Angehörigen glaubten nicht an einen Selbstmord und forderten im Internet dringlich eine sofortige offizielle Untersuchung.
The relatives said that family members do not believe it was suicide and issued an urgent appeal on the Internet calling for an immediate official investigation.
TildeMODEL v2018

Da es eine offizielle Untersuchung ist, sollten Sie die Erlaubnis zum Verlassen der Basis bekommen.
Since it's an official investigation, you should get leave to go off-base.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine offizielle Untersuchung.
This isn't officially an investigation.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine offizielle Untersuchung.
This is an official investigation.
OpenSubtitles v2018

Sie sind hier für die offizielle Bekanntgabe der Untersuchung des Todes von Senator Charles Carroll.
You are here for the official announcement of the inquiry into the death of Senator Charles Carroll.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine offizielle Untersuchung.
There's no official investigation.
OpenSubtitles v2018