Translation of "Offenen verfahren" in English
Nach
Angaben
Deutschlands
fand
dies
in
einem
offenen
und
transparenten
Verfahren
statt.
According
to
Germany,
this
was
done
in
an
open,
transparent
procedure.
DGT v2019
Erstens
wurde
diese
Verfassung
in
einem
offenen
und
demokratischen
Verfahren
erarbeitet.
Firstly,
this
Constitution
was
prepared
in
an
open
and
democratic
way.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
müssen
in
einem
offenen
und
transparenten
Verfahren
getroffen
werden.
It
must
be
open
and
transparent.
Europarl v8
Bei
offenen
Verfahren
dürfen
bevollmächtigte
Vertreter
der
Bieter
bei
der
Angebotsöffnung
anwesend
sein.
In
open
procedures,
authorised
representatives
from
tenderers
may
attend
the
opening
session.
TildeMODEL v2018
Das
externe
Bewertungsteam
wird
im
Wege
einer
Ausschreibung
im
offenen
Verfahren
ausgewählt.
The
external
evaluation
team
will
be
selected
further
to
an
open
call
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
offenen
Verfahren
kann
jeder
interessierte
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Angebot
abgeben.
In
open
procedures
any
interested
economic
operator
may
submit
a
tender.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Rahmenverträge
werden
im
offenen
Verfahren
ausgeschrieben.
Open
tendering
procedures
will
be
used
for
the
aforementioned
framework
contracts.
TildeMODEL v2018
Im
nicht
offenen
Verfahren
müssen
die
Bieter
zunächst
einen
Antrag
auf
Teilnahme
stellen.
In
the
restricted
procedure,
bidders
first
have
to
request
to
participate.
TildeMODEL v2018
Bestimmten
nicht
offenen
Verfahren
geht
ein
Aufruf
zur
Interessenbekundung
voraus.
Certain
restricted
procedures
follow
a
call
for
expressions
of
interest
(CEI).
EUbookshop v2
Hier
unterscheidet
man
zwischen
geschlossenen
und
offenen
Verfahren.
Here
it
is
differentiated
between
closed
and
open
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
unterscheiden
zwischen
geschlossenen
und
offenen
Verfahren.
Experts
differentiate
between
closed
and
open
methods.
ParaCrawl v7.1
Zangendecken
und
Fußböden
werden
sowohl
mittels
Einblasen
als
auch
im
offenen
Aufblas-Verfahren
gedämmt.
Tie-beam
roofs
and
floors
are
insulated
both
by
blowing
in
and
by
the
open
blowing
process.
ParaCrawl v7.1
Lieferanten
in
nicht
offenen
Verfahren
und
in
Rahmenvereinbarungen
auffordern,
ihre
Angebote
einzureichen.
Selectively
invite
suppliers
to
submit
tenders
in
restricted
procedures
and
framework
contracts.
ParaCrawl v7.1
Bei
solarthermischen
Anlagen
unterscheidet
man
zwischen
geschlossenen
und
offenen
Verfahren.
With
solar
heating
plants,
a
differentiation
is
made
between
closed
and
open
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauarbeiten
wurden
international
ausgeschrieben
und
im
offenen
Verfahren
vergeben.
The
construction
works
have
been
procured
through
an
international
open
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Kandidaten
werden
nach
einem
transparenten
und
offenen
Verfahren
nach
Konsultation
der
Interessengruppen
ausgewählt.
The
candidate(s)
shall
be
chosen
based
on
the
outcome
of
a
transparent
and
open
procedure,
involving
consultation
with
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Kandidaten
werden
nach
einem
transparenten
und
offenen
Verfahren
nach
Konsultation
der
Interessenträger
ausgewählt.
The
candidate(s)
shall
be
chosen
on
the
basis
of
the
outcome
of
a
transparent
and
open
procedure,
involving
consultation
with
stakeholders.
DGT v2019
Bei
beschleunigten
offenen
Verfahren
im
Sinne
von
Artikel
45
Absatz
3
beträgt
diese
Frist
vier
Tage.
In
the
event
of
an
accelerated
open
procedure
as
referred
to
in
Article
45(3),
that
period
shall
be
four
days.
DGT v2019
Nach
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
können
sich
interessierte
Lieferanten
um
eine
Teilnahme
am
nicht
offenen
Verfahren
bewerben.
On
publication
of
a
contract
notice
interested
suppliers
may
apply
for
participation
in
the
restricted
procedure.
DGT v2019
Bei
beschleunigten
offenen
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
45
Absatz
3
beträgt
dieser
Zeitraum
vier
Tage;
In
the
event
of
an
accelerated
open
procedure
as
referred
to
in
Article
45(3),
that
period
shall
be
four
days;
DGT v2019
Sie
entstehen
in
einem
offenen,
transparenten
Verfahren
im
Konsens
aller
interessierten
Wirtschafts-
und
Gesellschaftskreise.
European
standards
are
developed
through
achieving
consensus
between
all
industrial
and
societal
stakeholders
in
an
open
and
transparent
procedure.
TildeMODEL v2018
Wie
läßt
sich
die
manchmal
systematische,
grundlose
Anwendung
der
beschleunigten,
nicht
offenen
Verfahren
vermeiden?
How
can
the
sometime
systematic
use
of
the
accelerated
restricted
procedures,
even
where
this
is
not
justified,
be
prevented?
TildeMODEL v2018
Dies
geschieht
in
einem
offenen,
transparenten
Verfahren
im
Konsens
aller
interessierten
Wirtschafts-
und
Gesellschaftskreise.
This
is
done
by
consensus
between
all
industrial
and
societal
stakeholders
in
an
open
and
transparent
procedure.
TildeMODEL v2018
Anstatt
im
offenen
oder
nicht
offenen
Verfahren
wurde
der
Auftrag
im
Verhandlungsverfahren
ohne
vorherige
Bekanntmachung
vergeben.
In
particular,
the
contract
was
awarded
under
a
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
notice,
instead
of
an
open
or
restricted
procedure.
TildeMODEL v2018