Translation of "Offenen investmentfonds" in English
Für
Anteile
an
offenen
Investmentfonds
gibt
es
keinen
Markt
im
üblichen
Sinne.
For
shares
in
open-end
collective
investment
undertakings,
there
is
no
market
in
the
usual
sense.
DGT v2019
Letzteres
übernimmt
die
Verwahrungsfunktion
für
die
Anlagen
des
offenen
Investmentfonds.
Taking
into
account
the
current
rapid
developments
on
financial
markets,
it
has
been
considered
desirable
to
widen
the
investment
product
range
in
which
undertakings
may
be
allowed
to
invest.
Financial
assets45
EUbookshop v2
Der
Fonds
kann
bis
zu
10
%
seines
Vermögens
in
offenen
Investmentfonds
anlegen.
The
fund
may
invest
up
to
10%
of
its
assets
in
open-ended
investment
funds.
ParaCrawl v7.1
Italien
zufolge
sind
BFP
mit
offenen
Investmentfonds,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren,
vergleichbar.
Italy
considers
postal
savings
certificates
to
be
comparable
to
mutual
funds
investing
in
euro
area
government
bonds
DGT v2019
Die
freie
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
offenen
Investmentfonds
ist
durch
die
UCITS-Richtlinie
abgedeckt.
Insurance
and
banking
are
still
regulated
as
separate
entities
in
all
member
states.
EUbookshop v2
Weniger
als
10%
der
offenen
Investmentfonds
in
den
Vereinigten
Staaten
wurden
mit
einer
Medaille
ausgezeichnet.
Fewer
than
10%
of
US
open-end
funds
hold
medalist
ratings.
ParaCrawl v7.1
In
der
LF-Linie
wird
eine
klar
strukturierte
Palette
von
offenen
Investmentfonds
für
ein
breites
Publikum
angeboten.
LF-Line
offers
a
clearly
structured
range
of
open-ended
investment
funds
for
a
broad
public.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nach
wie
vor
der
Ansicht,
die
ich
auch
während
der
Diskussionen
im
Vorfeld
zur
Stimmabgabe
im
Rechtsausschuss
geäußert
habe,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
ein
großer
Fehler
ist
und
von
mangelndem
Verständnis
hinsichtlich
der
Rolle
von
Investmentfonds
(Private
Equity
und
Hedge-Fonds)
zeugt,
ebenso
wie
er
Verwirrung
zwischen
den
Banken
als
den
Institutionen,
die
die
Finanzkrise
ausgelöst
haben,
diesen
geschlossenen
Investmentfonds
und
den
offenen
Investmentfonds
(Anlagefonds)
stiftet.
I
maintain
the
view,
which
was
also
expressed
during
the
discussions
prior
to
the
vote
in
the
Committee
on
Legal
Affairs,
that
the
Commission's
proposal
is
a
serious
mistake
and
conveys
a
glaring
lack
of
understanding
about
the
role
of
investment
funds
(private
equity
and
hedge),
as
well
as
confusion
between
banks
as
the
institutions
guilty
of
triggering
the
financial
crisis,
these
closed-ended
investment
funds
and
the
open-ended
investment
funds
(mutual
funds).
Europarl v8
Für
die
Verwaltung
von
offenen
Investmentfonds
und
Investmentgesellschaften
ist
die
Gründung
einer
besonderen
Verwaltungsgesellschaft
erforderlich,
die
ihren
Hauptsitz
und
den
satzungsmäßigen
Sitz
im
selben
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
hat.
The
right
of
establishment
does
not
cover
the
creation
of
representative
offices
or
other
permanent
presence
of
insurance
companies,
except
where
such
offices
are
established
as
agencies,
branches
or
head
offices.
DGT v2019
Bei
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
in
Form
von
offenen
Investmentfonds
und
Gesellschaften
mit
variablem
Kapital,
die
keine
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
übertragbare
Wertpapiere
(OGAW)
sind,
muss
die
Treuhand-
bzw.
Verwahr-
und
Verwaltungsgesellschaft
nach
irischem
Recht
oder
dem
Recht
eines
anderen
Mitgliedstaates
der
Europäischen
Union
errichtet
worden
sein
(keine
Zweigniederlassungen).
The
establishment
of
a
specialised
management
company,
having
its
head
office
and
registered
office
in
the
same
European
Union
Member
State,
is
required
to
perform
the
activities
of
management
of
unit
trusts
and
investment
companies.
DGT v2019
Ein
erworbener
Anteil
an
einem
Pool
von
Vermögenswerten,
die
weder
Kredite
noch
Forderungen
darstellen
(beispielsweise
ein
Anteil
an
einem
offenen
Investmentfonds
oder
einem
ähnlichen
Fonds),
zählt
nicht
als
Kredit
oder
Forderung.
An
interest
acquired
in
a
pool
of
assets
that
are
not
loans
or
receivables
(for
example,
an
interest
in
a
mutual
fund
or
a
similar
fund)
is
not
a
loan
or
receivable.
DGT v2019
Im
Falle
eines
kündbaren
Instruments,
das
jederzeit
gegen
einen
Betrag
an
Zahlungsmitteln
in
Höhe
des
entsprechenden
Anteils
am
Reinvermögen
des
Unternehmens
zurückgegeben
werden
kann
(wie
beispielsweise
Anteile
an
einem
offenen
Investmentfonds
oder
einige
fondsgebundene
Investmentprodukte),
wird
das
zusammengesetzte
Finanzinstrument
durch
Trennung
des
eingebetteten
Derivats
und
Bilanzierung
der
einzelnen
Bestandteile
mit
dem
Rückzahlungsbetrag
bewertet,
der
am
Bilanzstichtag
zahlbar
wäre,
wenn
der
Inhaber
sein
Recht
auf
Verkauf
des
Instruments
zurück
an
den
Emittenten
ausüben
würde.
In
the
case
of
a
puttable
instrument
that
can
be
put
back
at
any
time
for
cash
equal
to
a
proportionate
share
of
the
net
asset
value
of
an
entity
(such
as
units
of
an
open-ended
mutual
fund
or
some
unit-linked
investment
products),
the
effect
of
separating
an
embedded
derivative
and
accounting
for
each
component
is
to
measure
the
combined
instrument
at
the
redemption
amount
that
is
payable
at
the
balance
sheet
date
if
the
holder
exercised
its
right
to
put
the
instrument
back
to
the
issuer.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
führt
in
Italien
zur
Änderung
der
steuerlichen
Behandlung
der
Kapitalerträge
verschiedener
Investmentgesellschaften,
darunter
die
geregelten
offenen
Investmentfonds,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
85/611/EWG
des
Rates
vom
20.
Dezember
1985
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
fallen,
die
so
genannten
„historischen
Luxemburger
Fonds“,
die
Investmentgesellschaften
mit
variablem
Grundkapital
(„sociétés
d'investissement
à
capital
variable“,
SICAV)
und
die
geschlossenen
Investmentfonds,
so
wie
es
in
den
gesetzlichen
Regelungen
für
diese
Investmentfirmen
vorgesehen
ist.
The
scheme
amends
the
tax
treatment
in
Italy
of
capital
income
accruing
to
various
investment
vehicles
including
the
open-ended
investment
funds
governed
by
Council
Directive
85/611/EEC
of
20
December
1985
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS),
the
‘historic
Luxembourg’
funds,
open-ended
investment
companies
(SICAVs)
and
closed-end
investment
funds,
as
governed
by
the
laws
regulating
such
investment
vehicles.
DGT v2019
Für
die
Verwaltung
von
offenen
Investmentfonds
und
Investmentgesellschaften
(Artikel
6
und
13
der
OGAW-Richtlinie
85/611/EWG)
ist
die
Gründung
einer
besonderen
Verwaltungsgesellschaft
erforderlich.
The
establishment
of
a
specialised
management
company
is
required
to
perform
the
activities
of
management
of
unit
trusts
and
investment
companies
(Articles
6
and
13
of
UCITS
Directive,
85/611/EEC).
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
Für
die
Verwaltung
von
offenen
Investmentfonds
und
Investmentgesellschaften
(Artikel
6
und
13
der
OGAW-Richtlinie
85/611/EWG)
ist
die
Gründung
einer
besonderen
Verwaltungsgesellschaft
erforderlich.
All
Member
States
the
establishment
of
a
specialised
management
company
is
required
to
perform
the
activities
of
management
of
unit
trusts
and
investment
companies
(Articles
6
and
13
of
UCITS
Directive,
85/611/EEC),
DGT v2019
Indem
die
Zentralbank
garantiert,
Anteile
an
einem
offenen
Investmentfonds
zu
kaufen,
bietet
sie
privaten
Investoren
einen
Anreiz,
Geld
in
die
stärkeren
Teile
des
Bankensystems
zu
leiten,
während
sie
gleichzeitig
zulässt,
dass
die
schwächeren
Teile
pleite
gehen.
By
guaranteeing
to
buy
shares
of
a
mutual
fund,
the
central
bank
would
provide
an
incentive
for
private
investors
to
channel
money
to
the
stronger
parts
of
the
banking
system
while
allowing
the
weaker
parts
to
fail.
News-Commentary v14
Die
Verpflichtung
der
Fed,
Anteile
am
offenen
Investmentfonds
zu
einem
festgelegten
Preis
zu
erwerben,
hätte
die
Investoren
dazu
veranlasst,
frisches
Kapital
in
die
stärkeren
Banken
zu
stecken,
um
die
Preisstützung
der
Notenbank
auszunutzen.
The
Fed’s
commitment
to
buy
shares
of
the
mutual
fund
at
a
preset
price
would
have
caused
investors
to
put
new
capital
into
the
stronger
banks
to
take
advantage
of
the
central
bank’s
price
support.
News-Commentary v14
Durch
ihr
Angebot,
Anteile
am
offenen
Investmentfonds
zu
einem
festgesetzten
Mindestpreis
zu
kaufen,
böte
die
Zentralbank
eine
Möglichkeit,
in
Krisenzeiten
Geld
in
das
Finanzsystem
zu
pumpen.
By
offering
to
buy
shares
in
the
mutual
fund
at
a
minimum
preset
price,
the
central
bank
would
provide
a
way
of
channeling
funds
into
the
financial
system
in
times
of
crisis.
News-Commentary v14
Wir
haben
Betrug
durch
das
Unternehmensmanagement
bei
Enron
erlebt,
Illusionskünste
von
Rechnungsprüfern
bei
Arthur
Anderson
und
nun
-
bei
Putnam
Funds
-
Unregelmäßigkeiten
in
Form
von
Market-Timing
bei
offenen
Investmentfonds.
We
have
seen
Enron-style
fraud
from
corporate
management,
Arthur
Anderson-style
smoke
and
mirrors
from
accountants,
and
now
Putnam
Funds-style
market-timing
irregularities
from
mutual
funds.
News-Commentary v14
Und
schließlich
gibt
die
Zentralbank,
indem
sie
anbietet,
Anteile
an
einem
offenen
Investmentfonds
mit
Bankaktien
zu
kaufen,
privaten
Investoren
den
Anreiz
und
das
Vertrauen
dazu,
das
Bankensystem
zu
rekapitalisieren.
Finally,
by
offering
to
buy
shares
in
a
mutual
fund
of
bank
stocks,
the
central
bank
gives
private
investors
the
incentive
and
the
confidence
to
recapitalize
the
banking
system.
News-Commentary v14
Der
RAB
gewährleistet
die
Vergleichbarkeit
mit
den
Informationen,
die
in
anderen
Finanzdienstleistungsbranchen
gesetzlich
vorgeschrieben
sind,
wie
die
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
bei
offenen
Investmentfonds
(OGAW),
und
berücksichtigt
gleichzeitig
die
Besonderheiten
des
Sektors
der
betrieblichen
Altersversorgung.
The
PBS
ensures
comparability
with
information
required
by
legislation
in
other
financial
sectors
such
as
the
key
investor
document
for
open
investment
funds
(UCITS),
while
taking
into
account
the
specificites
of
the
occupational
pensions
sector.
TildeMODEL v2018
Was
die
Beteiligung
an
den
Produktionskosten
von
BFP
in
Papierform
betreffe,
so
seien
solche
BFP
mit
den
Anteilsscheinen
in
Papierform
vergleichbar,
die
von
offenen
Investmentfonds
ausgegeben
würden
und
bei
denen
sich
die
entsprechenden
Kosten
auf
10
bis
20
EUR
pro
Anteilsschein
belaufen
würden.
With
regard
to
the
fee
for
the
production
of
paper
certificates,
a
comparable
paper
security
was
the
paper
certificate
representing
a
holding
in
a
mutual
fund,
the
average
cost
of
which
was
somewhere
between
EUR
10
and
EUR
20
per
certificate.
DGT v2019
Laut
Gutachten
ist
die
Feststellung,
dass
die
einzigen
Wertpapiere
in
Papierform
BFP
sind
(mit
Ausnahme
der
gesetzlich
noch
zulässigen
Anteilscheine
in
Papierform,
die
von
offenen
Investmentfonds
ausgegeben
werden),
absolut
korrekt.
The
expert
observes
that
it
can
be
stated
with
absolute
certainty
that
paper
circulation
is
specific
to
postal
savings
certificates,
with
the
single
exception
of
units
in
mutual
funds,
where
it
is
still
legally
permitted.
DGT v2019