Translation of "Offenen ausschreibung" in English
Eine
sah
die
Besetzung
dieser
Stelle
im
Rahmen
einer
offenen
Ausschreibung
vor.
One
was
to
fill
this
post
through
an
open
competition.
Europarl v8
Als
Ergebnis
einer
offenen
Ausschreibung
wurden
12
lokale
Aktionsgruppen
ausgewählt.
As
result
of
public
tender
12
local
actions
groups
have
been
selected.
TildeMODEL v2018
Der
staatliche
Beitrag
sollte
daher
im
Wege
einer
offenen
Ausschreibung
vergeben
werden.
To
this
end,
state
funding
should
be
awarded
through
open
calls
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Elemente
der
offenen
Ausschreibung
sowie
verringerte
Beihilfesätze
eingeführt.
Elements
of
competitive
bidding
and
reduced
aid
rates
will
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wählt
im
Wege
der
offenen
oder
beschränkten
Ausschreibung
folgendes
aus:
The
Commission
shall
use
an
open
or
restricted
call
for
tenders
to
select:
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahme
wird
im
Wege
einer
offenen
Ausschreibung
durchgeführt
werden.
The
action
shall
be
implemented
via
an
open
call
for
tender.
DGT v2019
Das
Konsortium
erhielt
den
Zuschlag
nach
einer
offenen
Ausschreibung
der
Kommission.
The
consortium
was
awarded
the
contract
following
an
open
call
for
tender
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Betreiber
der
Multifunktionsarena
wird
im
Rahmen
einer
offenen
und
transparenten
Ausschreibung
ausgewählt.
The
operator
of
the
multiarena
is
chosen
in
an
open
and
transparent
tender
procedure.
TildeMODEL v2018
Als
Ergebnis
einer
offenen
Ausschreibung
wurden
12
lokale
Aktionsgruppenausgewählt.
As
result
of
public
tender
12
local
actions
groups
have
been
selected.
EUbookshop v2
Diese
Maßnahmen
werden
in
einer
offenen
Ausschreibung
bekanntgegeben.
These
measures
are
subject
to
an
open
call.
For
fellowships,
please
refer
to
p.
EUbookshop v2
Im
Fall
einer
nicht
offenen
Ausschreibung
können
nur
eingeladene
Anbieter
ein
Angebot
legen.
If
the
tender
is
restricted,
only
invited
suppliers
may
submit
a
tender.
EUbookshop v2
Das
Programm
wird
als
Wettbewerb
mit
einer
offenen
Ausschreibung
organisiert.
The
programme
will
be
organized
as
a
competition
open
to
all.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
offenen
Ausschreibung
ist
die
Transpondernummer
des
F4
Raumschiff.
The
subject
of
the
open
tender
is
the
transponder
number
of
the
F4
spacecraft.
ParaCrawl v7.1
Die
Veräußerung
der
Vermögenswerte
an
Kahla
II
erfolgte
nicht
in
einer
offenen
und
bedingungsfreien
Ausschreibung.
The
sale
of
the
assets
to
Kahla
II
did
not
take
place
according
to
an
open,
unconditional
bidding
procedure.
DGT v2019
Außerdem
wurde
Tieliikelaitos
nicht
in
einer
offenen
Ausschreibung
für
die
Erbringung
dieser
Dienstleistungen
ausgewählt.
Finally,
Tieliikelaitos
was
not
selected
to
provide
the
respective
services
through
an
open
tender
procedure.
DGT v2019
Nach
einer
offenen
Ausschreibung
unterzeichnete
die
Kommission
kürzlich
einen
Vertrag
mit
der
Universität
Oxford.
The
Commission
recently
signed
a
contract
with
the
University
of
Oxford
following
an
open
call
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Bewertung
des
Programms
wird
nach
einer
offenen
Ausschreibung
eine
Gruppe
externer
Gutachter
beauftragt.
The
evaluation
of
the
programme
will
be
commended
to
an
external
team
of
evaluators
after
an
open
call
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
Auftrag
zur
offenen
Ausschreibung
gelangt,
können
alle
Anbieter
ein
Angebot
abgeben.
If
a
contract
is
put
out
to
open
tender,
all
suppliers
may
submit
tenders.
EUbookshop v2
Der
SNF
hat
im
Rahmen
der
zweiten
thematisch
offenen
Ausschreibung
des
r4d-Programms
13
neue
Projekte
bewilligt.
The
SNSF
has
approved
13
new
projects
of
the
2nd
thematically
open
call.
ParaCrawl v7.1
In
der
Anfangszeit
wurden
die
teilnehmenden
Künstler
von
einer
Jury
im
Zuge
einer
offenen
Ausschreibung
ausgewählt.
In
its
early
years
the
artists
participating
in
the
exhibition
were
selected
through
an
open
judging
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
liegt
darin,
dass
die
Unternehmen
nicht
zu
Marktbedingungen
und
im
Zuge
einer
offenen
und
transparenten
Ausschreibung,
sondern
in
Form
einer
Neuordnung
der
Unternehmen
innerhalb
derselben
Gruppe
—
SEPI
—
zu
einem
symbolischen
Preis
übertragen
wurden.
The
reason
is
that
the
companies
were
transferred
to
IZAR,
not
on
market
terms
in
open
and
transparent
tendering
procedures,
but
in
the
form
of
a
reorganisation
of
companies
within
the
same
SEPI
group,
with
the
use
of
a
symbolic
price.
DGT v2019
Angesichts
der
Unzulänglichkeiten,
die
denkbar
sind,
wenn
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
der
offenen
oder
beschränkten
Ausschreibung
die
Stelle
auswählt,
die
mit
den
Absatzfördermaßnahmen
beauftragt
wird,
hielte
ich
es
für
sicherer
und
für
transparenter,
daß
die
Organisation,
die
die
Programme
und
Aktionen
vorschlägt,
auch
für
ihre
Ausführung
verantwortlich
ist
und
die
erforderlichen
Dienstleister
auswählen
kann.
In
view
of
the
problems
which
may
arise
when,
on
the
basis
of
an
open
or
restricted
invitation
to
tender,
the
Commission
chooses
the
body
responsible
for
implementing
the
promotional
measures,
it
would
be
safer
and
more
transparent
for
the
organisation
proposing
the
programmes
and
measures
to
be
responsible
for
implementing
these
and
for
choosing
the
necessary
service
providers.
Europarl v8
Die
Beschränkung
der
Haushaltsmittel
ermöglicht
lediglich
die
Schaffung
von
33
Anlagen.
Die
Auswahl
der
Empfänger
erfolgt
in
einem
offenen
Verfahren
(Ausschreibung).
The
budget
constraints
made
possible
the
construction
of
just
33
new
outlets
and
the
recipients
would
be
selected
by
means
of
an
open
procedure
(public
tender).
DGT v2019
Laval
hat
sich
an
einer
fairen
und
offenen
Ausschreibung
um
diesen
Vertrag
beteiligt
und
die
Kriterien
der
öffentlichen
Hand
erfüllt.
Laval
bid
in
a
fair
and
open
competition
for
that
contract,
fulfilling
public
procurement
criteria.
Europarl v8
Die
Verträge
für
die
ersten
vier
abrufbereiten
Ölbekämpfungsschiffe
–
von
insgesamt
sieben
–
wurden
2005
im
Wege
einer
nicht
offenen
Ausschreibung
vergeben.
The
contracting
of
the
first
stand-by
oil
recovery
vessels
–
a
total
of
seven
–
was
carried
out
in
2005
via
a
restricted
tender
procedure.
Europarl v8