Translation of "Offenen ausschreibung" in English

Eine sah die Besetzung dieser Stelle im Rahmen einer offenen Ausschreibung vor.
One was to fill this post through an open competition.
Europarl v8

Als Ergebnis einer offenen Ausschreibung wurden 12 lokale Aktionsgruppen ausgewählt.
As result of public tender 12 local actions groups have been selected.
TildeMODEL v2018

Der staatliche Beitrag sollte daher im Wege einer offenen Ausschreibung vergeben werden.
To this end, state funding should be awarded through open calls for tenders.
TildeMODEL v2018

Es werden Elemente der offenen Ausschreibung sowie verringerte Beihilfesätze eingeführt.
Elements of competitive bidding and reduced aid rates will be introduced.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wählt im Wege der offenen oder beschränkten Ausschreibung folgendes aus:
The Commission shall use an open or restricted call for tenders to select:
TildeMODEL v2018

Die Maßnahme wird im Wege einer offenen Ausschreibung durchgeführt werden.
The action shall be implemented via an open call for tender.
DGT v2019

Das Konsortium erhielt den Zuschlag nach einer offenen Ausschreibung der Kommission.
The consortium was awarded the contract following an open call for tender by the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Betreiber der Multifunktionsarena wird im Rahmen einer offenen und transparenten Ausschreibung ausgewählt.
The operator of the multiarena is chosen in an open and transparent tender procedure.
TildeMODEL v2018

Als Ergebnis einer offenen Ausschreibung wurden 12 lokale Aktionsgruppenausgewählt.
As result of public tender 12 local actions groups have been selected.
EUbookshop v2

Diese Maßnahmen werden in einer offenen Ausschreibung bekanntgegeben.
These measures are subject to an open call. For fellowships, please refer to p.
EUbookshop v2

Im Fall einer nicht offenen Ausschreibung können nur eingeladene Anbieter ein Angebot legen.
If the tender is restricted, only invited suppliers may submit a tender.
EUbookshop v2

Das Programm wird als Wettbewerb mit einer offenen Ausschreibung organisiert.
The programme will be organized as a competition open to all.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der offenen Ausschreibung ist die Transpondernummer des F4 Raumschiff.
The subject of the open tender is the transponder number of the F4 spacecraft.
ParaCrawl v7.1

Die Veräußerung der Vermögenswerte an Kahla II erfolgte nicht in einer offenen und bedingungsfreien Ausschreibung.
The sale of the assets to Kahla II did not take place according to an open, unconditional bidding procedure.
DGT v2019

Außerdem wurde Tieliikelaitos nicht in einer offenen Ausschreibung für die Erbringung dieser Dienstleistungen ausgewählt.
Finally, Tieliikelaitos was not selected to provide the respective services through an open tender procedure.
DGT v2019

Nach einer offenen Ausschreibung unterzeichnete die Kommission kürzlich einen Vertrag mit der Universität Oxford.
The Commission recently signed a contract with the University of Oxford following an open call for tenders.
TildeMODEL v2018

Mit der Bewertung des Programms wird nach einer offenen Ausschreibung eine Gruppe externer Gutachter beauftragt.
The evaluation of the programme will be commended to an external team of evaluators after an open call for tenders.
TildeMODEL v2018

Wenn ein Auftrag zur offenen Ausschreibung gelangt, können alle Anbieter ein Angebot abgeben.
If a contract is put out to open tender, all suppliers may submit tenders.
EUbookshop v2

Der SNF hat im Rahmen der zweiten thematisch offenen Ausschreibung des r4d-Programms 13 neue Projekte bewilligt.
The SNSF has approved 13 new projects of the 2nd thematically open call.
ParaCrawl v7.1

In der Anfangszeit wurden die teilnehmenden Künstler von einer Jury im Zuge einer offenen Ausschreibung ausgewählt.
In its early years the artists participating in the exhibition were selected through an open judging process.
ParaCrawl v7.1

Der Grund liegt darin, dass die Unternehmen nicht zu Marktbedingungen und im Zuge einer offenen und transparenten Ausschreibung, sondern in Form einer Neuordnung der Unternehmen innerhalb derselben Gruppe — SEPI — zu einem symbolischen Preis übertragen wurden.
The reason is that the companies were transferred to IZAR, not on market terms in open and transparent tendering procedures, but in the form of a reorganisation of companies within the same SEPI group, with the use of a symbolic price.
DGT v2019

Angesichts der Unzulänglichkeiten, die denkbar sind, wenn die Kommission nach dem Verfahren der offenen oder beschränkten Ausschreibung die Stelle auswählt, die mit den Absatzfördermaßnahmen beauftragt wird, hielte ich es für sicherer und für transparenter, daß die Organisation, die die Programme und Aktionen vorschlägt, auch für ihre Ausführung verantwortlich ist und die erforderlichen Dienstleister auswählen kann.
In view of the problems which may arise when, on the basis of an open or restricted invitation to tender, the Commission chooses the body responsible for implementing the promotional measures, it would be safer and more transparent for the organisation proposing the programmes and measures to be responsible for implementing these and for choosing the necessary service providers.
Europarl v8

Die Beschränkung der Haushaltsmittel ermöglicht lediglich die Schaffung von 33 Anlagen. Die Auswahl der Empfänger erfolgt in einem offenen Verfahren (Ausschreibung).
The budget constraints made possible the construction of just 33 new outlets and the recipients would be selected by means of an open procedure (public tender).
DGT v2019

Laval hat sich an einer fairen und offenen Ausschreibung um diesen Vertrag beteiligt und die Kriterien der öffentlichen Hand erfüllt.
Laval bid in a fair and open competition for that contract, fulfilling public procurement criteria.
Europarl v8

Die Verträge für die ersten vier abrufbereiten Ölbekämpfungsschiffe – von insgesamt sieben – wurden 2005 im Wege einer nicht offenen Ausschreibung vergeben.
The contracting of the first stand-by oil recovery vessels – a total of seven – was carried out in 2005 via a restricted tender procedure.
Europarl v8