Translation of "Offenbart werden" in English
Alles
wird
offenbart
werden,
Kindchen.
All
will
be
revealed,
my
child.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
in
kurzer
Zeit
offenbart
werden.
All
will
be
revealed
in
very
good
time.
OpenSubtitles v2018
Miss
Ägypten,
all
die
Geheimnisse
der
Pyramiden
werden
offenbart
werden.
Miss
Egypt!
All
the
mysteries
of
the
great
pyramids
will
be
revealed
before
your
very
eyes!
OpenSubtitles v2018
Und
eure
Bosheit
und
eure
Unzucht
wird
offenbart
werden.
And
your
wickedness
and
your
fornication
will
be
revealed.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
vertraue
darauf,
dass
die
Antworten
offenbart
werden.
But
I
have
faith
that
the
answers
will
be
revealed.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Wahrheit
darf
nie
allen
offenbart
werden.
The
whole
truth
must
never
be
revealed
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
nicht
im
Einklang
ist,
wird
offenbart
werden.
All
that
is
not
in
harmony
will
be
revealed.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
müssen
dem
Käufer
alle
diese
Bedingungen
offenbart
werden.
All
of
these
rules
must
be
explained
by
each
seller
to
each
purchaser.
WikiMatrix v1
Eine
kontinuierliche
Arbeitsweise
ist
nicht
offenbart
und
es
werden
keine
Kupferbleisteine
eingesetzt.
A
continuous
processing
is
not
disclosed
and
copper-lead
matte
is
not
used.
EuroPat v2
Dinge
wie
diese
müssen
komplett
offenbart
werden.
Things
like
this
need
to
be
revealed
completely.
QED v2.0a
Nicht
offenbart
werden
allerdings
dualhärtende,
mehrkomponentige
Zusammensetzungen,
welche
einen
Molekulargewichtsregler
umfassen.
Not
disclosed,
however,
are
dual-curing,
multi-component
compositions,
which
comprise
a
molecular
weight
regulator.
EuroPat v2
Wissen
kann
uns
Menschen
auf
Erden
bereits
offenbart
werden.
Knowledge
can
already
be
revealed
to
us
men
on
Earth.
CCAligned v1
Der
verheißene
Segen
wird
dem
Volk
nach
ihrer
Auferstehung
offenbart
werden.
The
promised
blessing
will
be
revealed
to
the
people
after
their
resurrection.
ParaCrawl v7.1
Kompositionsreflexion
zum
Thema
"Meine
ZukunftBeruf
"kann
auf
viele
Arten
offenbart
werden.
Composition-reflection
on
the
theme
"My
futureprofession
"can
be
disclosed
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
11
Mysterien,
die
im
Neuen
Testament
offenbart
werden.
There
are
11
mysteries
revealed
in
the
New
Testament.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Kredite
werden
offenbart
und
zuerkannt,
weil
der
Spieler
Sachen
wählt.
As
the
player
chooses
items,
a
number
of
credits
is
revealed
and
awarded.
ParaCrawl v7.1
Regierungskunst
muss
also
im
ganzen
Aufbau
des
Lebens
offenbart
werden.
Thus,
statesmanship
must
be
manifest
in
the
entire
structure
of
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
des
Gerichtes
Gottes
werden
von
seinen
auserwählten
Propheten
offenbart
werden.
These
words
of
God's
judgment
will
be
revealed
by
His
chosen
prophets.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
muss
auf
diese
Weise
offenbart
werden.
The
Father
has
to
be
revealed
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
einige
der
Dinge,
die
im
Worte
Gottes
offenbart
werden.
These
are
some
of
the
things
revealed
in
the
Word
of
God.
ParaCrawl v7.1
Nicht
offenbart
werden
Zusammensetzungen
für
den
dentalen
Bereich.
Not
disclosed
are
compositions
for
the
dental
field.
EuroPat v2
Im
einzelnen
offenbart
werden
Copolymere
von
Acrylsäure
und
Methoxypolyethylenglykolmethacrylat.
Specifically,
copolymers
of
acrylic
acid
and
methoxypolyethylene
glycol
methacrylate
are
disclosed.
EuroPat v2
Konkret
offenbart
werden
schnellfreisetzende
Hartgelatinekapseln
und
Tabletten.
Specifically
disclosed
are
fast-release
hard
gelatine
capsules
and
tablets.
EuroPat v2
Außerdem
soll
ein
Verfahren
zur
Montage
der
Patrone
offenbart
werden.
In
addition,
a
method
for
assembling
the
cartridge
is
to
be
disclosed.
EuroPat v2
Dadurch
ist
gewährleistet,
dass
Änderungen
in
einem
Messkanal
offenbart
werden
können.
This
ensures
that
changes
in
one
measuring
channel
can
be
disclosed.
EuroPat v2
Offenbart
werden
auch
elektrooptische
Anzeigen
enthaltend
diese
flüssigkristallinen
Medien.
Electro-optical
displays
containing
these
liquid-crystalline
media
are
also
disclosed.
EuroPat v2
Das
beste
Geheimnis,
das
noch
offenbart
werden
ist
Ihr
wahres
Alter.
The
best
secret
that
is
yet
to
be
revealed
is
your
true
age.
CCAligned v1
Lassen
Sie
meine
Seele
vor
dir
offenbart
werden,…
Let
my
soul
be
revealed
before
thee,…
CCAligned v1