Translation of "Oeffentlichen meinung" in English

Niemand, der mit der derzeitigen oeffentlichen Meinung in Grossbritannien vertraut ist, kann daran zweifeln, dass gewisse Zukunftsaengste vorhanden sind, auch wenn erkannt wird, dass Grossbritannien eine vorausschauende und konstruktive Rolle in der Gemeinschaft spielen muss.
Yet nobody who is alive to public opinion in Britain today can doubt that alongside the acceptance that Britain must play a forward-looking and constructive role in the Community, there is a degree of anxiety about the future.
TildeMODEL v2018

Ich bedauere dies aus tiefstem Herzen, aber vielleicht ist es heute tatsaechlich notwendig, einer oeffentlichen Meinung, die immer weniger Begeisterung fuer die Politik der Zusammenarbeit zeigt, die Problematik in einer solchen Sprache darzustellen.
I deeply regret this but it is perhaps now the only way to describe public opinion which shows an increasingly waning ardour with regard to cooperation policies.
TildeMODEL v2018

Insgesamt [habe] ein Wandel der oeffentlichen Meinung stattgefunden, der eine Korrektur diskriminierender nationaler Bestimmungen im Sinne der Freizuegigkeitsgrundsaetze der Gemeinschaft [erleichtere].
Overall, there has been a change in public opinion which made it much easier to adjust discriminatory national provisions to bring them into line with the Community rules on freedom of movement".
TildeMODEL v2018

Unserer Meinung nach passierte das, um die Erwartungen der sensationalistischen Presse zu befriedigen, um die Atmosphaere der Angst, die in Zusammenhang mit den Protesten aufgebaut wurde zu rechtfertigen, und um uns so zu unterdruecken, unsere Rechte und unsere Freiheit zu vergewaltigen, ohne sich Sorgen um die Reaktion der oeffentlichen Meinung machen zu muessen.
In our opinion, this was done to cater the expectations of the sensationalist press and justify the atmosphere of fear created in relation to the protests, and in this way be able to repress us violating our rights and freedoms without having to worry about the reaction of the public opinion.
ParaCrawl v7.1

Diese Schlussfolgerung wird noch dadurch unterstrichen, dass nur ein Viertel der Befragten glaubt, dass die politischen Entscheidungstraeger die oeffentliche Meinung zu Fragen der Verkehrsplanung richtig einschaetzen.
This conclusion is underlined by the fact that only one in four think that political decision-makers correctly assess public opinion on transport planning matters.
TildeMODEL v2018

Weitere Themenschwerpunkte dieser Tagung sind die potentielle Rolle und der tatsaechliche Einfluss der Presse auf die oeffentliche Meinung.
Their potential role and the real influence they have on public opinion are the factors which have prompted the organizers to set up the "Assises".
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der EUROBAROMETER-Umfrage vom Fruehjahr 1990 spiegeln die oeffentliche Meinung in Europa in einer ereignisreichen Zeit wider.
The results of EUROBAROMETER'S Spring 1990 poll reflect European public opinion during a period rich with political events.
TildeMODEL v2018

Obwohl Pneumokoniosen und Silikosen keine Katastrophen verursachen, die die oeffentliche Meinung bewegen könnten, haben sie im Grunde sehr viel verheerendere Auswirkungen als die Unfälle im Bergbau.
Pneumoconiosie and silicosis, although they do not give rise to disasters which would impress public opinion, are ultimately much more lethal than mining accidents.
EUbookshop v2

Nach S26 ging eine ziemliche Hysterie los und die Medien haben die perfekt umgesetzt und die oeffentliche Meinung manipuliert.
After S26 a big hysteria started and the media were really perfectly practicising this and they manipulated the public opinion.
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugte erfolgreich Angst, distanzierte die oeffentliche Meinung von den Protesten, degradierte ihre Motive zu den koenigreichen der Trivialitaet und bereitete den Boden für hochgradige staatliche Repression.
It successfully generated fear, distanced the public opinion from the protests, relegated its motives to the realm of triviality and prepared the terrain to the state for high levels of repression.
ParaCrawl v7.1