Translation of "Oder sollte ich" in English
Oder
vielleicht
sollte
ich
eher
sagen:
Danke,
Papa
Byrne!
Or
should
I
say,
rather,
thank
you
Father
Byrne!
Europarl v8
Oder
sollte
ich
sagen,
eine
der
markantesten
Nächte?
Or
should
I
say,
one
of
the
most
striking
nights.
TED2020 v1
Oder
sollte
ich
die
unrechte
Waage
und
falsche
Gewichte
im
Beutel
billigen,
Shall
I
be
pure
with
dishonest
scales,
and
with
a
bag
of
deceitful
weights?
bible-uedin v1
Oder
vielleicht
sollte
ich
korrekterweise
sagen
:
Señor
Pringle.
Or
perhaps
I
should
say,
more
accurately,
Señor
Pringle.
TED2020 v1
Kannst
du
das
reparieren,
oder
sollte
ich
einen
Klempner
rufen?
Can
you
fix
this
or
should
I
call
a
plumber?
Tatoeba v2021-03-10
Könnt
ihr
das
reparieren,
oder
sollte
ich
einen
Klempner
rufen?
Can
you
fix
this
or
should
I
call
a
plumber?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
das
reparieren,
oder
sollte
ich
einen
Klempner
rufen?
Can
you
fix
this
or
should
I
call
a
plumber?
Tatoeba v2021-03-10
Interessiert
das
überhaupt
jemanden,
oder
sollte
ich
mich
einfach
umbringen?
Does
anyone
care
or
should
I
just
kill
myself?
Tatoeba v2021-03-10
Oder
sollte
ich
das
Kunstwerk
unversehrt
lassen
wie
es
ist?»
Or
should
I
leave
the
piece
intact
as
it
is
right
now?"
TED2020 v1
Oder
sollte
ich
sagen
"Sondergesandte
Yakushova"?
Or
should
I
say
"Special
Envoy
Yakushova"?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
lieber
sagen
"Schlampe"?
And
that
word
is
spelled
with
a
capital
'B
'
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
besser
Elefantenschere
sagen?
Or
should
I
say,
elephant
shears?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
versuchen,
sie
aufzuhalten?
Or,
on
the
other
hand,
should
I
try
to
stop
them?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen,
ich
war
verlobt?
Or
should
I
say,
I
was
engaged?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen:
Leichenführer?
Paul,
you
can
be
best
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bestraft
werden
oder
ich
sollte
bestraft
werden.
I
will
be
punished,
and
I
should
be
punished.
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
das
nicht
sagen?
Or
should
I
say
congratulations?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen,
sie
schauen
von
oben
auf
uns
herab?
Or
should
I
say
it's
them
that
look
down
their
noses
at
us?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen,
Inspektor
Plodder
und
Constable
Freshface?
Or
should
I
say,
Inspector
Plodder
and
Constable
Freshface.
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
"Elevator"
sagen.
Or
perhaps
I
should
say
"elevator".
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen,
vom
Feuer?
Or
should
I
say
fire?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen:
Lieber
Mensch,
der
Waisen
aufs
College
schickt?
"or
perhaps
I
should
say-
Dear
kind
person...
who
sends
orphans
to
college."
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
besser
sagen:
deine
Arbeit?
Or
perhaps
should
I
say
-
your
job?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
sagen,
Genosse?
Or
should
I
say
"comrade"?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
"Friedenserzwinger"
sagen?
Or,
should
I
say,
peace
enforcers.
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
ich
fragen,
wer
ist
in
Portland?
Should
I
ask
who
is
in
Portland?
OpenSubtitles v2018