Translation of "Oder gibt es" in English

Denn entweder gibt es Probleme oder es gibt keine.
There either are or there are not.
Europarl v8

Oder gibt es noch Hoffnung für Gilad und all die anderen Opfer?
Or is there another hope for Gilad and all the other victims?
Europarl v8

Gibt es keine Zölle oder gibt es Mindestzölle?
Is there no tariff, or are there minimum tariffs?
Europarl v8

Sind alle Abgeordneten gleich oder gibt es Abgeordnete die gleicher sind als andere?
Are all MEPs equal or are some MEPs more equal than others?
Europarl v8

Oder gibt es echte Probleme, die gelöst werden müssen?
Or there are real problems to be solved?
Europarl v8

Entweder es gibt Normen und Kontrollen, oder es gibt keine.
It is an either/or situation.
Europarl v8

Auf europäischer oder internationaler Ebene gibt es lediglich Bündnisse nationaler Parteien.
At European or international level, they are merely confederations of national parties.
Europarl v8

Ist es pure Gleichgültigkeit, oder gibt es Differenzen zwischen Ihnen?
Is it because of indifference or because you cannot agree among yourselves?
Europarl v8

Ist es nur der europäische Protektionismus oder gibt es gewichtigere Gründe?
Is it just a matter of groundless European protectionism or are there serious reasons?
Europarl v8

Das Übereinkommen muß allumfassend sein, oder aber es gibt überhaupt kein Übereinkommen.
In Cardiff, we will take note of the progress achieved.
Europarl v8

Gibt es dieses Grundvertrauen, oder gibt es dieses Grundvertrauen nicht?
Do we have this fundamental confidence, or do we not?
Europarl v8

Sollen wir jetzt diesen Prozess einfach beenden oder gibt es einen Ausweg?
Are we now simply to bring the process to an end, or is there a way out of the situation?
Europarl v8

Eine einfache oder schnelle Lösung gibt es nicht.
There is no easy or quick fix.
Europarl v8

Oder gibt es da vielleicht noch einen dritten Weg, Herr Kommissar?
Or is there perhaps some third way forward, Commissioner?
Europarl v8

Meinungsfreiheit der Presse oder im Internet gibt es nicht mehr.
Freedom of expression of the press or on the Internet no longer exists.
Europarl v8

Weitere fünf oder sechs gibt es im Vereinigten Königreich.
A further five or six are in the United Kingdom.
Europarl v8

Einkaufszentren oder Klubs gibt es am Songköl keine.
There is little in the way of malls and clubs up at Lake Son-Kul.
GlobalVoices v2018q4

Oder gibt es in diesem Zusammenhang systematischere Faktoren?
Or are there more systematic factors at work?
TED2013 v1.1

Haben wir alle spannenden Dinge gefunden oder gibt es mehr?
Did we get the exciting stuff or is there more out there?
TED2020 v1

Also lügt eine der beiden Parteien, oder gibt es eine alternative Erklärung?
So is one of the parties lying, or is there some other alternative explanation?
TED2020 v1

Oder vielleicht gibt es einen tieferen psychologischen Grund.
Or perhaps there's a more -- a deeper psychological reason.
TED2020 v1

Ob Sie's glauben oder nicht: es gibt Mikroben, die Benzin machen.
There are microbes out there that actually make gasoline, believe it or not.
TED2020 v1

Unabhängig von Religion oder kulturellem Hintergrund gibt es ein Bedürfnis nach Vergebung.
Regardless of religious belief or cultural background, there's a need for forgiveness.
TED2020 v1

Neben einfachen Seil- oder Kurbelantrieben gibt es auch hier elektrisch bediente Systeme.
These systems use either a line, a hand operated crank, or a hydraulic or electric powered furler.
Wikipedia v1.0

Über das Leben des heiligen Arsacius oder Arsatius gibt es keine gesicherten Nachrichten.
Saint Arsatius or Arsacius is a saint of whose life virtually nothing is known.
Wikipedia v1.0

Oder gibt es für euch einen Freispruch in den Schriften?
Have you [been granted] [some sort of] immunity in the scriptures?
Tanzil v1

Oder gibt es für sie etwa eine Gottheit außer ALLAH?!
Or have they a god, other than God?
Tanzil v1

Oder gibt es für euch etwa eine Unschuldserklärung in den Schriften?!
Or do you have immunity in the scriptures?
Tanzil v1

Oder gibt es Schlösser auf (manchen) Herzen?!
Or are there locks upon their hearts?
Tanzil v1