Translation of "Obliegt ausschließlich" in English
Die
Verantwortung
für
das
Lebewesen
Tier
obliegt
ausschließlich
dem
Menschen.
The
responsibility
for
animals
as
living
creatures
falls
exclusively
on
humans.
Europarl v8
Sollten
sie
sich
dann
abwenden,
dann
obliegt
dir
ausschließlich
das
deutliche
Verkünden.
But
if
they
turn
away,
your
only
duty
is
clear
communication.
Tanzil v1
Die
Unterbreitung
von
Änderungsvorschlägen
im
Namen
der
Gemeinschaft
obliegt
dann
ausschließlich
den
Gemeinschaftsinstitutionen.
It
will
then
fall
to
the
EU
institutions
alone
to
propose
amendments
on
behalf
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Verteilung
von
ELER-Mitteln
auf
Maßnahmen
und
Maßnahmenbereiche
obliegt
ausschließlich
den
Bundesländern.
The
distribution
of
EAFRD
funds
to
measures
and
fields
of
action
is
solely
the
responsibility
of
the
Länder.
TildeMODEL v2018
Die
Benennung
der
nationalen
Kontaktstellen
obliegt
ausschließlich
den
betreffenden
Ländern.
The
designation
of
the
national
focal
points
shall
be
the
exclusive
responsibility
of
the
countries
concerned.
DGT v2019
Die
Benennung
dieser
Kontaktstellen
obliegt
ausschließlich
den
betreffenden
Ländern.
The
designation
of
the
national
focal
points
is
of
the
exclusive
responsibility
of
the
countries
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Maßnahmen
obliegt
jedoch
ausschließlich
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
However,
the
implementation
of
these
measures
remains
solely
within
the
responsibility
of
the
individual
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Unterbreitung
von
Änderungsvorschlägen
im
Namen
der
Gemeinschaft
obliegt
dann
ausschließlich
den
Gemeinschaftsinstitutionen.
It
will
then
fall
to
the
EU
institutions
alone
to
propose
amendments
on
behalf
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
tarifrechtliche
Einordnung
obliegt
ausschließlich
der
Forschungseinrichtung
bzw.
dem
Klinikum
als
Arbeitgeber.
The
level
on
the
pay
scale
is
the
responsibility
of
the
research
institution
or
the
hospital
as
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Die
Administration
und
Pflege
der
Server
obliegt
ausschließlich
der
Business
Keeper
AG.
The
administration
and
maintenance
of
the
servers
is
the
sole
responsibility
of
Business
Keeper
AG.
ParaCrawl v7.1
Diese
obliegt
vielmehr
ausschließlich
dem
Kunden.
This
is
solely
the
responsibility
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichkeit
für
den
Inhalt
dieser
Seiten
obliegt
ausschließlich
deren
Administratoren.
The
responsibility
of
the
content
of
those
pages
is
exclusively
incumbent
upon
their
administrators.
.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
den
Inhalt
verlinkter
Webseiten
obliegt
ausschließlich
deren
Betreibern.
The
responsibility
for
the
content
of
linked
pages
rests
exclusively
with
their
operator.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
Anfrage
obliegt
ausschließlich
dem
Nutzer.
The
examination
of
the
request
is
exclusively
the
User's
responsibility.
ParaCrawl v7.1