Translation of "Objektive kriterien" in English

Die Spezifikationen können allerdings objektive Kriterien für die Auswahl des Ausgangsproduktes vorsehen.
Nevertheless, the specifications may contain objective criteria concerning choice of raw material.
DGT v2019

Objektive Kriterien, damit meine ich Rindfleischerzeugung, Rindfleischverbrauch.
By objective criteria I mean beef production and beef consumption.
Europarl v8

Historische Kriterien sind zu entfernen, und es sind objektive Kriterien gefordert.
Historical criteria are to be removed and objective criteria are required.
Europarl v8

Die Kommission legt ihrem Vorschlag objektive und relevante Kriterien zugrunde.
The Commission has based its proposal on objective and relevant criteria.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten stützen sich bei ihrer Bewertung auf objektive Kriterien und Daten.
Member States shall base these assessments on objective criteria and data.
JRC-Acquis v3.0

Beide sollten objektive Kriterien und Verfahrens­weisen im Sinne von Repräsentativität festlegen.
Both are required to apply objective and representative criteria and procedures.
TildeMODEL v2018

Einstellung und Beförderung sollten durch objektive und leistungsbezogene Kriterien geregelt werden.
Recruitment and promotion should be regulated by objective and merit-based criteria.
TildeMODEL v2018

Objektive Kriterien für die Auswahl der Begünstigten wurden nicht festgelegt.
The scheme did not foresee any kind of objective criteria for the selection of beneficiary companies.
DGT v2019

Die Lizenzbedingungen sind auf objektive und diskriminierungsfreie Kriterien zu stützen.
Licensing terms shall be based on objective and non-discriminatory criteria.
DGT v2019

Die Kommission kann zudem weitere objektive Kriterien heranziehen.
Other objective criteria may also be taken into account by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Agentur von BILBAO hat objektive Kriterien aus zweckdien­lichen Beobachtungen entwickelt.
The BILBAO Foundation compiled objective data founded on relevant comments.
TildeMODEL v2018

Sie sollte sich auf objektive Kriterien stützen, die zweifelsfrei ermittelt werden können.
It should refer to objective criteria that leave no doubt as to their identification.
TildeMODEL v2018

Die Ausweisung dieser Gebiete muss sich auf objektive, nachprüfbare wissenschaftliche Kriterien stützen.
The designation of SPAs must be based on objective, verifiable scientific criteria.
TildeMODEL v2018

Über den Beitritt müssen möglichst objektive Kriterien entscheiden.
The membership criteria should be as objective as possible.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungsgrundlage für U-Multirank sind objektive Kriterien und Angaben.
U-Multirank will be based on objective criteria and data.
TildeMODEL v2018

Bei all diesen Kriterien handelt es sich um objektive Kriterien.
All these are objective criteria.
EUbookshop v2

Nicht objektive Kriterien bestimmen die Zuteilung, sondern die größte Schnauze.
It is not objective criteria that determine allocation, but who has the biggest mouth.
EUbookshop v2

Das Gericht hätte hierfür vielmehr ausschließlich objektive Kriterien heranziehen müssen.
The Court of First Instance ought, on the contrary, to have based itself for that purpose on exclusively objective criteria.
EUbookshop v2

Sonstige objektive Kriterien wie Rektaltemperatur und Leistungsmessungen sind anzugeben.
Other objective criteria shall be recorded, such as rectal temperature and performance measurements.
EUbookshop v2

Sonstige objektive Kriterien, wie Rektaltemperatur und Leistungsmessungen sind anzugeben.
Other objective criteria shall be recorded, such as rectal temperature and performance measurements.
EUbookshop v2

Sonstige objektive Kriterien, wie Rektaltemperatur und Leistungsmessungen, sind aufzuzeichnen.
Other objective criteria shall be recorded, such as rectal temperature and performance measurements.
EUbookshop v2

Sonstige objektive Kriterien wie Rektal­temperatur und Leistungsmessungen sind anzugeben.
Other objective criteria shall be recorded, such as rectal temperature and performance measurements.
EUbookshop v2