Translation of "Objektive einschätzung" in English
Vielen
fehlt
eine
objektive
und
realistische
Einschätzung
ihrer
Idee
und
der
Umsetzungsrisiken.
Many
lack
an
objective
and
realistic
assessment
of
their
idea
and
the
risks
of
implementation.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Punkt
müssen
wir
eine
objektive
Einschätzung
dieser
Politik
vornehmen,
die
völlig
fehlgeschlagen
ist.
At
this
point
we
must
carry
out
an
objective
evaluation
of
that
policy,
the
results
of
which
have
been
a
complete
failure.
Europarl v8
So
entstehen
Zahlenwerte,
die
auf
den
ersten
Blick
eine
objektive
Einschätzung
wissenschaftlicher
Leistungen
erlauben.
This
leads
to
numerical
values
that
at
first
glance
allow
an
objective
assessment
of
scientific
achievements.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ermöglicht
eine
objektive
Einschätzung
des
Ruheschmerzes,
des
Schmerzes
bei
Bewegung
und
des
Nachtschmerzes.
This
instrument
allows
an
objective
assessment
of
pain
during
activity,
at
rest
and
at
night.
ParaCrawl v7.1
Eine
objektive
und
unvoreingenommene
Einschätzung
von
Personen
und
Situationen
gehört
zwingend
zu
einem
seriösen
Gespräch
dazu.
An
objective
and
unbiased
assessment
of
people
and
situations
is
a
mandatory
regulation
for
a
serious
discussion.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr,
nachdem
die
jüngsten
Beschränkungen
für
Schuhimporte
aus
China
aufgehoben
wurden,
sind
wir
in
der
Lage,
eine
objektive
Einschätzung
der
Auswirkungen
vorzunehmen,
die
die
Liberalisierung
des
Handels
in
diesem
Sektor
nach
sich
gezogen
hat.
A
year
after
the
latest
restrictions
on
footwear
imports
from
China
were
lifted,
we
are
in
a
good
position
to
make
an
objective
assessment
of
the
impact
of
trade
liberalisation
in
this
sector.
Europarl v8
Eine
objektive
Einschätzung
dürfte
uns
ohne
Weiteres
zu
der
Einsicht
führen,
dass
sie
nicht
die
Wirkungen
hervorgebracht
hat,
die
sich
die
Mehrheit
dieses
Parlaments
und
der
Unionsbürger
erhofft
hatten.
It
seems
to
me
that
an
objective
assessment
could
quietly
bring
us
to
admit
that
it
has
not
produced
the
effects
that
the
vast
majority
of
this
Parliament
and
Europe's
citizens
had
hoped
for.
Europarl v8
Der
Gutachter
wurde
aufgefordert,
eine
objektive
Einschätzung
der
Stärken
und
Schwachpunkte
des
laufenden
Programms
und
Empfehlungen
für
kontinuierliche
Verbesserungen
zu
geben.
The
evaluator
was
asked
to
provide
the
Commission
with
an
objective
review
of
the
strengths
and
weaknesses
of
the
current
programme
including
recommendations
for
continuing
improvement.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
gewährleistet
werden
soll,
dass
die
Beschlüsse
der
Regulierungsbehörden,
die
beträchtliche
Folgen
für
die
Betriebs-
und
Investitionsentscheidungen
der
Netzeigner
und
der
Zugangsinteressenten
haben,
sich
auf
eine
objektive
und
angemessene
Einschätzung
der
Effektivität
und
der
Fairness
des
Wettbewerbs
für
alle
Unternehmen
auf
dem
Breitbandmarkt
stützen.“
This
is
essential
to
ensure
that
regulators'
decisions,
which
have
significant
effects
for
the
operational
and
investment
decisions
of
both
network
owners
and
network
access
seekers,
are
based
on
an
objective,
proportionate
assessment
of
the
needs
for
effective
competition
in
the
broadband
market
and
a
level
playing
field
for
all
operators."
TildeMODEL v2018
Unsere
große
Erfahrung
durch
die
regelmäßige
Anwendung
aller
verfügbaren
Operationstechniken
(bis
zu
10
Operationen
täglich)
erlaubt
es
uns
nicht
nur,
Ihnen
eine
objektive
und
unabhängige
Einschätzung
Ihrer
persönlichen
Situation
zu
geben,
sondern
Sie
auch
nach
dem
neuesten
Stand
der
medizinischen
Erkenntnisse
zu
behandeln.
Our
experience
acquired
through
the
regular
utilization
of
the
entire
range
of
available
surgical
techniques
(four
to
six
operations
per
week)
does
only
qualify
us
to
provide
you
with
an
objective
and
independent
assessment
of
your
personal
situation,
but
also
enables
us
to
treat
you
in
accordance
with
the
latest
medical
standards.
CCAligned v1
In
nur
wenigen
Schritten
erhalten
Sie
mit
unserem
IT
Penetrationstest
und
der
Sicherheitsanalyse
eine
objektive
und
belastbare
Einschätzung,
wie
wirksam
Ihre
IT
Sicherheitsmaßnahmen
sind
und
wo
noch
Optimierungspotenziale
bestehen.
In
just
a
few
steps
our
IT
penetration
test
and
security
analysis
provide
an
objective
and
reliable
assessment
of
how
effective
your
IT
security
measures
are
and
if
there
is
room
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
diesen
und
anderen
Studienkrediten
sowie
eine
objektive
Einschätzung
finden
Sie
auf
den
Webseiten
des
Studierendenwerks
sowie
in
den
Studienkredit-Rankings
des
Centrums
für
Hochschulentwicklung
(CHE)
.
More
information
and
an
objective
assessment
of
these
student
loans
and
other
options
can
be
found
on
the
website
of
the
Studierendenwerk
(onlya
available
in
German)
as
well
as
in
the
student
loan
ranking
of
the
Centre
for
Higher
Education
(CHE)
(only
available
in
German).
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
wie
die
neuesten
Lösungen
berücksichtigt,
als
auch
die
rationalen
Konstruktionen
früher
als
die
geschaffenen
Erzeugnisse,
wird
die
objektive
Einschätzung
ihres
Nutzens
gegeben,
es
kommen
die
rationalen
konstruktiven,
technischen,
Wirtschafts-
und
ästhetischen
Vorzüge
der
Erzeugnisse
heraus,
es
werden
die
formalistischen
Lösungen
abgelehnt.
Are
thus
considered
both
the
newest
decisions,
and
rational
designs
before
the
created
products,
the
objective
estimation
of
their
advantage
is
given,
rational
constructive,
technical,
economic
and
aesthetic
advantages
of
products
get
out,
formalistic
decisions
are
rejected.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
geht
es
hierbei
um
eine
„objektive“,
„wissenschaftliche“
Einschätzung
der
betreffenden
nationalen
Bourgeoisie,
sozusagen
um
eine
„soziologische“
Expertise
a
priori
ihrer
Fähigkeiten
zu
kämpfen
und
nicht
zu
behindern?
Perhaps
it
is
a
question
here
of
an
“objective”
and
“scientific”
evaluation
of
a
given
national
bourgeoisie,
an
expert
a
priori
“sociological”
prognosis,
as
it
were,
of
its
capacity
to
wage
a
struggle
and
not
to
obstruct?
ParaCrawl v7.1
Aber
hier
sprechen
wir
über
eine
objektive
Einschätzung
der
Wachstumsraten
der
Lebenserwartung
in
Russland,
die
von
Experten
der
Vereinten
Nationen
bestätigt
wurde.
But
here
we
are
talking
about
an
objective
assessment
of
the
growth
rates
of
life
expectancy
in
Russia,
confirmed
by
experts
of
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
des
«Projet
Lac»
zeigen,
dass
standardisierte
Befischungen
aller
Lebensräume
eines
Sees
notwendig
sind,
um
eine
objektive
Einschätzung
der
Fischartenzusammensetzung
zu
erhalten.
The
results
of
"Projet
Lac"
show
that
standardized
sampling
of
all
lake
habitats
is
required
to
obtain
an
objective
assessment
of
fish
community
composition.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
organisch
unfähig,
eine
objektive
Einschätzung
abzugeben,
weil
ihre
Beurteilung
der
Geschichte
untrennbar
mit
ihren
heutigen
materiellen
Interessen
und
Anliegen
verbunden
ist.
But
they
are
organically
incapable
of
presenting
an
objective
appraisal
because
their
assessment
of
history
is
inextricably
bound
up
with
their
present-day
material
interests
and
concerns.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopplung
an
die
offizielle
Reisewarnung
hat
zwei
Gründe:
Erstens
handelt
es
sich
dabei
um
eine
objektive
Einschätzung
von
offizieller
Stelle,
und
zweitens
ist
im
Falle
einer
Reisewarnung
eine
kostengünstige
Stornierung
von
gebuchten
Flügen
möglich.
Making
the
participation
dependent
on
an
official
warning
has
two
main
reasons:
First
such
a
warning
is
an
objective
assessment
of
the
situation
and
second
an
official
warning
allows
for
cheap
cancellation
of
flight
tickets.
ParaCrawl v7.1