Translation of "Obiger" in English

Die Reihenfolge ist wie in obiger Tabelle von Norden nach Süden geordnet.
They are numbered from north to south, starting at Abu Rawash in the north.
Wikipedia v1.0

Bei obiger Vorgehensweise enthält die rekonstituierte Lösung 5 mg Alglucosidase alfa pro ml.
When reconstituted as above, the reconstituted solution in the vial contains 5 mg alglucosidase alfa per ml.
EMEA v3

Cyanokit ersetzt nicht eine Sauerstofftherapie und darf nicht die Durchführung obiger Maßnahmen verzögern.
Cyanokit does not substitute oxygen therapy and must not delay the set up of the above measures.
EMEA v3

Der Ausschuss emp­fiehlt, diese Anmerkungen bei einer Revision obiger Definition zu berücksichtigen.
The Committee recommends that these comments be taken into consideration when revising the definition.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt, dem Entwurf der Kommission unter Beachtung obiger Anmerkungen zuzu­stimmen.
The Committee recommends that the Commission draft be approved subject to the comments set out above.
TildeMODEL v2018

Damit gilt insbesondere die breitgefasste Definition des „Lebensmittels“ in obiger Verordnung.
Thus, in particular, the broad definition of “food” in the above Regulation applies.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Themen obiger Analyse sind:
From the above analysis, the main issues are:
TildeMODEL v2018

Das Gemisch ist nach obiger Beschreibung zu behandeln.
The mixture is to be treated as described above.
DGT v2019

Folglich sind die in obiger Entscheidung gestellten Bedingungen zu erfüllen.
Therefore, the conditions laid down in the latter decision have to be respected.
DGT v2019

3A232 Mehrfachzündersysteme, soweit nicht erfasst von obiger Nummer 1A007, wie folgt …
3A232 Multipoint initiation systems, other than those specified in 1A007 above, as follows …
DGT v2019

Angesichts obiger Ausführungen konnte dem diesbezüglichen Vorbringen der interessierten Parteien nicht stattgegeben werden.
Considering the above, the interested Parties' claims in this respect had to be rejected.
DGT v2019

Die Differenz zwischen Schaden und obiger Entschädigung wird über einen Subventionskredit ausgeglichen.
The difference between the loss and the above-mentioned compensation is made up with a subsidized loan.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht obiger Ausführungen wird der Vorschlag wie folgt formuliert:
In the light of the above observations, the following proposal is made:
TildeMODEL v2018

Sie sind in obiger Tabelle nach Art der Leistung aufgeschlüsselt.
These are indicated by financial service in the above chart.
TildeMODEL v2018

Obiger Wortlaut scheint die aktuelle Diskussion besser widerzuspiegeln als der bisherige Text.
This text appears to be a better reflection of the debate currently taking place than the text as it stands.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund obiger Überlegungen und Vorschläge sollten diese Leitlinien folgende Phasen umfassen:
In the light of the considerations and suggestions set out above, these guidelines should relate to the following phases:
TildeMODEL v2018

Angesichts obiger Ausführungen, ist eine nähere Ausführung dieser Feststellungen nicht erforderlich.
However, given the conclusions as set out below, it is not necessary to detail these findings.
DGT v2019

Der Kapitän oder sein Stellvertreter haftet für die Richtigkeit obiger Angaben.
The shipowner, or his representative, is entirely responsible for the accurancy of this information.
EUbookshop v2

Die Verbindung wurde aus obiger Phthalimidoverbindung durch Hydrazinolyse in Methanol gewonnen.
The compound was obtained from the above phthalimido compound by hydrazinolysis in methanol.
EuroPat v2

Die mit II bis IV bezeichneten Produkte werden analog obiger Vorschrift hergestellt.
The products denoted by II to IV are prepared analogously to the above directions.
EuroPat v2

Weiter können gemäß obiger Anmeldung Trägerkatalysatoren auf Basis beliebigen bekannten Trägermaterials eingesetzt werden.
Furthermore, according to the above-mentioned specification, supported catalysts based on any known carrier support material may be used.
EuroPat v2

Die IFN-Aktivität wird gemäß obiger Stufe 6 bestimmt.
The IFN activity is determined as described above (step 6).
EuroPat v2

Wird 3,5-Dimethyl-cyclohexyl-acetylchlorid obiger Behandlung unterworfen, so erhält man 2-[3,5-Dimethyl-cyclohexylacetyl]-cyclopentanon.
If 3,5-dimethyl-cyclohexylacetyl chloride is subjected to the treatment described earlier, then there is obtained 2-(3,5-dimethylcyclohexylacetyl)-cyclopentanone.
EuroPat v2

Die Bewertung wurde entsprechend obiger DIN-Norm in Korrosionsgrade vorgenommen:
Evaluation was carried out in degrees of corrosion in accordance with the above DIN Standard:
EuroPat v2