Translation of "Oben halten" in English
Die
dichten
Reihen
ganz
oben
halten
Wind
und
Staub
zurück.
Now,
the
tight
rows
up
at
the
very
top,
they
really
hold
out
the
wind
and
dust.
TED2020 v1
Die
Spritze
mit
der
Nadel
nach
oben
halten
und
auf
Bläschen
hin
prüfen.
Holding
the
syringe
with
the
needle
pointing
up,
check
the
syringe
for
bubbles.
ELRC_2682 v1
Er
kann
nicht
einmal
mehr
seinen
Kopf
oben
halten.
He
can't
hold
his
head
up
any
longer.
TED2020 v1
Nicht
vergessen,
die
Rechte
oben
halten
und
in
Bewegung
bleiben.
Don't
forget,
keep
that
left
hand
up
high
and
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
musst
die
spitze
Seite
nach
oben
halten.
No,
no,
no.
You
must
hold
the
small
end
up.
The
little
end.
OpenSubtitles v2018
Muss
sie
da
oben
etwas
beschäftigt
halten.
I
must
assume
that
something's
keeping
them
busy
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
die
Stimmung
oben
halten.
Just
trying
to
keep
the
troops
happy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
deine
Skier
aufkommen,
musst
du
den
Hintern
oben
halten.
When
your
skis
hit
the
slopes,
you
gotta
keep
your
butt
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wichtige
Strumpfhalter,
die
meine
wichtigen
Socken
oben
halten.
I
have
important
garters
holding
up
my
very
important
socks.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
ich
kann
mich
länger
oben
halten
als
du!
Well,
partner,
I
bet
I
can
stay
on
longer
than
you!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
acht
Sekunden
oben
halten.
All
you
gotta
do
is
hang
on
for
eight
seconds.
OpenSubtitles v2018
Die
Fluggeschwindigkeit
ist
zu
gering,
um
die
Nase
oben
zu
halten.
I
don't
have
enough
air
speed
to
keep
the
nose
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
einfach,
die
Deutschen
oben
zu
halten.
I'll
just
try
to
keep
the
Germans
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Die
Gravitation
vom
Torsionssystem
wird
Sie
oben
halten.
The
gravity
generated
by
the
torsion
system
will
hold
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
meine
Herzfrequenz
oben
halten.
I
wanna
keep
my
heart
rate
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
einer
von
uns
nach
oben
kommt,
halten
wir
länger
durch.
If
one
of
us
can
reach
the
top,
we
can
hold
out
longer.
OpenSubtitles v2018
Der
Trick
ist,
es
oben
zu
halten.
The
trick
is
to
keep
it
up.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Fäuste
oben
halten,
immer.
You
have
to
keep
the
hands
up
all
the
time
OpenSubtitles v2018
Jeder
nach
oben,
Hände
gerade
halten.
Everybody,
back
up.
Keep
your
wrist
stiff.
OpenSubtitles v2018
Kann
im
dunkeln
nicht
sehen,
Sie
konnten
die
Kerze
oben
halten?
Can't
see
in
the
dark.
Could
you
hold
the
candle
up?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
sich
ganz
oben
zu
halten,
Kleiner.
Let
me
tell
you
something,
it
ain't
easy
to
keep
on
being
greezy,
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meinen
Zucker
oben
halten.
I
gotta
keep
my
sugar
up
too.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
nur
daran,
die
Kanone
nach
oben
zu
halten.
You
just
have
to
remember
to
keep
the
gun
pointed
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Hände
schön
oben
halten,
und
versucht
keine
Tricks!
Keep
your
hands
up,
and
don't
try
any
tricks!
OpenSubtitles v2018