Translation of "Oben halten" in English

Die dichten Reihen ganz oben halten Wind und Staub zurück.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust.
TED2020 v1

Die Spritze mit der Nadel nach oben halten und auf Bläschen hin prüfen.
Holding the syringe with the needle pointing up, check the syringe for bubbles.
ELRC_2682 v1

Er kann nicht einmal mehr seinen Kopf oben halten.
He can't hold his head up any longer.
TED2020 v1

Nicht vergessen, die Rechte oben halten und in Bewegung bleiben.
Don't forget, keep that left hand up high and keep moving.
OpenSubtitles v2018

Nein, du musst die spitze Seite nach oben halten.
No, no, no. You must hold the small end up. The little end.
OpenSubtitles v2018

Muss sie da oben etwas beschäftigt halten.
I must assume that something's keeping them busy up there.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur die Stimmung oben halten.
Just trying to keep the troops happy.
OpenSubtitles v2018

Wenn deine Skier aufkommen, musst du den Hintern oben halten.
When your skis hit the slopes, you gotta keep your butt up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wichtige Strumpfhalter, die meine wichtigen Socken oben halten.
I have important garters holding up my very important socks.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, ich kann mich länger oben halten als du!
Well, partner, I bet I can stay on longer than you!
OpenSubtitles v2018

Du musst dich acht Sekunden oben halten.
All you gotta do is hang on for eight seconds.
OpenSubtitles v2018

Die Fluggeschwindigkeit ist zu gering, um die Nase oben zu halten.
I don't have enough air speed to keep the nose up.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche einfach, die Deutschen oben zu halten.
I'll just try to keep the Germans upstairs.
OpenSubtitles v2018

Die Gravitation vom Torsionssystem wird Sie oben halten.
The gravity generated by the torsion system will hold you up.
OpenSubtitles v2018

Ich will meine Herzfrequenz oben halten.
I wanna keep my heart rate up.
OpenSubtitles v2018

Wenn einer von uns nach oben kommt, halten wir länger durch.
If one of us can reach the top, we can hold out longer.
OpenSubtitles v2018

Der Trick ist, es oben zu halten.
The trick is to keep it up.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Fäuste oben halten, immer.
You have to keep the hands up all the time
OpenSubtitles v2018

Jeder nach oben, Hände gerade halten.
Everybody, back up. Keep your wrist stiff.
OpenSubtitles v2018

Kann im dunkeln nicht sehen, Sie konnten die Kerze oben halten?
Can't see in the dark. Could you hold the candle up?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht leicht, sich ganz oben zu halten, Kleiner.
Let me tell you something, it ain't easy to keep on being greezy, kid.
OpenSubtitles v2018

Ich muss meinen Zucker oben halten.
I gotta keep my sugar up too.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie nur daran, die Kanone nach oben zu halten.
You just have to remember to keep the gun pointed up.
OpenSubtitles v2018

Die Hände schön oben halten, und versucht keine Tricks!
Keep your hands up, and don't try any tricks!
OpenSubtitles v2018