Translation of "Ob es noch möglich ist" in English

Dann möchte ich Sie fragen, ob es noch möglich ist ein Pavilion zu kaufen?
Then I want to ask it's still possible to buy a pavilion.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sehen, ob es heute noch möglich ist, dass ein Student vor seinen Kommilitoninnen und Kommilitonen eine Kopie anfertigt, die von all diesen Studenten privat genutzt werden darf.
I have yet to discover whether it is now no longer possible for a student to make copies for all his or her fellow students which they are allowed to use in private.
Europarl v8

Wenn dem so ist, fordern wir den irischen Vorsitz auf, rasch einen Konvent einzuberufen, um in seinem Rahmen und in aller Offenheit zu prüfen, ob es noch möglich ist, zu einer Einigung zu gelangen.
If that is so, we call upon the Irish Presidency to convene another Convention without delay to ascertain in the clear light of day whether it is still possible to reach agreement.
Europarl v8

Zur Diskussion steht vielmehr die Frage, ob es noch möglich ist, den Geist der politischen Korrektheit zu kritisieren, der die Meinungsfreiheit allmählich erstickt.
The question for discussion is whether it is still possible to criticise the spirit of political correctness that is gradually suffocating the free expression of opinion.
Europarl v8

Anderenfalls wird auf den Subschritt 1043 verzweigt, um zu überprüfen, ob es noch möglich ist, die Bestätigung innerhalb einer vorbestimmten Zeit zu erwarten.
If not, the program proceeds with substep 1043 in order to check whether it is still possible to expect actuation within a predetermined time.
EuroPat v2

Ausgehend von der dunklen Seite der Geschenkökonomie fragen wir, ob es immer noch möglich ist, sich „intime Bürokratien“ vorzustellen, die in der Lage sind, durch Zersetzung und kreative Aneignung der Marktlogik in Netzwerke einzudringen.
By discovering the dark side of the gift-exchange economy, we ask if it is still possible to imagine “intimate bureaucracies” that are able to intervene in the frame of networking by generating disruption and the creative appropriation of market logic.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist es unsicher, ob es noch möglich ist, den Zahn zu retten.
In this case, it is uncertain whether it is still possible to save the tooth.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der dunklen Seite der Geschenkökonomie fragen wir, ob es immer noch möglich ist, sich "intime Bürokratien" vorzustellen, die in der Lage sind, durch Zersetzung und kreative Aneignung der Marktlogik in Netzwerke einzudringen.
By discovering the dark side of the gift-exchange economy, we ask if it is still possible to imagine "intimate bureaucracies" that are able to intervene in the frame of networking by generating disruption and the creative appropriation of market logic.
ParaCrawl v7.1

Ob es sonst noch möglich ist – sagt er nochmals, in bezug auf die soeben diskutierten Punkte Programmforderungen zu formulieren – kann ich hier nicht so gut beurteilen als Ihr dort.
You there can judge better than I can here, whether it is possible to further formulate the above-mentioned points as program demands.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem, Chrome-Benutzer, die sich Fragen, ob es (noch) nicht möglich ist, importieren oder exportieren von Kennwörtern in Chrome, wissen, dass es noch heute möglich ist.
Anyway, Chrome users who were wondering whether it is (still) possible to import or export passwords in Chrome, know that it is still possible now.
ParaCrawl v7.1