Translation of "Nötige sicherheit" in English

Für die nötige Sicherheit sorgen geschultes Personal die handverlesene Qualität garantieren.
Trained personnel guarantee the necessary safety and hand-picked quality.
ParaCrawl v7.1

Das gibt den Stiftungen die nötige Sicherheit bezüglich der Umsetzbarkeit des Projekts.
This gives the foundations the necessary certainty when it comes to the project's feasibility.
ParaCrawl v7.1

Für die nötige Sicherheit sorgen geschultes Personal, das handverlesene Qualität garantiert.
Trained personnel guarantee the necessary safety and hand-picked quality.
ParaCrawl v7.1

Geführte Wanderungen geben am Berg die nötige Sicherheit.
Guided hiking tours give the necessary safety on high mountains.
ParaCrawl v7.1

Dann bietet die Altrex Dachrandsicherung Ihnen die nötige Sicherheit.
With the Altrex roof edge protection, you are guaranteed the necessary safety.
ParaCrawl v7.1

Doch um die nötige Sicherheit garantieren zu können, sind Langzeittests unumgänglich.
However, long-term tests are essential to guarantee the necessary safety.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Terminals bieten die nötige Sicherheit.
The terminals used provide the required security.
CCAligned v1

Passwortschutz an allen relevanten Menüpunkten bietet die nötige Sicherheit gegen Fehlbedienung und Fremdeingriff.
The protection of all relevant menues by password offers the necessary safety against operating errors and foreign interferences.
ParaCrawl v7.1

Eine NOT-STOPP-Funktion bringt die nötige Sicherheit.
An emergency-function brings necessary security.
ParaCrawl v7.1

Ein Türkontaktschalter und Berührungsschutzgitter sorgen für die nötige Sicherheit.
A door contact switch and protection guard provide the required safety.
ParaCrawl v7.1

Überrollbügel bieten das nötige Plus an Sicherheit für den ambitionierten Fahrer.
A roll bar provides the necessary plus in safety for ambitious drivers.
ParaCrawl v7.1

Die rutschsichere Grifffläche verhindert ungewolltes Entgleiten und sorgt somit für die nötige Sicherheit.
The antiskid grip surface avoids unintended slipping and provides the required safety.
ParaCrawl v7.1

Bei Gleichgewichtsproblemen bieten Ihnen stabile Armstangen und Handgriffe zum Abstützen die nötige Sicherheit.
Stable arm bars and handles offer the required safety for support for problems with balance.
ParaCrawl v7.1

Der Edelstahlverschluss gibt Ihrer Fitbit Blaze die nötige Sicherheit.
The stainless steel buckle provides the requird safety for your Fitbit Blaze.
ParaCrawl v7.1

Die Arretierung sorgt dabei für die nötige Sicherheit.
The locking mechanism ensures the necessary safety.
ParaCrawl v7.1

Für die nötige Sicherheit und Standfestigkeit sorgen die extra breiten Standfüße.
Extra large feet provide the required safety and stability.
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich bietet das integrierte Verbundglas den Bewohnern die nötige Sicherheit.
Finally the integrated laminated glass offers the safety required by the occupants.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Tourguides sorgen für die nötige Sicherheit und das Erlernen der Technik.
Experienced tour guides provide the requisite safety and teach you the technique.
ParaCrawl v7.1

Mit dem extrem stabilen Aluminiumfuß sorgt er auch für die nötige Sicherheit.
With the extremely stable aluminum foot, it also provides the necessary security.
ParaCrawl v7.1

Für die nötige Sicherheit wurde hier ein Traggerüst aus Rahmenstützen benutzt.
In order to ensure worker safety, a shoring tower with prop frames was used.
ParaCrawl v7.1

Die Luftdämpfung sorgt beim Absenken der einzelnen Stativglieder für die nötige Sicherheit.
The air cushioning provides the necessary security when lowering the single elements.
ParaCrawl v7.1

Ein ausgeprägter Knebel aus Aluminium sorgt für die nötige Sicherheit gegen Abrutschen.
A pronounced short stick made of aluminium is the necessary security against slipping.
ParaCrawl v7.1

Der Edelstahlverschluss gibt Ihrer Fitbit Blaze hierbei die nötige Sicherheit.
The stainless steel buckle provides the requird safety for your Fitbit Blaze.
ParaCrawl v7.1

Die seichten Gewässer der Küste bieten die nötige Sicherheit für unsere kleinen Gäste.
The gently sloping waters along the coast guarantee the safety of the youngest swimmers.
ParaCrawl v7.1

Bei sorgfältiger Ausführung der Übergänge zum nächsten Brandabschnitt wird die nötige Sicherheit erreicht.
The required safety is achieved by carefully designing the transitions to the next fire zone.
ParaCrawl v7.1

Und sorgen für die nötige Sicherheit im Stollen sowie für einen effizienten Rohstoffabbau.
And ensure the necessary safety in tunnels as well as efficient mining of raw materials.
ParaCrawl v7.1